อิสยาห์ 49:13 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940
13 โอ้ท้องฟ้า, จงร้องเพลง! โอ้แผ่นดินโลก, จงโห่ร้องยินดี! โอ้ภูเขาทั้งหลาย, จงเปล่งเสียงออกร้องเพลงเถิด! เพราะพระยะโฮวาได้ทรงเล้าโลมพลเมืองของพระองค์, และจะทรงเมตตาแก่ผู้ที่มีความทุกข์ยาก.
Gade chapit la Kopi
Plis vèsyon
13 โอ ฟ้าสวรรค์ จงเปล่งเสียงชื่นบาน และแผ่นดินโลกจงชื่นชมยินดีเถิด โอ ภูเขาเอ๋ย จงร้องด้วยความเปรมปรีดิ์ เพราะพระยาห์เวห์ได้ทรงปลอบโยนชนชาติของพระองค์แล้ว และทรงสงสารคนของพระองค์ที่ถูกข่มใจ
Gade chapit la Kopi
13 โอ ฟ้าสวรรค์เอ๋ย จงร้องเพลง โอ แผ่นดินโลกเอ๋ย จงลิงโลดเถิด โอ ภูเขาเอ๋ย จงเปรมปรีดิ์ร้องเพลง เพราะพระเยโฮวาห์ได้ทรงเล้าโลมชนชาติของพระองค์แล้ว และจะทรงเมตตาแก่คนของพระองค์ ผู้ที่ถูกข่มใจ
Gade chapit la Kopi
13 ฟ้าสวรรค์เอ๋ย จงโห่ร้องยินดี โลกเอ๋ย จงเปรมปรีดิ์ ภูเขาทั้งหลายเอ๋ย จงเปล่งเสียงร้องเพลง! เพราะองค์พระผู้เป็นเจ้าทรงปลอบโยนประชากรของพระองค์ และจะทรงเอ็นดูสงสารผู้ที่ทุกข์ทรมานของพระองค์
Gade chapit la Kopi
13 ฟ้าสวรรค์เอ๋ย ร้องเพลงเถิด แผ่นดินโลกเอ๋ย ชื่นชมยินดีเถิด ภูเขาทั้งหลายเอ๋ย ระเบิดเป็นเสียงเพลงแห่งความชื่นชมยินดีเถิด เพราะพระยาห์เวห์ได้ปลอบโยนคนของพระองค์ และพระองค์จะให้ความรักกับคนของพระองค์ที่ทุกข์ยากลำบาก
Gade chapit la Kopi
13 ฟ้าสวรรค์เอ๋ย จงชื่นชมยินดี แผ่นดินโลกเอ๋ย จงดีใจ เทือกเขาเอ๋ย จงส่งเสียงร้องเพลง โอ เพราะพระผู้เป็นเจ้าปลอบประโลมชนชาติของพระองค์ และมีความสงสารต่อคนของพระองค์ที่มีความทุกข์ใจ
Gade chapit la Kopi