อิสยาห์ 5:30 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194030 และในกาลนั้นศัตรูจะโห่ร้องประจัญบานกับเขาดุจเสียงครื้นเครงแห่งทะเล: และถ้าใครจะมองไปที่แผ่นดิน, ก็นี่แน่ะ, จะเห็นความมืดและมหันตทุกข์; และแสงสว่างก็จะถูกเมฆบดบังเสีย Gade chapit laPlis vèsyonฉบับมาตรฐาน30 ในวันนั้นเขาจะคำรนเหนือเหยื่อนั้น เหมือนดังเสียงคะนองของทะเล และถ้าใครมองไปยังแผ่นดิน ดูสิ มีแต่ความมืดและความทุกข์ใจ แม้ความสว่างก็ถูกเมฆบดบังเสีย Gade chapit laพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV30 ในวันนั้นเขาทั้งหลายจะคำรนเหนือเหยื่อนั้นเหมือนเสียงคะนองของทะเล และถ้ามีผู้หนึ่งผู้ใดมองที่แผ่นดิน ดูเถิด ความมืดและความทุกข์ใจ และสว่างแห่งฟ้าสวรรค์ก็มืดลง Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย30 ในวันนั้นพวกเขาจะคำรามเข้าใส่เหยื่อ เหมือนเสียงทะเลคำรน และเมื่อใครมองดูดินแดนนั้น จะเห็นความมืดและความทุกข์โศก แม้แต่แสงสว่างก็ถูกเมฆบดบังจนมืดมิด Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย30 ในวันนั้น พวกศัตรูจะคำรามเหนืออิสราเอล เหมือนกับเสียงร้องกึกก้องของคลื่นในทะเล และเมื่อคนหนึ่งมองเข้าไปในแผ่นดิน ก็จะเห็นแต่ความมืดและความเจ็บปวดรวดร้าว และหมู่เมฆนั้นก็ได้บดบังแสงสว่างไปจนมืดมิด Gade chapit laพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)30 ในวันนั้นพวกเขาจะร้องคำราม เหมือนเสียงทะเลครืนครั่น และถ้าใครมองดูแผ่นดิน ดูเถิด จะมีแต่ความมืดและความทุกข์ และก้อนเมฆก็บังแสงจนมืดมิด Gade chapit la |
เรื่องราวอันน่าหนักใจเกี่ยวกับสัตว์จตุบาทฝ่ายใต้ ชนชาติยิศราเอลบรรทุกทรัพย์ของเขามาบนหลังของลาหนุ่ม, และบรรทุกสมบัติของเขามาบนโหนกอูฐ, ไปกำนัลคนทั้งหลายที่จะไม่นำประโยชน์อะไรมาสู่เขาเสียเลย, เขาต้องเดินทางผ่านแผ่นดินที่มีความทุกข์ยากลำบาก, ซึ่งมีสิงห์โตตัวเมียและสิงห์โตตัวผู้, งูแมวเซาและงูขว้างค้อน.