Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




อิสยาห์ 45:10 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

10 วิบัติ​แก่​คน​ที่​ถาม​บิดา​ว่า ‘ท่าน​จะ​ให้​กำเนิด​อะไร?’ หรือ​ถาม​หญิง​ว่า ‘ท่าน​จะ​คลอด​อะไร​ออก​มา? ’ ”

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

10 วิบัติแก่ผู้พูดกับบิดาว่า ‘ท่านให้กำเนิดอะไร?’ หรือพูดกับผู้หญิงว่า ‘เธอคลอดอะไร?’ ”

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

10 วิบัติ​แก่​ผู้​ที่​พู​ดก​ับบิ​ดาว​่า “ท่านให้​เก​ิดอะไร” หรื​อก​ับผู้หญิงว่า “เธอคลอดอะไร”

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

10 วิบัติแก่ผู้ที่กล่าวกับบิดาของตนว่า ‘ท่านให้กำเนิดอะไร?’ หรือกล่าวกับมารดาว่า ‘ท่านได้คลอดอะไรมา?’

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

10 เฮ้ย ไอ้​คนที่​เสือกไปถาม​คนที่​กำลัง​จะ​เป็นพ่อ​ว่า ‘มีลูก​ทำไม’ หรือ​พูดกับ​คนเป็นแม่​ว่า ‘กำลัง​คลอดลูก​ทำไม’”

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

10 วิบัติ​จง​เกิด​แก่​ผู้​ที่​พูด​กับ​บิดา​ว่า ‘ท่าน​กำลัง​ให้​กำเนิด​ใคร’ หรือ​พูด​กับ​ฝ่าย​หญิง​ว่า ‘ท่าน​กำลัง​จะ​คลอด​ใคร’”

Gade chapit la Kopi




อิสยาห์ 45:10
5 Referans Kwoze  

ความ​แช่ง​จง​มี​แก่​คน​ที่​ประมาท​หมิ่น​บิดา​ของ​ตน. และ​ให้​คน​ทั้งปวง​ตอบ​ว่า, อา​เมน


อีก​ประการ​หนึ่ง​เรา​ทั้ง​หลาย​ได้​มี​บิดา​ตาม​เนื้อ​หนัง​ที่​ได้​ตี​สอน​เรา, และ​เรา​จึง​ได้​นับ​ถือ​บิดา​นั้น ยิ่ง​กว่า​นั้น​อีก เรา​ควร​จะ​ได้​ยำ​เกรง​นบ​นอบ​ต่อ​บิดา​แห่ง​วิญญาณ​จิตต์, และ​จำเริญ​ชีวิต​มิใช่​หรือ


โอ้​พวก​ปุโรหิต, คนดู​หมิ่น​นาม​ของ​เรา, ยะโฮ​วา​จอมพล​โยธา​ตรัส​แก่​ท่าน​ว่า, “บุตร​ย่อม​นับถือ​บิดา, และ​บ่าว​ย่อม​กลัวเกรง​นาย, ถ้า​เรา​เป็น​บิดา​ความ​ยำเกรง​ต่อ​เรา​อยู่​ที่ไหน​กัน​เล่า? ถ้า​เรา​เป็น​นาย​ก็​ความ​คารวะ​ต่อ​เรา​อยู่​ที่ไหน​กัน​นะ?


“วิบัติ​แก่​คน​ที่​ทุ่มเถียง​กับ​พระ​ผู้สร้าง, เช่น​หม้อ​ทุ่มเถียง​กับ​ช่างปั้น! ดินเหนียว​จะ​ถาม​ช่าง​ที่​ปั้น​มัน​หรือว่า ‘ท่าน​ทำ​อะไร’? หรือ​หัตถกรรม​จะ​พูด​กับ​ผู้​ที่​ได้​หรือว่า ‘ท่าน​ไม่​มี​มือ​ดอก? ’


พระ​ยะ​โฮ​วา​องค์​บริสุทธิ์​และ​พระ​ผู้สร้าง​ของ​ชนชาติ​ยิศ​รา​เอล, ตรัส​ดังนี้​ว่า: “เจ้า​จะ​ถาม​เรา​ใน​เรื่องราว​อัน​เกี่ยว​ข้อง​กับ​หัตถ์​กิจ​ของ​เรา​หรือ?


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite