Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




อิสยาห์ 39:1 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

1 คราว​นั้น, มะโร​ดัด​บัลอะ​ดาน​โอรส​บัลอะ​ดาน, กษัตริย์​ประเทศ​บาบู​โลน​ได้​สั่ง​ราช​สาส์น​และ​ของ​บรรณาการ​มา​ถวาย​ฮิศคี​ยา: ด้วย​ท่าน​ได้ยิน​ว่า​ทรง​ประชวร​ไป, และ​ได้​หาย​แล้ว!

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

1 ในเวลานั้น เมโรดัคบาลาดันพระราชโอรสของบาลาดัน พระราชาแห่งบาบิโลน ทรงส่งพระราชสารและเครื่องบรรณาการมายังเฮเซคียาห์ เพราะพระองค์ทรงได้ยินว่าเฮเซคียาห์ประชวร และทรงแข็งแรงดีแล้ว

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

1 คราวนั้น เมโรดัคบาลาดัน โอรสของบาลาดัน กษัตริย์​แห่​งบาบิ​โลน ทรงส่งราชสารและเครื่องบรรณาการมายังเฮเซคียาห์ เพราะพระองค์ทรงได้ยิ​นว​่าเฮเซคียาห์ทรงประชวรและทรงหายประชวรแล้ว

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

1 ครั้งนั้นเมโรดัคบาลาดันโอรสของกษัตริย์บาลาดันแห่งบาบิโลนได้ทราบข่าวว่าเฮเซคียาห์ประชวรและบัดนี้ทรงหายเป็นปกติแล้ว ก็ส่งสาสน์และของกำนัลมาให้เฮเซคียาห์

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

1 หลังจากนั้น​ไม่นาน กษัตริย์​เมโรดัคบาลาดัน ลูกชาย​ของ​บาลาดัน​แห่ง​บาบิโลน​ได้​ส่ง​พวกทูต​ถือ​พวกจดหมาย​และ​ของขวัญ​มาให้​กับ​เฮเซคียาห์ เพราะ​เมโรดัคบาลาดัน​ได้ยินข่าว​ว่า​เฮเซคียาห์​ป่วย​และ​ตอนนี้​หายดีแล้ว

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

1 ใน​ครั้ง​นั้น เมโรดัคบาลาดัน​บุตร​ของ​บาลาดัน​กษัตริย์​แห่ง​บาบิโลน​ใช้​คน​ถือ​สาสน์​ไป​พร้อม​กับ​เครื่อง​บรรณาการ​ถึง​เฮเซคียาห์ เพราะ​ทราบ​ว่า​เฮเซคียาห์​ป่วย​และ​หายดี​แล้ว

Gade chapit la Kopi




อิสยาห์ 39:1
11 Referans Kwoze  

จง​ดู​ประเทศ​เคเซ็ด​เถอะ, ไม่​เป็น​ประเทศ​อีก​ต่อไป​แล้ว; ชาว​อะซู​ระ​ได้​ทำลาย​กรุง​ของ​เขา​ให้​ร้าง​เสียแล้ว; ให้​กลาย​ไป​เป็น​ที่อยู่​ของ​สัตว์ป่า​แห่ง​ทะเลทราย; เขา​ทั้ง​หลาย​ได้​สร้าง​เครื่อง​โจมตี​ไว้​และ​ได้​ทำลาย​ป้อม​ของ​เขา​เสีย


เจ้า​จง​ร้องเพลง​เย้ย​กษัตริย์​ประเทศ​บาบู​โลน, เป็น​ความ​ว่า: “เอ้อ​เฮ้อ, ผู้​ข่มขี่​เงียบ​ก็​ริบ​ไป​แล้ว! และ​การ​รัง​ควาญ​ก็​หยุดชะงัก​แล้ว​ซี!


และ​กรุง​บาบู​โลน​ซึ่ง​เป็น​สง่า​ของ​ราชอาณาจักร​ทั้ง​หลาย, เป็น​เมือง​งาม​ซึ่ง​ชาว​เคเซ็ธ​อวดอ้าง​นั้น, จะ​เป็น​เหมือน​อย่าง​เมือง​ซะ​โดม​และ​เมือง​อะ​โมรา​ที่​พระเจ้า​ได้​ทรง​คว่ำ​ทะลาย​เสีย​นั้น.


“เรื่องราว​อัน​น่า​หนักใจ​เกี่ยว​ข้อง​กับ​ประเทศ​บาบู​โลน​ซึ่ง​ยะ​ซา​ยา​บุตร​ของ​อา​โม​ส​ได้​เห็น​ทาง​นิมิตต์ จง​ปัก​ธง​เครื่อง​หมาย​รวม​พล​ขึ้น​ที่​ภูเขา​อัน​เตียนโล่ง, จง​ตะโกนเรียก, จง​โบกมือ​เรียก​เขา​ให้​เข้า​ไป​ทาง​ประตู​สำหรับ​ผู้มีเกียรติ. เรา​ได้​บัญชา​แก่​ผู้​ที่​เลือกสรร​ของ​เรา, เออ, เรา​ได้​เรียก​ชายฉกรรจ์​ของ​เรา​ให้​จัดการ​ไป​ให้​สม​กับ​ความ​พิ​โร​ธ​ของ​เรา, ถึงแม้ว่า​คน​ที่​เย่อหยิ่ง​ทะนง​ตัว​เรา​ก็​เรียก​ด้วย. ฟัง​แน่ะ! เสียง​กึกก้อง​บน​ภูเขา​เหมือน​เสียง​มา​จาก​คน​มากมาย! ฟัง​แน่ะ! เสียง​โห่ร้อง​ของ​ราชอาณาจักร​และ​ของ​ประชาชาติ​ที่มา​ชุมนุม​กัน! พระ​ยะ​โฮ​วา​จอมพล​โยธา​กำลัง​เรียก​ระดม​พล​สำหรับ​ทำ​ศึก. เขา​ยก​มา​จาก​แดน​ไกล, จาก​ประเทศ​สุดหล้าฟ้าเขียว, คือ​พระ​ยะ​โฮ​วา​และ​เครื่อง​ยุทโธปกรณ์​สำหรับ​จัดการ​ไป​ให้​สม​กับ​ความ​พิ​โร​ธ​ของ​พระองค์, เพื่อ​จะ​ทำลาย​แผ่น​ดิน​นั้น​ให้​หมดสิ้น. จง​พิลาป​ร้องไห้, เพราะว่า​วัน​ของ​พระ​ยะ​โฮ​วา​จวน​จะ​ถึง​อยู่​แล้ว, และ​จะ​มา​เหมือน​อย่าง​ความ​พินาศ​อัน​มา​จาก​พระเจ้า​ผู้​ทรง​ฤทธิ์. ดังนั้น, มือ​ทั้ง​หลาย​จะ​อ่อนเปลี้ย​ไป, และ​ใจ​ของ​ทุกคน​จะ​อ่อน​ละลาย​ไป. และ​ต่าง​ก็​จะ​พิศวง​งง​งวย, ความ​ปวดร้าว​และ​ความ​ทุกข์​จะ​มี​แก่​เขา, เขา​จะ​ปวดร้าว​เหมือน​สตรี​คลอด​บุตร: ต่าง​ก็​จะ​ตก​ตลึง​พรึง​เพ​ลิด, และ​หน้าตา​ของ​เขา​ก็​จะ​แดง​เป็น​แสง​ไฟ. ดู​เถิด, วัน​แห่ง​พระ​ยะ​โฮ​วา​นั้น​กำ​ลัง​จะ​มา​ถึง​อย่าง​ดุเดือด​ด้วย​ความ​พิ​โร​ธ​และ​ความ​กริ้ว​อย่าง​ร้ายแรง, เพื่อ​จะ​ทำ​ให้​แผ่น​ดิน​ร้าง​เปล่า, และ​ผลาญ​คน​บาป​ที่อยู่​ใน​นั้น​ให้​สิ้น​ศูนย์​ไป. ด้วย​ดวงดารา​ทั้ง​หลาย​ใน​ท้อง​ฟ้า, และ​กลุ่ม​ดาว​ทั้ง​หลาย​จะ​รุบรู่, พอ​ดวงอาทิตย์​โผล่​ขึ้น​มา​ก็​จะ​มืด​ไป, และ​ดวงจันทร์​ก็​จะ​อับ​แสง. และ​เรา​จะ​ลงโทษ​มนุษย์​โลก​เพราะ​ความ​ชั่วร้าย​ของ​เขา, และ​คน​โหดร้าย​เพราะ​ความ​อสัตย์​อธรรม​ของ​เขา; และ​เรา​จะ​ปราบ​ความ​เย่อหยิ่ง​ของ​คน​อหังการ​ให้​สิ้น​ไป, และ​จะ​ปราบ​ความ​โอหัง​ของ​ผู้​ข่มขี่​ให้​ราบ​ลง. และ​เรา​จะ​กระทำ​ให้​บุรุษ​เป็น​ของ​หา​ยาก​ยิ่ง​กว่า​ทองคำ​บริสุทธิ์. เออ, ชาย​จะ​หา​ยาก​เหมือน​อย่าง​แร่​ทองคำ​บริสุทธิ์​แห่ง​โอ​พี​ร. เหตุ​ฉะนั้น, เรา​จะ​กระทำ​ให้​ท้อง​ฟ้า​สั่น​สะท้าน, และ​แผ่น​ดิน​โลก​หวั่นไหว​เคลื่อน​จาก​ที่​ของ​มัน, ด้วย​พระ​พิ​โร​ธ​แห่ง​พระ​ยะ​โฮ​วา​จอมพล​โยธา, ใน​วันที่​พระองค์​ทรง​กริ้ว​อย่าง​ร้ายแรง. และ​เขา​จะ​เป็น​เหมือน​เนื้อสมัน​ที่​ถูก​ล่า, และ​ดุจ​ฝูง​แกะ​ที่​ไม่​มี​ใคร​รวม​ฝูง; ต่าง​ก็​จะ​หนี​ไป​หา​พวกพ้อง​ของ​ตน​ทุกคน, และ​ต่าง​ก็​จะ​หนี​ไป​ยัง​ประเทศ​บ้านเมือง​ของ​ตนเอง. เขา​พบ​ใคร​ก็​จะ​แทง​ให้​ถึงตาย, และ​จับ​ใคร​ได้​ก็​จะ​เอา​ดาบ​ฟัน​ให้​ล้ม​ลง. และ​ลูก​เด็ก​เล็ก​แดง​ก็​จะ​ถูก​ฟาด​ให้​ยับเยิน​ต่อหน้าต่อตา​เขา; และ​บ้านเรือน​ของ​เขา​จะ​ถูก​ปล้น, และ​ภรรยา​ของ​เขา​ก็​จะ​ถูก​ข่มขืน​น้ำใจ นี่​แน่ะ, เรา​จะ​เร้า​พวก​มา​ดาย​ให้​มา​รบ​กับ​เขา, พวก​เหล่านั้น​จะ​ไม่​เห็นแก่​เงิน, และ​แม้ว่า​ถึง​ทอง​เขา​ก็​ไม่​พึงใจ​ปรารถนา. และ​คันธนู​ของ​เขา​จะ​ฟาด​ยุวชน​ให้​ย่อยยับ​ไป; และ​เขา​จะ​ไม่​เมตตา​ต่อ​ทารก​ที่​ผ่าน​มา​จาก​ครรภ์, และ​หน่วย​ตา​ของ​เขา​จะ​ไม่​ปราณี​แก่​พวก​เด็กเล็ก​แดง​เลย. และ​กรุง​บาบู​โลน​ซึ่ง​เป็น​สง่า​ของ​ราชอาณาจักร​ทั้ง​หลาย, เป็น​เมือง​งาม​ซึ่ง​ชาว​เคเซ็ธ​อวดอ้าง​นั้น, จะ​เป็น​เหมือน​อย่าง​เมือง​ซะ​โดม​และ​เมือง​อะ​โมรา​ที่​พระเจ้า​ได้​ทรง​คว่ำ​ทะลาย​เสีย​นั้น. และ​เมือง​นั้น​จะ​ไม่​มี​ใคร​มา​อยู่​ต่อไป​อีก​เลย, และ​จะ​ไม่​มี​ใคร​มา​ตั้ง​บ้านเรือน​อาศัย​ต่อไป​ทุก​ชั่ว​อายุ, ถึง​พวก​อาหรับ​ก็​จะ​ไม่​ตั้ง​กะ​โจม​อาศัย​อยู่​ที่นั่น; หรือ​ผู้​เลี้ยง​แกะ​จะ​ไม่​นำ​ฝูง​แกะ​ไป​พัก​นอน​อยู่​ที่นั่น​เลย. แต่​สัตว์ป่า​ประจำ​ทะเลทราย​จะ​อาศัย​นอน​อยู่​ที่นั่น; และ​ตาม​บ้านเรือน​ของ​เขา​จะ​มี​สัตว์​ที่​เห่าหอน​อาศัย​อยู่​ทั่วไป, และ​นกกระจอกเทศ​จะ​อาศัย​อยู่​ตาม​นั้น, และ​แพะ​ป่า​จะ​กะ​โดด​โลดเต้น​อยู่​ที่​นั้น. และ​ฝูง​สุนัข​ป่า​จะ​เห่าหอน​อยู่​ใน​ปราสาท​ของ​เขา, และ​สัตว์​เห่าหอน​จะ​เห่าหอน​อยู่​ใน​วัง​อัน​แสน​สุข​ของ​เขา: และ​เวลา​กำหนด​สำหรับ​กรุง​บาบู​โลน​นั้น​ใกล้​จะ​ถึง​แล้ว, และ​วัน​เวลา​อัน​นั้น​จะ​ไม่​ถูก​ผัด​เพี้ยน​ให้​ยืด​ออก​ไป​อีก​เลย


เวัน​แต่​เรื่อง​ราชทูต​ที่​เจ้านาย​เมือง​บาบู​โลน, ใช้​มา​ทูลถาม​ถึง​การ​อัศจรรย์, ซึ่ง​ได้​เกิด​ขึ้น​ใน​แผ่น​ดิน, คราว​นั้น​พระเจ้า​ได้​ทรง​ผละ​ท่าน​เสีย, เพื่อ​จะ​ชันสูตร​ดู​ความคิด​ใน​พระราช​หฤทัย​ทั้งสิ้น


มี​คน​เป็น​อัน​มาก​ได้​นำ​ของ​มา​ถวาย​พระ​ยะ​โฮ​วา​ที่​กรุง​ยะ​รู​ซา​เลม, และ​ของ​วิเศษ​ต่างๆ แก่​ฮิศคี​ยากษัตริย์ยูดา: ท่าน​จึง​ได้​เกียรติยศ​ต่อหน้า​ชาว​ประเทศ​ทั้งปวง​สืบไป


ดา​วิด​ทรง​พระ​ดำริ​ว่า, เรา​จะ​แสดง​ความ​ชอบ​ต่อ​ฮา​นูน​ราช​โอรส​นา​ฮา​ศ, เหมือน​พระราช​บิดา​แสดง​ความ​ชอบ​ต่อ​เรา. ดาวิด​จึง​ใช้​ให้​ราชทูต​ไป​เล้าโลม​ท่าน​ใน​เรื่อง​ของ​พระราช​บิดา​นั้น. ราชทูต​ของ​ดา​วิด​ก็​เข้า​ไป​ใน​ประเทศ​อา​โม​น.


จึง​โปรด​ให้​โย​ราม​ราชบุตร​ไป​เฝ้า​กษัตริย์​ดา​วิด, ถาม​ถึง​ความ​ทุกข์สุข, และ​ทรง​อวยพร, ด้วย​เรื่อง​สู้รบ​ฮะ​ดัด​เอะเซ็ร​จน​ได้​ชัย​ชะ​นะ, เพราะ​กษัตริย์​โธ​อี​เคย​เป็น​ข้าศึก​กับ​ฮะ​ดัด​เอะเซ็ร. โยราม​นำ​ภาชนะ​เงิน​ถา​ชนะ​ทองคำ​และ​ภาชนะ​ทองเหลือง​มา​ถวาย:


แต่​ฮิศคี​ยา​มิได้​สนอง​พระ​กรุณาคุณ​นั้น; ด้วย​ท่าน​มี​พระทัย​กำเริบ​เย่อหยิ่ง: เหตุ​ฉะนั้น​พระองค์​ทรง​พระ​พิ​โรธ​ต่อ​ท่าน, กับ​ชาว​ยูดา​และ​ชาวกรุง​ยะ​รู​ซา​เลม.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite