อิสยาห์ 40:10 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194010 ดูเถิด, พระยะโฮวาเจ้าจะเสด็จมาดุจผู้มีอำนาจ, และพระองค์จะทรงได้แผ่นดินมาปกครองด้วยพระพาหุของพระองค์; ดูเถิด, พระองค์ได้ทรงนำบำเหน็จมาด้วย, และบำนาญของพระองค์ก็อยู่ต่อพระพักตรพระองค์. Gade chapit laPlis vèsyonฉบับมาตรฐาน10 ดูสิ พระยาห์เวห์ องค์เจ้านายเสด็จมาด้วยอานุภาพ และพระกรของพระองค์ครอบครองเพื่อพระองค์ นี่แน่ะ รางวัลของพระองค์ก็อยู่กับพระองค์ และค่าตอบแทนของพระองค์ก็อยู่เฉพาะพระพักตร์พระองค์ Gade chapit laพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV10 ดูเถิด องค์พระผู้เป็นเจ้าพระเจ้าจะเสด็จมาด้วยพระหัตถ์อันเข้มแข็ง และพระกรของพระองค์จะครอบครองเพื่อพระองค์ ดูเถิด รางวัลของพระองค์ก็อยู่กับพระองค์ และพระราชกิจของพระองค์ก็อยู่ต่อพระพักตร์พระองค์ Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย10 ดูเถิด พระยาห์เวห์องค์เจ้าชีวิตเสด็จมาด้วยฤทธิ์อำนาจ พระกรของพระองค์ครอบครองเพื่อพระองค์ ดูเถิด บำเหน็จรางวัลของพระองค์ก็อยู่ที่พระองค์ และพระองค์ทรงนำค่าตอบแทนของพระองค์มาด้วย Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย10 ดูสิ พระยาห์เวห์ องค์เจ้าชีวิตกำลังมาด้วยพลังอันเกรียงไกร พระองค์จะปกครองด้วยแขนอันทรงพลังของพระองค์ พระองค์เอารางวัลมาให้ และพระองค์จะจ่ายค่าตอบแทนให้แต่ละคน Gade chapit laพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)10 ดูเถิด พระผู้เป็นเจ้าผู้ยิ่งใหญ่มาด้วยอานุภาพ และพระองค์ปกครองด้วยพลานุภาพ ดูเถิด รางวัลของพระองค์อยู่กับพระองค์ และพระองค์จะตอบสนอง Gade chapit la |
กษัตริย์เหล่านี้จะทำสงครามกับพระเมษโปดก, และพระเมษโปดกจะทรงมีชัยชะนะ, เพราะว่าท่านทรงเป็นเจ้านายเหนือเจ้านายทั้งหลาย, และทรงเป็นมหากษัตริย์เหนือกษัตริย์ทั้งหลาย และบรรดาคนที่อยู่กับพระองค์ ที่พระองค์ได้ทรงเลือกและเรียกไว้และที่สัตย์ซื่อก็จะมีชัยด้วย.”
พระยะโฮวาจอมพลโยธาตรัสว่า, “ดูนะ, เราจะใช้ทูตของเราออกไป, และเขาจะจัดแจงหนทางไว้ล่วงหน้าเรา, และพระยะโฮวาที่เจ้าทั้งหลายถามถึงนั้น, จะเสด็จมายังวิหารของพระองค์โดยเร็วพลัน, ทูตนั้นก็คือทูตตามความที่บ่งไว้ ในสันถวไมตรี, ซึ่งเจ้าทั้งหลายพึงพอใจนั้น, ดูเถอะ, เขาคงจะมา.