Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




อิสยาห์ 43:2 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

2 เมื่อ​เจ้า​ลุย​ข้าม​น้ำ, เรา​จะ​อยู่​กับ​เจ้า; และ​เมื่อ​ลุย​ข้าม​แม่น้ำ, แม่น้ำ​นั้น​จะ​ไม่​ท่วม​เจ้า; เมื่อ​เจ้า​เดิน​ผ่าน​เข้า​ไป​ใน​กอง​ไฟ, ไฟ​จะ​ไม่​ลวก​เจ้า, หรือ​เปลวเพลิง​จะ​ไม่​ไหม้​เจ้า.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

2 เมื่อเจ้าลุยข้ามน้ำ เราจะอยู่กับเจ้า และเมื่อข้ามแม่น้ำ มันจะไม่ท่วมเจ้า เมื่อเจ้าเดินผ่านไฟ เจ้าจะไม่ถูกไหม้ และเปลวเพลิงจะไม่เผาเจ้า

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

2 เมื่อเจ้าลุยข้ามน้ำ เราจะอยู่กับเจ้า เมื่อข้ามแม่​น้ำ น้ำจะไม่ท่วมเจ้า เมื่อเจ้าลุยไฟ เจ้​าจะไม่​ไหม้​และเปลวเพลิงจะไม่เผาผลาญเจ้า

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

2 เมื่อเจ้าลุยน้ำ เราจะอยู่กับเจ้า เมื่อเจ้าลุยข้ามแม่น้ำ น้ำจะไม่ซัดท่วมเจ้า เมื่อเจ้าลุยไฟ ไฟจะไม่เผาไหม้ เปลวไฟจะไม่เผาผลาญเจ้า

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

2 เมื่อ​เจ้า​ต้อง​ลุยน้ำลึกไป เรา​จะ​อยู่กับเจ้า เมื่อ​เจ้า​ต้อง​ข้าม​แม่น้ำ เจ้า​ก็จะ​ไม่จม​ลงไป เมื่อ​เจ้า​ต้อง​เดิน​ลุยไฟ เจ้า​ก็จะ​ไม่ไหม้ และ​เปลวเพลิง​ก็จะ​ไม่เผาผลาญเจ้า

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

2 เมื่อ​เจ้า​เดิน​ผ่าน​ไป​ทาง​สายน้ำ เรา​จะ​อยู่​กับ​เจ้า และ​ผ่าน​ทาง​แม่น้ำ มัน​ก็​จะ​ไม่​ท่วม​ตัว​เจ้า เมื่อ​เจ้า​เดิน​ผ่าน​ไฟ เจ้า​จะ​ไม่​ไหม้ และ​เปลว​ไฟ​จะ​ไม่​เผา​ตัว​เจ้า

Gade chapit la Kopi




อิสยาห์ 43:2
40 Referans Kwoze  

อย่า​กลัว​เลย, ด้วยว่า​เรา​อยู่​กับ​เจ้า, อย่า​ท้อใจ, เพราะ​เรา​เป็น​พระเจ้า​ของ​เจ้า, เรา​จะ​หนุน​กำลัง​เจ้า, เออ, เรา​จะ​ช่วย​เจ้า, เออ, เรา​จะ​ยก​ชู​เจ้า​ไว้​ด้วย​มือขวา​อัน​ชอบธรรม​ของ​เรา.


เรา​ได้​สั่ง​ไว้​แล้ว​มิใช่​หรือ, จง​มี​กำลัง​เข้ม​เเข็ง​และ​มี​ใจ​มั่นคง; อย่า​สะดุ้ง​ตกใจ​กลัว​เลย, เพราะว่า​เจ้า​จะ​ไป​ทาง​ใดๆ: ยะโฮ​วา​พระเจ้า​ของ​เจ้า​จะ​สถิต​อยู่​ด้วย.”


พระองค์​ได้​ทรง​ยอม​ให้​คน​ขี่​ข้าม​ศีรษะ​พวก​ข้าพ​เจ้า​ไป; ข้าพ​เจ้า​ได้​เดิน​ลุย​ไฟ​และ​ลุย​น้ำ​ไป; แต่​พระองค์​ได้​ทรง​นำ​พวก​ข้าพ​เจ้า​ออก​มา​ถึง​ที่​อุดม.


แม้ว่า​ข้าพ​เจ้า​จะ​ดำเนิน​ไป​ตาม​หว่าง​เขา​อัน​มัว​มืด​แห่ง​ความ​ตาย, ข้าพ​เจ้า​จะ​ไม่​กลัว​อันตราย​เลย; เพราะ​พระองค์​ทรง​สถิต​อยู่​ด้วย​ข้าพ​เจ้า; ไม้​ทัณฑ​กร, และ​ทาน​พระ​กร​ของ​พระองค์​ทรง​ประเล้า​ประโลม​ข้าพ​เจ้า.


เขา​จะ​ร้องเรียก​เรา​เมื่อไร, เรา​จะ​ตอบ​เขา​เมื่อนั้น; เรา​จะ​อยู่​กับ​เขา​ใน​ยาม​ทุกข์ยาก: เรา​จะ​ช่วย​เขา​ให้​รอด​และ​จะ​ให้​เกียรติยศ​แก่​เขา,


โดย​ความ​เชื่อ พวกยิศรา​เอล​ทั้ง​หลาย​ได้​ข้าม​ทะเล​แดง​เหมือน​เดิน​ที่​ดิน​แห้ง และ​เมื่อ​พวก​อาย​ฆุป​โต​ได้​เดิน​ลอง​ดู​จะ​ข้าม​ก็​จม​น้ำ​ตาย​ทั้งสิ้น.


จะ​ไม่​มี​ผู้ใด​อาจ​ยืน​ต่อสู้​กับ​เจ้า​จน​สิ้นชีวิต​ของ​เจ้า: เรา​ได้​อยู่​กับ​โม​เซ​ฉันใด​เรา​จะ​อยู่​กับ​เจ้า​นั้น​นั้น: เรา​จะ​ไม่​ละเลย​จาก​เจ้า, หรือ​ทอดทิ้ง​เจ้า​เลย.


นี่​แน่ะ สาว​พรหมจารี​คน​หนึ่ง​จะ​มี​ครรภ์. และ​จะ​คลอด​บุตรชาย. และ​เขา​จะ​เรียก​นาม​ของ​ท่าน​ว่า​อิม​มา​นุ​เอล แปล​ว่า​พระ​เจ้า​อยู่​กับ​เรา.


ข้า​แต่​พระเจ้า, พระองค์​ทรง​ชันสูตร​พวก​ข้าพ​เจ้า​แล้ว​พระองค์​ได้​ทรง​ทดลอง​พวก​ข้าพ​เจ้า​ดุจ​ทดลอง​เงิน.


ฝ่าย​ชนชาติ​ยิศ​รา​เอล​นั้น​ได้​เดิน​ไป​ตาม​ช่อง​ดิน​แห้ง​ท่ามกลาง​ท้อง​ทะเล; ส่วน​น้ำ​ทั้ง​ข้าง​ขวา​และ​ข้าง​ซ้าย​ก็​ตั้ง​เป็น​เหมือน​กำแพง.


แต่​องค์​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ทรง​เข้าข้าง​ข้าพ​เจ้า​และ​ทรง​ชู​กำลัง​ข้าพ​เจ้า, เพื่อ​จะ​ให้​การ​ซึ่ง​ข้าพ​เจ้า​ได้​ประกาศ​นั้น​สำเร็จ, และ​เพื่อ​พวก​ต่างชาติ​ทั้ง​ปวง​จะ​ได้​ยิน​ได้​ฟัง ข้าพ​เจ้า​ก็​ได้​พ้น​จาก​ปาก​สิงห์โต​นั้น.


พระ​ยะ​โฮ​วา​ตรัส​อีก​ว่า, “อย่า​กลัว​เลย, เจ้า​หนอน​ยา​โคบ, และ​เจ้า​ชน​ยิศ​รา​เอล; เรา​จะ​ช่วย​เจ้า, และ​ผู้​ไถ่​ของ​เจ้า​คือ​องค์​บริสุทธิ์​แห่ง​ชนชาติ​ยิศ​รา​เอล.


ขอให้​องค์​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​สถิต​อยู่​กับ​วิญญาณ​จิตต์​ของ​ท่าน, ขอให้​พระ​คุณ​ดำรง​อยู่​กับ​ท่าน​ทั้ง​หลาย​เถิด


แล​เรา​จะ​เอา​ส่วนหนึ่ง​นั้น​ใน​สาม​ส่วน​ไว้​ใน​ไฟ​แล​ชำระ​เขา​ทั้ง​หลาย​ดุจดัง​เงิน, แล​จะ​ลอง​เขา​ดุจ​ลอง​ทองคำ, เขา​ทั้ง​หลาย​จะ​ร้อง​ถึง​พระ​นาม​ของ​เรา, แล​เรา​จะ​ทรง​สดับ​ฟัง​เขา, เรา​จะ​ว่า​เขา​ทั้ง​หลาย​เป็น​พล​ไพร่​ของ​เรา, แล​เขา​ทั้ง​หลาย​จะ​ว่า, พระ​ยะ​โฮ​วา​เป็น​พระเจ้า​ของ​เรา


นี่​แน่ะ, พระ​ยะ​โฮ​วา​เจ้า​ได้​เสด็จ​มา​แต่ไกล, ทรง​กริ้ว​อย่าง​เกรี้ยวกราด, เสด็จ​มา​ใน​ท่ามกลาง​หมู่​เมฆ​อัน​หนา​ทึบ, ฝี​พระโอษฐ์​ของ​พระองค์​เต็ม​ด้วย​โท​โส, และ​พระ​ชิวหา​ของ​พระองค์​เหมือน​กับ​เพลิง​ที่​ลุกลาม​เผาผลาญ​อยู่.


และ​เมือง​นั้น​จะ​ถูก​พระ​ยะ​โฮ​วา​จอมพล​โยธา​ลงโทษ​ด้วย​ฟ้าร้อง​และ​ด้วย​แผ่น​ดินไหว, และ​เสียง​สนั่นหวั่นไหว​และ​ลมพายุ​หอบ​หมุนเวียน​และ​ลม​เพ็ชร​หึ่ง​และ​เปลวไฟ​ที่​เผาผลาญ.


พระ​ยะ​โฮ​วา​จอมพล​โยธา​ตรัส​ว่า, “นี่​แน่ะ, วัน​ซึ่ง​จะ​มี​การ​เผา​ให้​ไหม้​ดุจ​เผา​ใน​เตาไฟ​ก็​จะ​มา​ถึง, บรรดา​คน​จองหอง​ทั้ง​หลาย​และ​มวล​คน​ชั่ว​ทั้งปวง​จะ​เป็น​เหมือน​ดัง​แกลบ, และ​วันที่​มา​ถึง​นั้น​ก็​จะ​เกิด​การ​ไหม้​พวกเขา​ทั้งมวล, จะ​มี​ราก​หรือ​กิ่งก้าน​เหลือ​ไว้​ก็​หามิได้.


พระองค์​จึง​ตรัส​ว่า, “แท้​จริง​เรา​จะ​อยู่​กับ​เจ้า; นี่​เป็น​หมาย​สำคัญ​ให้​เจ้า​รู้​แน่​ว่า​เรา​ได้​ใช้​ให้​เจ้า​ไป: คือ​เมื่อ​เจ้า​นำ​พล​ไพร่​ออก​จาก​ประเทศ​อาย​ฆุบ​โต​แล้ว, เจ้า​ทั้ง​หลาย​จะ​ได้​ปรนนิบัติ​พระเจ้า​บน​ภูเขา​นี้.”


เพราะ​เหตุ​ฉะนั้น​ให้​ทุกคน​ที่​มี​ใจ​เลื่อมใส​ทูล​อ้อนวอน​ใน​เวลา​ที่​ทรง​โปรด​ให้​ประสพ​พระองค์: แม้ว่า​เวลา​น้ำท่วม​มาก​จะ​ไม่​ท่วม​คน​เหล่านั้น​เป็นแน่แท้.


อย่า​กลัว​เลย​เพราะ​เรา​อยู่​กับ​เจ้า, เรา​จะ​นำ​ให้​เผ่าพันธุ์​ของ​เจ้า​มา​แต่​ทิศตะวันออก, และ​เรา​จะ​ประมวล​พวก​เจ้า​มา​แต่​ทิศตะวันตก.


อย่า​กลัว​กษัตริย์​เมือง​บาบู​โลน, ที่​พวก​เจ้า​ยัง​กำลัง​กลัว​อยู่​นั้น, อย่า​กลัว​เขา, พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ตรัส. เพราะ​เรา​อยู่​ด้วย​กับ​พวก​เจ้า​เพื่อ​จะ​ให้​พวก​เจ้า​รอด, แล​เพื่อ​จะ​ให้​เจ้า​พ้น​จาก​เงื้อมมือ​เขา.


พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ตรัส​ว่า, โอ้​ยา​โค​บ​บ่าว​ของ​เรา​เอ๋ย, เจ้า​อย่า​กลัว​เลย, ด้วยว่า​เรา​ตั้งอยู่​ด้วย​เจ้า, เพราะ​เรา​จะ​กระทำ​ให้​บรรดา​เมือง​ทั้ง​หลาย​ที่​เรา​ได้​ไล่​เจ้า​ไป​ถึง​นั้น​ให้​สิ้นเชิง​ทีเดียว, แต่​เรา​จะ​ไม่​ให้​เจ้า​สิ้นเชิง​ไป​เลย, แต่​เรา​จะ​โบย​ตี​เจ้า​บ้าง, แล​เรา​จะ​ปล่อย​เจ้า​ให้​พ้น​โทษ​ทีเดียว​มิได้


สาม​คน​นั้น​คือ, ซัด​รัค, เมเซ็ค และ​อะ​เบ็ด​นะ​โค​ก็ได้​ตกลง​ไป​ใน​ท่ามกลาง​เตาไฟ​ทั้ง​ยัง​มัด​อยู่.


แล้ว​ฮา​ฆี​ทูต​พระ​ยะ​โฮ​วา, ได้​เอา​ข่าว​ของ​พระ​ยะ​โฮ​วา​แจ้ง​แก่​คน​ทั้งปวง​ว่า, “พระ​ยะ​โฮ​วา​ตรัส​ว่า, “เรา​อยู่​กับ​เจ้า​ทั้ง​หลาย​เสมอ.’ ”


ใน​ความ​ทุกข์ยาก​ถึง​หก​ประการ, พระองค์​ก็​จะ​ทรง​ช่วย​ให้​ท่าน​พ้น​ภัย, เออ, ถึง​จะ​ครบ​เจ็ด​ประการ, ท่าน​ก็​จะ​ไม่​เป็น​อันตราย​อะไร​เลย.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite