อิสยาห์ 48:14 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194014 เจ้าทั้งหมดจงชุมนุมกันและคอยฟังเถอะ, ใครในพวกเจ้าเล่าที่ได้ทำนายสิ่งเหล่านี้ไว้ล่วงหน้า, เพราะพระยะโฮวาทรงรักเขาผู้นั้น, เขาผู้นั้นก็จะกระทำต่อประเทศบาบูโลนตามชอบใจของเขา, และเขาจะเหยียดแขนออกกระทำแก่พวกเคเซ็ศ. Gade chapit laPlis vèsyonฉบับมาตรฐาน14 เจ้าทั้งหมด จงชุมนุมกัน และจงฟัง ในท่ามกลางพวกนั้น ใครได้ประกาศสิ่งเหล่านี้? พระยาห์เวห์ทรงรักเขา เขาจะทำสิ่งที่พระองค์ทรงชื่นชอบต่อบาบิโลน และแขนของเขาจะต่อสู้ชาวเคลเดีย Gade chapit laพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV14 เจ้าทั้งปวง จงชุมนุมกันและคอยฟัง ผู้ใดในท่ามกลางพวกนั้นได้ประกาศสิ่งเหล่านี้ พระเยโฮวาห์ทรงรักท่าน ท่านจะกระทำตามพระทัยของพระองค์ต่อบาบิโลน และพระกรของพระองค์จะต่อสู้กับชาวเคลเดีย Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย14 “เจ้าทุกคนจงมาชุมนุมกันและฟังเถิด รูปเคารพไหนเล่าได้ทำนายสิ่งเหล่านี้ไว้? พันธมิตรที่องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงเลือกสรรไว้ จะทำให้ความมุ่งหมายของพระองค์ต่อบาบิโลนสำเร็จ พระกรของพระองค์จะลงโทษชาวบาบิโลน Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย14 เจ้าทั้งหลาย รวมกันเข้ามา และฟังให้ดี ในพวกพระนั้นมีใครบ้างที่เคยทำนายสิ่งเหล่านี้ พระยาห์เวห์ได้เลือกไซรัสมาเป็นพันธมิตร เขาจะทำตามความต้องการของพระองค์ ต่อบาบิโลน ต่อเชื้อสายของเคลเดีย Gade chapit laพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)14 พวกเจ้าทุกคนจงชุมนุมกัน และจงฟัง มีเทพเจ้าใดที่ได้ประกาศสิ่งเหล่านี้ พระผู้เป็นเจ้ารักเขา เขาจะปฏิบัติตามความมุ่งหมายที่มีต่อบาบิโลน และแขนของเขาจะกระทำต่อชาวเคลเดีย Gade chapit la |
ให้เขานำเหตุการณ์ที่จะเกิดขึ้นภายภาคหน้ามาแจ้งให้เราทราบ, และจงเล่าเรื่องที่แล้วไปแล้วให้เราฟังเพื่อเราจะได้หารือในเรื่องนั้น, เพื่อเราจะได้นำขึ้นพิจารณา, และจะได้รู้ว่าที่สุดปลายจะเกิดผลอย่างไร, และสำแดงให้เราทราบถึงเหตุการณ์ที่จะเป็นมาข้างหน้า.
นี่แน่ะ, เขาจะขึ้นมาดุจสิงห์โตแต่แม่น้ำยาระเดนที่ท่วมฝั่ง, จะมาถึงที่อยู่แห่งคนมีกำลังนัก, แต่เราจะกระทำให้เขาทั้งปวงนั้นหนีจากเมืองเร็วพลัน, ที่ไหนจะมีมนุษย์ผู้ใดอันเลือกสรร, ผู้นั้นเราจะตั้งเหนือเมืองบาบูโลน. ด้วยว่าใครจะเป็นเหมือนเรา, แลใครจะกำหนดเวลาให้เรา, แลใครจะเป็นผู้เลี้ยงแกะผู้อาจยืนต่อหน้าเราได้.