Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




อิสยาห์ 40:8 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

8 มนุษย์​ชาติ​นี่​เปรียบ​เหมือน​หญ้า​จริง​ทีเดียว, ส่วน​หญ้า​นั้น​ก็​เหี่ยวแห้ง, และ​ดอกไม้​ก็​ร่วงโรย​ไป, แต่​พระ​ดำรัส​ของ​พระเจ้า​ของ​เรา​จะ​ยั่งยืน​อยู่​เป็น​นิจ”,

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

8 ต้นหญ้าก็เหี่ยวแห้ง และดอกไม้ก็ร่วงโรย แต่พระวจนะพระเจ้าของเราจะยั่งยืนเป็นนิตย์

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

8 ต้นหญ้าเหี่ยวแห้งไป ดอกไม้​นั้​นก​็ร่วงโรยไป แต่​พระวจนะของพระเจ้าของเราจะยั่งยืนอยู่​เป็นนิตย์

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

8 ต้นหญ้าเหี่ยวเฉาและดอกไม้ร่วงโรยไป แต่พระวจนะของพระเจ้าของเรายืนยงนิรันดร์”

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

8 หญ้า​ก็​เหี่ยวแห้งไป ดอกไม้​ก็​ร่วงโรยไป แต่​พระคำ​ของ​พระเจ้า​ของเรา​จะ​ยั่งยืน​ตลอดกาล”

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

8 ต้น​หญ้า​นั้น​เหี่ยว​แห้ง​และ​ดอก​ร่วง​โรย แต่​คำ​กล่าว​ของ​พระ​เจ้า​ของ​เรา​จะ​ยั่งยืน​อยู่​ตลอด​กาล

Gade chapit la Kopi




อิสยาห์ 40:8
15 Referans Kwoze  

ฟ้า​และ​ดิน​จะ​ล่วง​ไป, แต่​ถ้อยคำ​ของ​เรา​จะ​ศูนย์​หาย​ไป​หา​มิได้​เลย.


เพราะว่าบรรดา​เนื้อ​หนัง​เป็น​เหมือน​ต้นหญ้า. และ​บรรดา​สง่า​ราศี​ของ​มนุษย์​เป็น​เหมือน​ดอก​หญ้า. ต้นหญ้า​นั้น​ก็​เหี่ยว​แห้ง​ไป. และ​ดอก​มัน​ก็​รวง​โรย​เสีย​ไป แต่​ว่า​พระ​คำ​ของ​พระ​เจ้า​ดำรง​อยู่​เป็น​นิตย์. นี่​แหละ​คือ​ข้อความ​แห่ง​ข่าว​ประเสริฐ​ซึ่ง​ได้​นำ​มา​ประกาศ​ให้​ท่าน​ทั้ง​หลาย​ทราบ


ฟ้า​และ​ดิน​จะ​ล่วง​ไป. แต่​คำ​ของ​เรา​จะ​ศูนย์​หายไป​หา​มิได้​เลย.


เพราะ​เรา​บอก​ท่าน​ทั้ง​หลาย​ตาม​จริง​ว่า, ถึง​ฟ้า​และ​ดิน​จะ​ล่วง​ไป, พระ​บัญญัติ​สัก​พิมพ์​หนึ่ง​หรือ​จุด​หนึ่ง​จะ​ขาด​ไป​ก็​หา​มิได้​จนกว่า​จะ​สำเร็จ​ทั้งสิ้น.


ถ้า​พระ​องค์​ได้​ทรง​เรียก​ผู้​ที่​รับ​คำ​ของ​พระ​เจ้า​ว่า เขา​เป็น​พระ, และ​พระ​คัมภีร์​นั้น​จะ​ถูก​ทำลาย​เสีย​ไม่ได้,


แต่​คำ​แล​พระ​บัญญัติ​ทั้งปวง​ซึ่ง​เรา​ได้​แต่งตั้ง​ไว้​แก่​พวก​ผู้​พยากรณ์​ทาส​ของ​เรา, มิ​ปรับโทษ​แก่​ปู่ย่าตายาย​แห่ง​ท่าน​ทั้ง​หลาย​แล้ว​หรือ, จน​เขา​ทั้ง​หลาย​ได้​กลับใจ​รับ​ว่า, ยะโฮ​วา​แห่ง​พล​โยธา​ทั้ง​หลาย​ดำริ​ไว้​จะ​กระทำ​แก่​เรา​ตาม​ทาง​ผิด​แล​การ​ประพฤติ​แห่ง​เรา​ฉันใด, พระองค์​ก็ได้​กระทำ​แก่​เรา​ฉันนั้น


พระ​ยะ​โฮ​วา​ตรัส​อีก​ว่า: “แต่​ฝ่าย​เรา​มี​สันถวไมตรี​ไว้​กับ​พวก​เจ้า​ดังต่อไปนี้: วิญญาณ​จิตต์​ของ​เรา​ซึ่ง​สวม​ทับ​เจ้า, และ​คำ​ของ​เรา​ซึ่ง​เรา​ได้​ใส่​ไว้​ใน​ปาก​ของ​เจ้า​นั้น, จะ​ไม่​ล่วง​ออก​มา​จาก​ใน​ปาก​ของ​เจ้า, หรือ​จาก​ปาก​ลูก​ของ​เจ้า, หรือ​จาก​ปาก​ลูกหลาน​เหลน​ของ​เจ้า, ตั้งแต่​นี้​สืบไป​เป็นนิตย์​และ​เป็นนิตย์” พระ​ยะ​โฮ​วา​ตรัส​ไว้​ดังนั้น


คน​ทั้ง​หลาย​จึง​ทูล​ตอบ​พระ​องค์​ว่า, “ข้าพ​เจ้า​ทั้ง​หลาย​ได้​ยิน​จาก​พระ​บัญญัติ​ว่า พระ​คริสต์​จะ​อยู่​เป็น​นิตย์ เหตุ​ไฉน​ท่าน​จึง​ว่า. ‘บุตร​มนุษย์​จะต้อง​ถูก​ยกขึ้น’? บุตร​มนุษย์​นั้น​คือ​ผู้ใด​เล่า?”


พระ​เจ้า​มิได้​เป็น​มนุษย์​จึง​มิได้​มุสา, พระ​เจ้า​มิได้​เป็น​บุตร​มนุษย์​จึง​ไม่​กลับ​พระทัย, ที่​พระองค์​ตรัส​ออกมา​แล้ว​จะ​ไม่ให้​สำเร็จ​ตาม​หรือ, ที่​พระองค์​บัญชา​สั่ง​ออกมา​แล้ว​จะ​ไม่​ตั้ง​มั่นคง​หรือ


ตั้ง​ถาวร​อยู่​เป็นนิตย์​อัตรา; สำเร็จ​แล้ว​ด้วย​ความจริง​และ​ความ​เที่ยงธรรม.


พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ตรัส​ว่า, นี่แหละ​จะ​เป็น​สำคัญ​แก่​พวก​เจ้า​ว่า, เรา​จะ​ลงโทษ​แก่​พวก​เจ้า​ใน​ตำบล​นี้, เพื่อ​เจ้า​ทั้ง​หลาย​จะ​ได้​รู้​ว่า, คำ​ทั้ง​หลาย​ของ​เรา​จะ​ยั่งยืน​ต่อสู้​พวก​เจ้า​เพื่อ​ความ​ร้าย,


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite