Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




อิสยาห์ 49:25 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

25 แต่​พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ตรัส​ดังนี้: “ถึงแม้ว่า​คน​ชะ​เลย​ของ​ผู้เผด็จการ​เหี้ยมหาญ​ก็​จะ​ถูก​แย่ง​เอา​ไป, และ​ทรัพย์​ชะ​เลย​ก็​จะ​ถูก​ชิง​ไป​จาก​มือ​ของ​นักรบ​เสีย, เพราะ​เรา​จะ​ประจัญบาน​กับ​ผู้​ที่​ต่อสู้​เจ้า, และ​เรา​จะ​ช่วย​ลูกหลาน​ของ​เจ้า​ให้​พ้น​ภัย.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

25 พระยาห์เวห์ตรัสดังนี้ว่า “แน่นอน แม้แต่เชลยของผู้มีกำลังก็จะต้องถูกเอาไป และเหยื่อของผู้น่ากลัวก็จะต้องช่วยให้หลุด เพราะเราเองจะต่อสู้กับผู้ต่อสู้เจ้า และเราเองจะช่วยบุตรทั้งหลายของเจ้าให้รอด

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

25 แน่​นอนละ พระเยโฮวาห์ตรั​สด​ังนี้​ว่า “​แม้​เชลยของผู้​มี​กำลั​งก​็จะต้องเอาไป และเหยื่อของผู้น่ากลั​วก​็ต้องช่วยให้​พ้น เพราะเราจะต่อสู้กับผู้​ที่​ต่อสู้​เจ้า และจะช่วยบุตรของเจ้าให้​รอด

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

25 แต่องค์พระผู้เป็นเจ้าตรัสว่า “เชลยจะถูกริบคืนจากนักรบ สิ่งที่ถูกปล้นจะถูกริบคืนจากผู้ดุร้าย เราจะต่อสู้กับบรรดาผู้ที่ต่อสู้เจ้า และเราจะช่วยลูกๆ ของเจ้าให้รอด

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

25 พระยาห์เวห์​พูดไว้​ว่า​อย่างนี้ “ได้สิ ของ​ที่​ยึดมาได้​จะ​ถูกแย่งไป​จาก​ผู้ก่อการร้าย และ​เชลย​ก็จะ​ได้รับ​การช่วยกู้​จากทหาร เพราะ​เรา​จะ​ต่อสู้​กับ​คนเหล่านั้น​ที่​ต่อสู้​กับเจ้า และ​เรา​จะ​ช่วยกู้​ลูกๆของเจ้า

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

25 พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กล่าว​ดังนี้​ว่า “แม้​เชลย​ของ​นัก​รบ​ผู้​กล้าหาญ​ก็​จะ​ได้​รับ​การ​ปลด​ปล่อย และ​ของ​ที่​ริบ​ได้​จาก​คน​โหด​เหี้ยม​ก็​ริบ​กลับ​คืน​มา​ได้ เพราะ​เรา​จะ​ราวี​คน​ที่​ราวี​เจ้า และ​เรา​จะ​ช่วย​ลูกๆ ของ​เจ้า​ให้​รอด​ปลอดภัย

Gade chapit la Kopi




อิสยาห์ 49:25
39 Referans Kwoze  

จง​บอก​แก่​คน​ที่​มี​หัวใจ​เต้น​ตึก​ตั้​กว่า, “จง​แข็งข้อ​เถอะ, อย่า​กลัว​เลย: นี่​แน่ะ, พระเจ้า​ของ​เจ้า​จะ​เสด็จ​มา​ทำ​การ​แก้แค้น, และ​ด้วย​การ​ตอบแทน​ของ​พระองค์​เอง​นั้น, จะ​เสด็จ​มา​ช่วย​เจ้า​ให้​รอด.”


และ​บรรดา​ลูกหลาน​ของ​เจ้า​จะ​เป็น​สาวก​ของ​พระ​ยะ​โฮ​วา, และ​บรรดา​บุตร​ของ​เจ้า​จะ​มี​ความ​สุข​สำราญ.


แล​อัน​นี้​จะ​เป็น​เหตุร้าย​ซึ่ง​พระ​ยะ​โฮ​วา​จะ​กระทำ​ร้าย, ส่วน​ประเทศ​ทั้งปวง​ที่มา​รังแก​เมือง​ยะ​รู​ซา​เลม​นั้น, พระเจ้า​จะ​ให้​โรค​ห่า​มา​ประหาร​เขา, คือ​เนื้อหนัง​ของ​เขา​จะ​เน่า​ไป​เมื่อ​เขา​ยัง​ยืน​อยู่, แล​ลูกตา​ของ​เขา​จะ​เน่า​คา​เบ้าตา, แล​ลิ้น​ของ​เขา​จะ​เน่า​คา​ปาก.


และ​พล​เมือง​ทั้ง​หลาย​จะ​พา​พวก​เหล่านั้น​ไป​ยัง​ประเทศ​ของ​เขา, และ​ตระกูล​ยิศ​รา​เอล​ก็​จะ​ได้​เขา​ไว้​ใน​แผ่น​ดิน​ของ​พระ​ยะ​โฮ​วา​สำหรับ​เป็น​บ่าว​ชาย​หญิง, และ​เขา​จะ​ทำ​ให้​คน​ที่​เคย​เป็น​นายก​ลับ​เป็น​ชะ​เลย​ของ​เขา, และ​เขา​จะ​บังคับบัญชา​ผู้​ที่​เคย​เป็น​นาย​ข่มขี่​เขา


และ​ต่อมา​ใน​กาล​นั้น, ภาระ​อัน​หนัก​ที่​เขา​ได้​วาง​ไว้​บน​เจ้า​ทั้ง​หลาย​นั้น, จะ​ถูก​ปลด​ออก​ไป​จาก​บ่า​ของ​เจ้า, และ​แอก​ที่​เขา​วาง​ไว้​บน​เจ้า​นั้น​จะ​ต้อง​ถูก​ปลด​ออก​จาก​คอ​ของ​เจ้า.”


เรา​จะ​อวยพร​แก่​คน​ที่​อวยพร​ให้​เจ้า, เรา​จะ​แช่ง​สาป​คน​ที่​แช่ง​เจ้า, และ​บรรดา​พงศ์พันธุ์​ของ​มนุษย์​โลก​จะ​ได้​พระ​พร​เพราะ​เจ้า.”


คน​ที่​กระทำ​บาป​ก็​มา​จาก​มาร, ด้วย​ว่า​มาร​ได้​กระทำ​บาป​ตั้งแต่​เดิม​มา. พระ​บุตร​ของ​พระ​เจ้า​ได้​เสด็จ​มา​ปรากฏ​เพราะ​เหตุ​นี้. คือ​ว่า​เพื่อ​จะ​ได้​ทรง​ทำลาย​กิจการ​ของ​มาร​เสีย.


ฝ่าย​ท่าน​ทั้ง​หลาย​เล่า, อัน​เรา​ได้​เปลื้อง​ให้​พ้น​คน​จำ​จอง​ของ​ท่าน​ทั้ง​หลาย​ออก​จาก​เหว​อัน​ไม่​มี​น้ำ​โดย​โลหิต​แห่ง​คำสัญญา​ของ​ท่าน​ทั้ง​หลาย.


เพราะ​พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ตรัส​ดังนี้​ว่า, ครั้น​เมื่อ​ครบถ้วน​เจ็ดสิบ​ปี, ที่​เมือง​บาบู​โลน​แล้ว, เรา​จะ​ไป​เยี่ยม​เจ้า​ทั้ง​หลาย, แล​จะ​กระทำ​ให้​คำ​ดี​ของ​เรา (ซึ่ง​ได้​กล่าว​ไว้) แก่​พวก​เจ้า​ให้​สำเร็จ, คือ​ว่า​จะ​กระทำ​ให้​พวก​เจ้า​กลับ​มา​ถึง​ที่นี่.


ใน​วัน​นั้น​เขา​ก็​จะ​กล่าว​กัน​ว่า, “นี่แหละ​คือ​พระเจ้า​ของ​เรา; เรา​ได้​คอยท่า​พระองค์, และ​พระองค์​จะ​ทรง​ช่วย​เรา​ให้​รอด: นี่​คือ​พระ​ยะ​โฮ​วา; เรา​ได้​คอยท่า​พระองค์, เรา​จะ​มี​ความยินดี​และ​ชื่นชม​ใน​ความ​รอด​ของ​พระองค์!”


แน่ะ​เมือง​สวรรค์, และ​พวก​สิทธิ​ชน, และ​อัคร​สาวก, และ​พวก​ผู้​พยากรณ์ จง​ยิ้ม​เยาะ​เมือง​นั้น​เถิด เพราะ​พระ​เจ้า​ได้​ทรง​ลงโทษ​แก้​แค้น​เมือง​นั้น​แทนท่​าน​ทั้ง​หลาย​แล้ว.”


แต่​ว่า​ฆะ​รู​ซาเลม​ซึ่ง​อยู่​เมือง​บน​นั้น​เป็น​ไทย, คือ​เป็น​มารดา​ของ​เรา​ทั้ง​หลาย.


แล​พระ​ยะ​โฮ​วา​จะ​เสด็จ​ออก​ไป​รบ​ประเทศ​เหล่านั้น, เหมือน​เมื่อ​พระองค์​ได้​ทำ​ศึก​ใน​วัน​สงคราม​ครั้ง​หนึ่ง.


ไม่​มี​ผู้ใด​อาจ​เข้า​ไป​ปล้น​เรือน​ของ​คน​ที่​มี​กำลัง​มาก​ได้. เว้น​แต่​จะ​จับ​คน​ที่​มี​กำลัง​มาก​นั้น​มัด​ไว้​เสียก่อน, แล้ว​จึง​จะ​ปล้น​ทรัพย์​ใน​เรือน​นั้น​ได้


ข้า​แต่​พระ​ยะ​โฮ​วา, ขอ​พระองค์​ทรง​ผจญ​คน​ที่​ต่อสู้​ข้าพ​เจ้า: และ​ขอ​ทรง​หักหาญ​คน​ทั้งปวง​ที่​สู้รบ​ข้าพ​เจ้า.


และ​ล้อ​รถ​ของ​เขา​ก็​ผัน​เร็ว​ดุจ​ลม​หอบ, เสียง​โห่ร้อง​ของ​เขา​จะ​เป็น​เหมือน​เสียง​แม่​สิงห์​คำราม, เขา​จะ​โห่ร้อง​ออก​มา​เหมือน​เสียง​สิงห์โต​หนุ่ม; เออ​เขา​จะ​คำ​รน​ร้อง​และ​ตะครุบ​เหยื่อ, และ​เอา​ไป​ได้​ตาม​สบาย​และ​จะ​ไม่​มี​ใคร​มา​ช่วย​ให้​พ้น​ได้​เลย.


เรา​จะ​ใช้​เขา​ไป​รบ​ประเทศ​ที่​ไม่​นับถือ​พระเจ้า, เรา​จะ​กำชับ​เขา​ให้​ยก​ไป​ต่อสู้​กับ​พล​เมือง​ที่​เรา​กริ้ว​เพื่อ​จะ​ช่วงชิง​เอา​ทรัพย์​ชะ​เลย​ศึก, และ​จับ​เขา​ไว้​เป็น​เหยื่อ. และ​ย่ำ​เขา​ลง​เหมือน​เลน​ใน​ถนน.


ด้วย​พระ​ยะ​โฮ​วา​จะ​ทรง​เมตตา​สงสาร​ยา​โคบ, และ​ยัง​จะ​ทรง​เลือกสรร​ชนชาติ​ยิศ​รา​เอล​อีก, และ​ให้​เขา​อาศัย​อยู่​ใน​ดินแดน​ของ​เขา​เอง: และ​คน​ต่างชาติ​จะ​มา​รวม​อยู่​กับ​เขา, และ​จะ​สัมพันธ์​กับ​วงศ์​วาน​ของ​ยา​โคบ;


เสา​ศักดิ์สิทธิ์​นั้น​จะ​เป็น​เครื่อง​หมาย​สำคัญ​และ​เป็น​พะ​ยาน​หลักฐาน​ฝ่าย​พระ​ยะ​โฮ​วา​จอมพล​โยธา​ใน​ประเทศ​อาย​ฆุบ​โต, และ​เมื่อ​เขา​ทั้ง​หลาย​จะ​ร้องทุกข์​ต่อ​พระ​ยะ​โฮ​วา​เพราะ​คน​ข่มขี่, แล้ว​พระองค์​จะ​ประทาน​ผู้ช่วย, และ​ผู้​สามารถ​ป้องกัน​เขา​ได้, และ​ผู้​นั้น​จะ​ช่วย​เขา​ให้​รอด.


เพราะ​พระองค์​ได้​ทรง​เป็น​ที่​คุ้ม​ขัง​บัง​ล้อม​แก่​คน​ยากจน, และ​เป็น​ที่​คุมขัง​บัง​ล้อม​แก่​คน​เข็ญใจ​ใน​ยาม​ทุกข์ยาก​ของ​เขา, เป็น​ที่​คุ้ม​ภัย​ให้​พ้น​จาก​พายุ, เป็น​ร่มเย็น​บังความ​ร้อน, เมื่อ​ลมปาก​ของ​ผู้​ไร้​ศีลธรรม​พลุ่ง​ออก​ไป​ก็​เป็น​เหมือน​พายุ​ใน​ฤดู​หนาว.


สาย​โยง​ใบ​จะ​ห้อย​หย่อน, มักจะ​ดิ่ง​ใบ​ไว้​ให้​อยู่​กับ​เสา​ไม่​ได้, หรือ​กาง​ใบ​ก็​ไม่​ได้,


จง​พูด​อย่าง​เห็นอกเห็นใจ​กับ​กรุง​ยะ​รู​ซา​เลม, และ​ชี้แจง​ให้​เขา​ทราบ​ว่า​การ​กำหนด​ถูก​เกณฑ์​ให้​กระทำ​นั้น​ก็​สิ้นสุด​ลง​ไป​แล้ว, ว่าความ​ผิด​บาป​ของ​เขา​โปรด​ให้​อภัย​สิ้น​แล้ว, ว่า​เขา​ได้​รับโทษ​ทวี​คุณ​จาก​พระ​หัตถ์​ของ​พระ​ยะ​โฮ​วา​สำหรับ​ความผิด​ทั้งหมด​ของ​เขา​แล้ว


พระ​ยะ​โฮ​วา​เจ้า, คือ​พระเจ้า​ของ​เจ้าที่​บ้อง​กัน​พล​เมือง​ของ​พระองค์, ตรัส​ดังต่อไปนี้: “นี่​แน่ะ, เรา​ได้​เอา​จอก​แห่ง​ความ​มึน​เมา​ไป​จาก​มือ​ของ​เจ้า​แล้ว, และ​เจ้า​จะ​ไม่​ต้อง​ดื่ม​จอก​แห่ง​ความ​พิ​โร​ธ​ของ​เรา​ต่อไป​อีก​เลย.


แล​เรา​จะ​ให้​เจ้า​รอด​ออก​มา​จาก​มือ​คน​ชั่ว, แล​เรา​จะ​ไถ่​เจ้า​ออก​มา​จาก​มือ​คน​อัน​น่ากลัว​นัก​นั้น


พระ​ยะ​โฮ​วา​เจ้า​แห่ง​พล​โยธา​ตรัส​ว่า, “เออ, เรา​นี่แหละ​เป็น​ผู้​ต่อสู้​เจ้า, และ​จะ​เผา​รถ​รบ​ของ​เขา​ให้​ไหม้​ลุก​เป็น​ควัน​โขมง. ดาบ​จะ​สังหาร​เหล่า​ลูก​สิงห์โต​ของ​เจ้า​เสีย. และ​เรา​จะ​กำจัด​โจรกรรม​ของ​เจ้า​ไม่​ให้​มี​ต่อไป. และ​คำบัญชา​จาก​ปาก​ทูต​ของ​เจ้า​จะ​ไม่​มี​ใคร​ได้ยิน​อีก​เลย.”


ถ้า​และ​ใน​ปี​เหล่านั้น​ไม่​มี​ผู้ใด​ไถ่​เขา​ออก; ก็​จง​ปล่อย​เขา​ให้​พ้น​ทาส​ใน​ปี​ที่​ยินดี​นั้น: ทั้ง​ตัว​เขา​และ​ลูก​ทั้ง​หลาย​ของ​เขา​ด้วย.


ใน​ไม่​ช้า​ชะ​เลย​ศึก​ที่​เคย​หมอบ​ราบ​นั้น​จะ​ได้​หลุด​เป็น​ไทย; เขา​จะ​ไม่​ต้อง​ลง​ไป​ตาย​ใน​หลุม​ผี, หรือ​เขา​จะ​ไม่​ขาด​ข้าว​ปลา​อาหาร​เลย.


เพราะ​พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ไถ่​ยา​โค​บ, แล​ได้​ช่วย​เขา​มา​จาก​มือ​คน​ที่​มี​กำลัง​มาก​กว่า​ตัว.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite