Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




อิสยาห์ 45:1 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

1 พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ตรัส​แก่​โค​เรศ​ผู้​ที่​พระองค์​ทรง​เจิม​ไว้, ผู้​ที่​เรา​ได้​ยึด​มือขวา​ของ​ท่าน​ไว้​เพื่อให้​ท่าน​ปราบ​ประชาชาติ​ลง​ไป​ต่อหน้า​ท่าน, และ​เพื่อให้​แก้​เจียระบาด​ออก​เสีย​จาก​เอว​ของ​กษัตริย์​ทั้ง​หลาย, เพื่อ​จะ​ได้​เปิด​ประตู​ให้​ท่าน​เข้า​ไป,และ​ประตู​เหล่านั้น​จะ​ไม่​ปิด​เสีย​ได้, คือ​ตรัส​ดังต่อไปนี้:

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

1 พระยาห์เวห์ตรัสกับผู้ที่พระองค์ทรงเจิมไว้ คือไซรัส ผู้ซึ่งเราทำให้มือขวาของเขาแข็งแกร่ง เพื่อปราบบรรดาประชาชาติที่อยู่ข้างหน้าเขา และปลดเจียระบาดจากบั้นเอวของพระราชาทั้งหลาย เพื่อเปิดประตูที่อยู่ข้างหน้าเขา และประตูจะไม่ถูกปิดอีก

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

1 พระเยโฮวาห์ตรัสกับผู้​ที่​พระองค์​ทรงเจิมไว้คือไซรัส ผู้​ซึ่งเราได้จับมือขวาไว้ เพื่อปราบหลายประชาชาติ​ให้​อยู่​ข้างหน้าท่าน และให้ปลดรัดประคดจากบั้นเอวของบรรดากษั​ตริ​ย์ ให้​เปิดประตูทั้งสองที่​อยู่​ข้างหน้าท่านและมิ​ให้​ประตู​เมืองปิด ดังนี้​ว่า

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

1 “พระดำรัสขององค์พระผู้เป็นเจ้าถึงไซรัสผู้ที่พระองค์ทรงเจิมตั้งไว้ ผู้ซึ่งทรงยึดไว้ด้วยพระหัตถ์ขวา ให้พิชิตชนชาติต่างๆ ตรงหน้า และทำลายแสนยานุภาพของเหล่ากษัตริย์ เป็นผู้เปิดประตูซึ่งอยู่ตรงหน้า เพื่อไม่ให้มีประตูใดถูกปิดไว้

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

1 ไซรัส ผู้ที่​เรา​ได้​เจิมไว้​เป็น​กษัตริย์ ผู้ที่​เรา​ได้​จูง​มือขวา​ของเขาไว้ เพื่อ​เขา​จะ​มี​ชัยชนะ​เหนือ​ชนชาติต่างๆ และ​ปลด​อำนาจ​ไป​จาก​กษัตริย์​ทั้งหลาย เรา​ได้​เปิด​ประตู​ทั้งหลาย​ต่อหน้าเขา พวก​ประตูเมือง​จะ​ไม่ปิด​ไปจากเขา เรา​ยาห์เวห์ ได้​พูดกับ​เขาว่า

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

1 พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กล่าว​ถึง​ไซรัส​ผู้​ที่​พระ​องค์​เจิม​ดังนี้ “เรา​ได้​ทำให้​มือ​ขวา​ของ​เขา​แข็ง​แกร่ง เพื่อ​ปราบ​บรรดา​ประชา​ชาติ​ที่​อยู่​ตรง​หน้า​เขา และ​เพื่อ​ปลด​อำนาจ​ของ​บรรดา​กษัตริย์ เพื่อ​เปิด​ประตู​ที่​อยู่​ข้าง​หน้า​เขา และ​ประตู​เมือง​จะ​ไม่​ปิด​กั้น​เขา”

Gade chapit la Kopi




อิสยาห์ 45:1
31 Referans Kwoze  

ผู้​ที่​ได้​กล่าว​ถึง​ท่าน​โค​เรศ​ว่า, ‘เจ้า​เป็น​ผู้​เลี้ยง​แกะ​ของ​เรา, ผู้​ที่​ประกอบ​กิจ​ตาม​น้ำใจ​ของ​เรา​ให้​สำเร็จ​ผล’; ผู้​ที่​จะ​ได้​กล่าว​ถึง​กรุง​ยะ​รู​ซา​เลม​ว่า, ‘กรุง​จะ​ถูก​กู้​ขึ้น’, และ​กล่าว​ถึง​วิหาร​ว่า, ‘ราก​ของ​เจ้า​จะ​ถูก​วาง​ขึ้น​ใหม่.’ ”


“ด้วย​ความ​ชอบธรรม, เรา, ยะโฮ​วา, ได้​เรียก​ท่าน​แล้ว, และ​จะ​ยึด​มือ​ท่าน​ไว้, และ​จะ​บ้อง​กัน​ท่าน​ไว้, และ​ได้​ตั้ง​ท่าน​ไว้​เป็น​เครื่อง​หมาย​แห่ง​คำสัญญา​สำหรับ​มนุษย์, เป็น​แสงสว่าง​แก่​ประชาชาติ.


ถึงกระนั้น​ก็ดี​ข้าพ​เจ้า​ยัง​อยู่​กับ​พระองค์​เสมอ: พระองค์​ได้​ทรง​ยึด​มือขวา​ของ​ข้าพ​เจ้า​ไว้.


ด้วย​เรา, ยะโฮ​วา​พระเจ้า​ของ​เจ้า, กำลัง​ยึด​มือ​ข้าง​ขวา​ของ​เจ้า​อยู่, กำลัง​กล่าว​แก่​เจ้า​ว่า, “อย่า​กลัว​เลย, เรา​จะ​ช่วย​เจ้า.”


จง​กระทำ​ให้​ลูก​ธนู​ทั้ง​หลาย​เลื่อม​มัน​ไป, จง​ให้​เกราะ​ทั้งปวง​เต็ม​ไป, พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ปลุกใจ​ของ​เจ้าเมือง​เม​ดาย​ทั้ง​หลาย​ให้​ขึ้น, เพราะ​พระองค์​มี​ดำริ​ต่อ​เมือง​บาบู​โลน, เพื่อ​จะ​ทำลาย​เมือง​บาบู​โลน​ให้​ได้, เพราะ​การ​นี้​เป็น​ความ​กริ้ว​แห่ง​พระ​ยะ​โฮ​วา, (คือ) เป็น​ความ​กริ้ว​เพราะ​โบสถ์​วิหาร​ของ​พระองค์.


พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ตรัส​ว่า, มี​กะ​บี่​อยู่​เหนือ​ชาว​เคเซ็ด, แล​เหนือ​พวก​เจ้านาย, แล​เหนือ​พวก​มี​ปัญญา​แห่ง​เมือง​บาบู​โลน.


เรา​คือ​ยะ​โฮ​วา, และ​ไม่​มี​พระ​อื่น​อีก​แล้ว, นอกจาก​เรา​ไม่​มี​พระเจ้า​องค์​อื่น​อีก, เรา​จะ​คาด​เจียระบาด​ให้​เจ้า, แม้ว่า​เจ้า​ยัง​ไม่​รู้จัก​เรา.


ใน​ต้น​ปี​แห่ง​รัชช​กาล​แผ่น​ดิน​โฆเร็​ศ​กษัตริย์​ประเทศ​ฟารัศ​นั้น, เพื่อ​คำ​ที่​พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ทรง​ตรัส​โดย​ปาก​ของ​ท่าน​ยิ​ระ​มายา​นั้น​จะ​สำเร็จ, พระองค์​ได้​ทรง​ดล​พระทัย​โฆเร็​ศ​กษัตริย์​ประเทศ​ฟารัศ, กษัตริย์​นั้น​จึง​มี​รับสั่ง​ไป​ทั่ว​อา​ณาเขตต์​ของ​ท่าน, ใน​รับสั่ง​นั้น​มี​เนื้อความ​ว่า,


ประตูน้ำ​ทั้ง​หลา​ยก​ก็​ถูก​เปิด​ออก​หมด. ที่​พระราช​วัง​ก็​เกิด​กา​หล​อลหม่าน.


และ​นี่​แน่ะ, มี​สัตว์​อีก​ตัว​หนึ่ง​เป็น​ตัว​ที่​สอง, รูปร่าง​เหมือน​หมี; มัน​ลุก​ขึ้น​ยืน​ตะแคง​อยู่​ข้าง​หนึ่ง, และ​มัน​เอา​ฟัน​คาบ​ซี่โครง​สาม​ซี่​คา​ปาก​มัน​ไว้: แล้ว​เขา​กล่าว​แก่​มัน​ว่า, ‘จง​ลุก​ขึ้น, กิน​เนื้อ​มากๆ เถอะ​!​’


เรา​ได้​บัญชา​แก่​ผู้​ที่​เลือกสรร​ของ​เรา, เออ, เรา​ได้​เรียก​ชายฉกรรจ์​ของ​เรา​ให้​จัดการ​ไป​ให้​สม​กับ​ความ​พิ​โร​ธ​ของ​เรา, ถึงแม้ว่า​คน​ที่​เย่อหยิ่ง​ทะนง​ตัว​เรา​ก็​เรียก​ด้วย.


พระองค์​ได้​ทุ่มเท​ความ​เหยียดหยาม​ลง​มา​บน​คณะ​เจ้านาย, และ​ตัด​กำลัง​ของ​กองทัพ​ให้​กะปลกกะเปลี้ย​ไป


ขณะนั้น​พัก​ตร​อัน​ชื่นบาน​ของ​กษัตริย์​ก็​สลด​ลง​พระทัย​ก็​ตะ​ลง​พรึง​เพริด, พระ​ชงค์​ก็​อ่อน​ไป, พระ​ชา​นุ​ก็​กะ​ทบ​กัน.


แล​บัดเดี๋ยว​นี้​เรา​ได้​ยก​บรรดา​ประเทศ​เหล่านี้​ให้​ไว้​ใน​มือ​นะ​บูคัศเนซัร​กษัตริย์​แห่ง​เมือง​บาบู​โลน, เป็น​ผู้​รับใช้​ของ​เรา, แล​ได้​ยก​สัตว์​โดย​รัจ ฉาน​ทั้งปวง​แห่ง​ทุ่งนา​ให้​แต่​นะ​บูคัศเนซัร​เพื่อ​จะ​ได้​เป็น​ของ​สำหรับ​ปรนนิบัติ​เขา​ด้วย.


ใคร​หนอ​เป็น​ผู้​ทรง​เร้า​ผู้​หนึ่ง​ให้​มา​จาก​ทิศตะวันออก, และ​ทรง​เรียก​เขา​ผู้​นั้น​มา​โดย​ความ​ชอบธรรม​เพื่อ​จะ​ทำ​การ​ปรนนิบัติ, ทรง​ยก​บรรดา​ประเทศ​ไว้​ให้​เขา, และ​ปราบ​บรรดา​กษัตริย์​ให้​ราบ​ลง; ได้​ทำ​ให้​ประเทศ​เหล่านั้น​เป็น​ดัง​ผงคลี​ดิน​ด้วย​พระ​แสง​ดาบ, และ​เหมือน​อย่าง​กับ​ฟาง​ปลิว​ไป​ด้วย​ธนู​ของ​เขา?


แล้ว​พระ​ยะ​โฮ​วา​ทรง​ตรัส​แก่​ท่าน​ว่า, “จง​กลับ​ไป​ทาง​ป่า​เมือง​ดาเมเซ็ค: เมื่อ​ถึง​เมือง​แล้ว, จง​เฉลิม​ฮะ​ซา​เอล​ไว้​เป็น​กษัตริย์​ประเทศ​ซุเรีย:


ขณะนั้น​ข้าพ​เจ้า​ได้​แหงน​ตา​ขึ้น​ไป​แลเห็น, นี่​แนะ, มี​แกะ​ตัวผู้​ยืน​อยู่​ริมแม่น้ำ​นั้น, มี​เขา​สอง​อัน, และ​เขา​ทั้ง​สอง​นั้น​ก็​ยาว; แต่​เขา​ข้าง​หนึ่ง​ยาว​กว่า​เขา​อีก​ข้าง​หนึ่ง, และ​เขา​ยาว​นั้น​ได้​งอก​ขึ้น​ทีหลัง.


เพราะ​มี​เมือง​ยก​มา​แต่​ฝ่าย​เหนือ​ต่อสู้​เมือง​บาบู​โลน, เมือง​นั้น​จะ​กระทำ​ให้​ประเทศ​บาบู​โลน​เริด​ร้าง​ไป, แล​จะ​ไม่​มี​ผู้ใด​อาศัย​อยู่​ที่​นั้น, เขา​ทั้ง​หลาย​เลื่อน​หนี​ออก​ไป, เขา​ก็​ออก​ไป​แล้ว, ทั้งคน​แล​สัตว์​โดย​รัจ ฉาน.


เรา​ได้​เร้า​ท่าน​ผู้​หนึ่ง​ให้​ออก​มา​จาก​ทิศเหนือ, และ​เขา​ก็​มา​แล้ว, และ​เขา​ได้​เรียกชื่อ​ของ​เรา​มา​จาก​ทาง​ทิศตะวันออก; เขา​จะ​เหยียบย่ำ​บรรดา​พวก​เจ้านาย​เหมือน​อย่าง​ปูน​ประสม, และ​เหมือน​อย่าง​ช่าง​หม้อ​เหยียบย่ำ​ดินเหนียว.


โฆเร็​ศ​กษัตริย์​ประเทศ​ฟารัศ​ประกาศ​ดังนี้​ว่า, พระ​ยะ​โฮ​วา​พระเจ้า​แห่ง​ฟ้า​สวรรค์​ทั้ง​หลาย​ได้​ทรง​มอบ​แผ่น​ดิน​และ​ประเทศ​ทั้งปวง​ทั่ว​พิภพ​โลก​ให้​ไว้​แก่​เรา; และ​พระองค์​นั้น​ได้​ทรง​มอบ​ให้​เรา​สร้าง​โบสถ์​วิหาร​โบสถ์​หนึ่ง​สำหรับ​พระองค์ ณ กรุง​ยะ​รู​ซา​เลม, ใน​แผ่น​ดิน​ยะฮูดา.


จง​ปัก​ธง​เครื่อง​หมาย​รวม​พล​ขึ้น​ที่​ภูเขา​อัน​เตียนโล่ง, จง​ตะโกนเรียก, จง​โบกมือ​เรียก​เขา​ให้​เข้า​ไป​ทาง​ประตู​สำหรับ​ผู้มีเกียรติ.


เรา​เอง​ได้​พูด​และ​ได้​เรียก​เขา​ผู้​นั้น, เรา​ได้​นำ​เขา​มา, และ​ทำ​ทาง​ของ​เขา​ให้​สะดวก.


แล​จง​บอก​เขา​ทั้งปวง​ว่า, พระ​ยะ​โฮ​วา​แห่ง​พล​โยธา​ทั้ง​หลาย, เป็น​พระเจ้า​ของ​พวก​ยิศ​รา​เอล, ได้​ตรัส​ดังนี้​ว่า, นี่​แน่ะ, เรา​จะ​ใช้​ไป​เอา​นะ​บูคัศเนซัร​กษัตริย์​เมือง​บาบู​โลน​บ่าว​ของ​เรา, แล​จะ​ตั้ง​พระที่นั่ง​ของ​เขา​เหนือ​ก้อน​หิน​เหล่านี้​ซึ่ง​เรา​ได้​ซ่อน​ไว้, แล​เขา​จะ​แผ่​พลับพลา​ของ​เขา​เหนือ​ก้อน​หิน​เหล่านี้​นั้น:


ผู้ชาย​ทั้งปวง​ที่​มี​กำลัง​ใหญ่​แห่ง​เมือง​บาบู​โลน​ไม่​อาจ​สู้รบ​เขา, เขา​ติด​อยู่​ใน​ที่​อัน​เข้มแข็ง​ของ​เขา, กำลัง​ของ​เขา​สิ้น​เสียแล้ว, เขา​กลับ​เป็น​เหมือน​พวก​ผู้หญิง​ที่อยู่​ของ​เมือง​บาบู​โลน​ไฟ​ไหม​เสียแล้ว, กลอน​ประตูเมือง​บาบู​โลน​หัก​แล้ว.


พระ​ยะ​โฮ​วา​แห่ง​พล​โยธา​ทั้ง​หลาย​ได้​ตรัส​ดังนี้​ว่า, กำแพง​อัน​กว้างขวาง​แห่ง​เมือง​บาบู​โลน​จะ​ต้อง​หัก​ทำลาย​เสีย​หมด, แล​ประตู​สูง​ทั้ง​หลาย​ของ​เมือง​บาบู​โลน​จะ​ต้อง​เผา​ด้วย​ไฟ​เสีย, แล​พล​ไพร่​บาบู​โลน​จะ​ได้​ลงมือ​กระทำ​เสีย​เปล่า, แล​พล​เมือง (จะ​ได้​ทำ​การ) ใน​กอง​ไฟ, แล​เขา​จะ​เหน็ดเหนื่อย​ไป


พระ​ยะ​โฮ​วา​เจ้า​ตรัส​ว่า, เรา​ได้​ประทาน​แผ่น​ดิน​อาย​ฆุบ​โต​แก่​ท่าน, เพราะ​การ​ของ​ท่าน​ที่​ท่าน​ได้​กระทำ​ต่อสู้​แก่​เมือง​นั้น, เหตุ​ท่าน​ทั้ง​หลาย​ได้​กระทำ​นั้น​ก็​เพื่อ​เรา.


ข้าพ​เจ้า​ได้​เห็น​แกะ​ตัวผู้​นั้น​ขวิด​ไป​ทาง​ทิศ​อัสดงคต, ทิศ​อุดร​และ​ทิศ​ทักษิณ; และ​ไม่​มี​สัตว์​ใด​สู้​มัน​ได้, และ​ไม่​มี​ใคร​ที่​จะ​ช่วย​ให้​พ้น​มือ​มัน​ได้; แต่​มัน​ทำ​ตามใจ​มัน​ชอบ, แล้ว​ตัว​มัน​ก็ได้​เป็นใหญ่เป็นโต.


ดูเถอะ, พล​เมือง​ที่อยู่​ท่ามกลาง​เจ้า​ก็​กลาย​เป็น​ผู้หญิง​ไป​หมด, ประตู​ทางเข้า​ประเทศ​ของ​เจ้า​ก็​เปิด​กว้าง​ไว้​รับ​ศัตรู, ด้วย​ไฟ​ได้​เผา​ดาน​ประตู​ให้​พินาศ​ไป​หมด​แล้ว


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite