Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




อิสยาห์ 5:3 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

3 โอ​พล​เมือง​แห่ง​กรุง​ยะ​รู​ซา​เลม, และ​ชนชาติ​ยะฮูดา, เรา​ขอ​ให้​พวก​เจ้า​วินิจฉัย, ความ​ระหว่าง​เรา​และ​สวน​องุ่น​ของ​เรา.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

3 บัดนี้ ชาวเยรูซาเล็ม และคนยูดาห์เอ๋ย จงตัดสินระหว่างเรา กับสวนองุ่นของเรา

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

3 บัดนี้ โอ ชาวเยรูซาเล็มและคนยูดาห์​เอ๋ย ขอตัดสินระหว่างเราและสวนองุ่นของเรา

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

3 “โอ ชาวเยรูซาเล็มและชาวยูดาห์ จงตัดสินความระหว่างเรากับสวนองุ่นของเรา

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

3 ดังนั้น​เพื่อน​คนนี้​จึง​พูดว่า “ตอนนี้ พวกเจ้า​ที่อาศัย​อยู่ใน​เยรูซาเล็ม​และ​พวกเจ้า​คนยูดาห์ ให้​ตัดสินเอา​ระหว่างเรา​กับ​สวนองุ่น​ของเรา

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

3 “บัดนี้ โอ ผู้​อยู่​อาศัย​ใน​เยรูซาเล็ม และ​คน​ของ​ยูดาห์​เอ๋ย จง​ตัดสิน​ระหว่าง​เรา​กับ​สวน​องุ่น​ของ​เรา

Gade chapit la Kopi




อิสยาห์ 5:3
10 Referans Kwoze  

จะ​เป็น​อย่าง​นั้น​ก็​หา​มิ​ได้ แม้​ทุก​คน​จะ​เป็น​คน​พูด​มุสา, ก็​ขอให้​ความ​สัตย์​ซื่อ​ของ​พระ​เจ้า​ปรากฏ​เด่น​ขึ้น​เถิด เหมือน​มี​คำ​เขียน​ไว้​แล้ว​ว่า, ท่าน​จะ​ได้​ปรากฏ​ว่า​เป็น​ผู้​สัตย์​ซื่อ​ใน​ถ้อยคำ​ทั้ง​หลาย​ของ​ท่าน, และ​ท่าน​จะ​ได้​มี​ชัย​ชะ​นะ​ขณะ​เมื่อ​เขา​จะ​พิพากษา​ท่าน.


แต่​โดย​ใจ​แข็ง​กะด้าง​ที่​ไม่​ยอม​กลับ​ตัว​ท่าน​จึง​ได้​ส่ำ​สม​ความ​พิโรธ​ไว้​แก่​ตัว ใน​วันที่​พระ​องค์​จะ​ทรง​พระ​พิโรธ​นั้น, และ​ได้​ส่ำ​สมการ​พิพากษา​ลงโทษ​ซึ่ง​พระ​เจ้า​จะ​ทรง​สำแดง​โดย​ยุตติธรรม


ข้าพ​เจ้า​ได้​กระทำ​ผิด​ต่อ​พระองค์, ต่อ​พระองค์​แต่​ผู้​เดียว, และ​ได้​กระทำ​ชั่ว​ต่อ​พระเนตร​พระองค์; เพื่อ​พระองค์​จะ​ได้​เป็น​ยุตติ​ธรรม​เมื่อ​ทรง​ตรัส, และ​เพื่อ​จะ​ได้​เป็น​ชอบธรรม​เมื่อ​พระองค์​ทรง​พิพากษา.


เรา​ควร​จะ​ได้​กระทำ​อะไร​อีก​แก่​สวน​องุ่น​ของ​เรา​ที่​เรา​ละเลย​มิได้​กระทำ? เป็น​ไฉน​เมื่อ​เรา​มุ่งหมาย​จะ​ให้​สวน​ออก​ผล​เป็น​องุ่น​สวน, มัน​จึง​ออก​ผล​กลาย​เป็น​องุ่น​ป่า?


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite