Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




อิสยาห์ 37:2 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

2 และ​ท่าน​ได้​รับสั่ง​ใช้​เอ​ละ​ยา​คีม​กรม​วัง, และ​เซ็บ​นา​พระ​อาลักษณ์, และ​เหล่า​ปุโรหิต​ผู้​มี​อาวุโส, ต่าง​คน​ต่าง​สวม​เสื้อผ้า​เนื้อ​หยาบ​ให้​ไป​หา​ยะ​ซา​ยา​บุตร​ของ​อา​โม​ส.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

2 และพระองค์ทรงใช้เอลียาคิม ผู้บัญชาการราชสำนัก เชบนาราชเลขา และบรรดาปุโรหิตอาวุโสคลุมตัวด้วยผ้ากระสอบไปหาอิสยาห์ผู้เผยพระวจนะ บุตรชายของอามอส

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

2 และพระองค์ทรงใช้เอลียาคิม ผู้​บัญชาการราชสำนัก และเชบนาห์ราชเลขา และพวกปุโรหิตใหญ่คลุมตัวด้วยผ้ากระสอบ ไปหาอิสยาห์​ผู้​พยากรณ์ บุ​ตรชายของอามอส

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

2 พระองค์ทรงใช้เจ้ากรมวังเอลียาคิม ราชเลขาเชบนา และบรรดาปุโรหิตอาวุโสให้ไปพบผู้เผยพระวจนะอิสยาห์บุตรอาโมศ ทุกคนล้วนสวมชุดผ้ากระสอบ

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

2 พระองค์​ได้​ให้​เอลียาคิม​ผู้ดูแลวัง เชบนา​เลขานุการ​ของ​พระองค์ และ​พวกนักบวชอาวุโส สวม​ผ้า​กระสอบ​ไปหา​ผู้พูดแทนพระเจ้า​ชื่อ​อิสยาห์ ลูกชาย​ของ​อามอส

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

2 ท่าน​ใช้​เอลียาคิม​ผู้​บริหาร​วัง เชบนา​เลขา​ของ​กษัตริย์ และ​บรรดา​ปุโรหิต​อาวุโส ซึ่ง​ต่าง​ก็​นุ่ง​ห่ม​ด้วย​ผ้า​กระสอบ ให้​ไป​หา​อิสยาห์​บุตร​อามอส ผู้​เป็น​ผู้​เผย​คำ​กล่าว​ของ​พระ​เจ้า

Gade chapit la Kopi




อิสยาห์ 37:2
15 Referans Kwoze  

นิมิตต์​ซึ่ง​ยะ​ซา​ยา​บุตร​ของ​อา​โม​ส​ได้​เห็น​เกี่ยวกับ​ยะฮูดา​และ​ยะ​รู​ซา​เลม​ใน​รัชช​กาล​ของ​กษัตริย์​อุ​ซี​ยา, กษัตริย์​โยธา​ม, กษัตริย์​อา​ฮา​ศ, และ​กษัตริย์​ฮิศคี​ยา​ผู้​ครอง​ประเทศ​ยะฮูดา พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ตรัส​แล้ว​ว่า, “โอ​ฟ้า​สวรรค์​ทั้ง​หลาย, จง​ฟัง, โอ้​แผ่น​ดิน​โลก, จง​เงี่ยหู​สดับ​เถิด; เรา​ได้​บำรุงเลี้ยง​และ​ได้​ประคบประหงม​บรรดา​บุตร​ให้​วัฒนา​ขึ้น, แต่​บุตร​เหล่านั้น​ได้​ทรยศ​ต่อ​เรา. โค​ผู้​ยัง​รู้จัก​เจ้าของ​ของ​มัน, และ​สัตว์​ลา​ยัง​รู้จัก​ราง​หญ้า​ของ​เจ้าของ: แต่​พวก​ยิศ​รา​เอล​นั้น​หา​ได้​รู้จัก​อย่าง​นั้น​ไม่, พล​เมือง​ของ​เรา​นั้น​มิได้​ใช้​ความคิด​ตรึกตรอง.” เออ, ประเทศ​ที่​เต็มไปด้วย​บาป, พล​เมือง​ที่​เพียบ​ไป​ด้วย​อสัตย์​อธรรม, เป็น​ว่าน​เครือ​ของ​ผู้​กระทำ​ชั่ว, เป็น​ลูกหลาน​ที่​ประกอบ​การ​คดโกง: เขา​ทั้ง​หลาย​เหล่านั้น​ได้​ละทิ้ง​พระ​ยะ​โฮ​วา​เสีย, และ​ได้​หมิ่นประมาท​องค์​บริสุทธิ์​ของ​พวก​ยิศ​รา​เอล, เขา​ทั้ง​หลาย​ได้​เหินห่าง​และ​ก้าว​ถอยหลัง​ไป. ทำไม​เจ้า​ทั้ง​หลาย​ยัง​ขืน​ทรยศ​ต่อไป? แล้ว​ก็​ต้อง​ถูก​เฆี่ยน​ตี​มาก​ขึ้น: ทั้ง​ศีรษะ​ก็​เจ็บ​ไป​ทั่ว, และ​ทั้ง​ใจ​ก็​ละเหี่ย​ม่อย​ไป. ตั้งแต่​ฝ่าเท้า​ขึ้น​ไป​ตลอด​กะ​ทั่ง​ศีรษะ​ไม่​มี​ที่​ปกติ​เลย; มีแต่​บาดแผล​และ​รอย​ฟกช้ำ, และ​รอย​แผล​เฆี่ยน: แผล​เหล่านั้น​มิได้​ปิด​ไว้, หรือ​มิได้​พัน​ไว้, หรือ​มิได้​ใส่​น้ำมัน​ให้​เนื้อ​นิ่ม​เลย. ประเทศ​ของ​เจ้า​ก็​ร้าง​เปล่า, นคร​ของ​เจ้า​ก็​ถูก​เผาผลาญ: ส่วน​ดินแดน​ของ​เจ้า​นั้น​คน​ต่างชาติ​ก็​กลืน​กิน​เสีย​ต่อหน้า​เจ้า, และ​มัน​ก็​ร้าง​ไป, เหมือน​กับ​ว่า​คน​ต่างชาติ​-​ได้​ทำลาย​มัน​เสีย. ส่วน​ลูก​หญิง​ของ​กรุง​ซี​โอน​นั้น​ถูก​ละ​ไว้​เหมือน​อย่าง​ห้าง​สวน​ใน​สวน​องุ่น, และ​เหมือน​กับ​กะ​ท่อม​ใน​ไร่​แตงกวา, และ​เหมือน​กับ​เมือง​ที่​ถูก​ล้อม​ไว้. ถ้า​หาก​พระ​ยะ​โฮ​วา​จอมพล​โยธา​มิ​ได​ละเว้น​เรา​ซึ่ง​เป็น​หน่วย​น้อย​นั้น​เสีย, เรา​ก็​จะ​เป็น​เหมือน​อย่าง​เมือง​ซะ​โดม, และ​เป็น​เหมือน​อย่าง​เมือง​อะ​โมรา ดูกร​ท่าน​ผู้​ครอง​เมือง​ซะ​โดม, จง​สดับ​ฟัง​คำ​ตรัส​ของ​พระ​ยะ​โฮ​วา; ดูกร​ชน​ชาว​อะ​โมรา, จง​เอียงหู​ฟัง​พระ​บัญชา​ของ​พระเจ้า​ของ​พวกเรา​เถิด. พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ตรัส​ว่า, “เครื่องบูชา​เผา​มากมายก่ายกอง​ของ​เจ้า​จะ​เป็น​ประโยชน์​อะไร​แก่​เรา? เรา​เบื่อ​เครื่องบูชา​เผา​แกะ​ตัวผู้, และ​มัน​ข้น​แห่ง​สัตว์เลี้ยง; และ​มิได้​ชื่นใจ​ใน​โลหิต​แห่ง​ลูก​โค​ผู้, หรือ​ของ​ลูก​แกะ, หรือ​ของ​แพะ​ผู้. เมื่อ​เจ้า​มา​ปรากฏ​ตัว​ต่อหน้า​เรา​นั้น, ใคร​ได้​ขอร้อง​ให้​เจ้า​เหยียบ​เข้า​มา​ใน​สำนัก​ของ​เรา? อย่า​ได้​นำ​เครื่องบูชา​สัตว์​อัน​ขาด​จิตต์​เคารพ​มา​อีก​เลย; กลิ่น​เครื่องบูชา​จะ​เพิ่ม​ความ​สะ​อิด​สะ​เอียน​แก่​เรา​มาก​ขึ้น; ใน​สมัยประชุม​ประจำเดือน​แรก​เดือน​ขึ้น, วัน​ซะบา​โต​และ​สมัยประชุม​ประจำปี, เรา​ไม่​ชอบใจ​เลย​แม้​ถึง​การ​ที่ประชุม​นมัสการ​อย่าง​พิเศษ​นั้น, ก็​เป็น​การ​อสัตย์​อธรรม. วัน​ถือ​เทศกาล​แรก​เดือน​ขึ้น, วัน​ถือ​พิธี​ต่างๆ ที่​ได้​กำหนด​ไว้​ของ​เจ้า​นั้น​เรา​เกลียดชัง​นัก; ลัทธิ​เหล่านั้น​เป็น​ภาระ​รุงรัง​แก่​เรา, เรา​เบื่อหน่าย​ที่​จะ​ทน​แบก​ต่อไป​แล้ว. แล​เมื่อ​เจ้า​ทั้ง​หลาย​ชูมือ​กาง​ขึ้น, เรา​จะ​เมิน​หน้าเสีย​จาก​พวก​เจ้า: เออ, เมื่อ​เจ้า​อธิษฐาน​มากมาย​หลาย​หน, เรา​จะ​ไม่​ฟัง: ด้วย​มือ​ของ​พวก​เจ้า​เปรอะเปื้อน​ไป​ด้วย​โลหิต. ล้าง​เสีย​เถอะ, จง​ชำระ​ตัว​เสีย​ให้​สะอาด​หมดจด; เจ้า​จง​เลิก​ทำ​การ​ชั่ว​และ​กำจัด​มัน​เสีย​ให้​พ้น​จาก​สายตา​ของ​เรา; จง​งด​กระทำ​ชั่ว​เสียที​เดียว; จง​ฝึกหัด​กระทำ​การ​ดี; จง​แสวงหา​ที่​จะ​ให้​ความ​ยุตติ​ธรรม, จง​ขัดขวาง​การ​กระทำ​ของ​ผู้​ข่มเหง, จง​ให้​ความ​ยุตติ​ธรรม​แก่​ลูกกำพร้า, จง​เป็นปากเสียง​ให้แก่​หญิง​ม่าย.” พระ​ยะ​โฮ​วา​ตรัส​ว่า, “มา​เถิด, ให้​เรา​มา​หารือ​ตกลง​กัน​เสีย​ให้​เด็ดขาด: แม้​บาป​ของ​เจ้า​จะ​แดง​เป็น​เหมือน​สี​ที่​แดงก่ำ​บาป​นั้น​ก็​อาจ​จะ​กลับกลาย​เป็น​สี​ขาว​เหมือน​อย่าง​หิมะ; แม้​บาป​ของ​เจ้า​จะ​แดง​เป็น​เหมือน​สี​ที่​แดง​เข้ม, บาป​นั้น​ก็​อาจ​จะ​ขาว​เหมือน​อย่าง​ขน​แกะ. ถ้า​เจ้า​สมัครใจ​เชื่อฟัง, เจ้า​ก็​จะ​ได้​เก็บ​กิน​ผล​แห่ง​แผ่น​ดิน​อย่าง​บริบูรณ์: แต่​ถ้า​เจ้า​ไม่​ยอม, และ​ยัง​ทรยศ​อยู่, เจ้า​ก็​จะ​ต้อง​เป็น​เหยื่อ​แห่ง​คม​ดาบ:” เพราะ​พระโอษฐ์​ของ​พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ตรัส​ดังนั้น เมือง​ที่​สัตย์​ซื่อ​ยัง​มาก​ลาย​เป็น​เมือง​หญิง​นอกใจ​ไป​ได้! เมือง​นั้น​เคย​เต็ม​ด้วย​ความ​ยุตติ​ธรรม; ความ​ชอบธรรม​เคย​ได้​ดำรง​อยู่​ใน​เมือง​นั้น; แต่​มา​บัดนี้​กลาย​เป็น​เมือง​ของ​นัก​ฆาตกรรม. เนื้อ​เงิน​ก็​กลาย​เป็น​ขี้​เงิน​ไป​แล้ว, เหล้าองุ่น​ของ​เจ้า​นั้น​ก็​ถูก​ปน​ด้วย​น้ำท่า: ผู้​ครอง​เมือง​ของ​เจ้า​แต่​หา​ครองตัว​ของ​เขา​เอง​ได้​ไม่, และ​กลับ​ไป​เป็นมิตร​ของ​พวก​โจร: ต่าง​ก็​ชอบ​กิน​สินบน, และ​เสาะหา​สินจ้าง​เขา​ไม่​ให้​ความ​ยุตติ​ธรรม​แก่​ลูกกำพร้า​และ​ไม่​นำพา​ต่อ​คดี​ของ​หญิง​ม่าย ดังนั้น​พระ​ยะ​โฮ​วา​จอมพล​โยธา​ทั้ง​หลาย, องค์​ผู้ใหญ่​ยิ่ง​สูงสุด​ของ​ชาติ​ยิศ​รา​เอล​ตรัส​ว่า, “อ้า, เรา​จะ​ปลีกตัว​ออก​จาก​ศัตรู​ของ​เรา, และ​จะ​แก้แค้น​ปัจจามิตร​ของ​เรา. เรา​จะ​วางมือ​ของ​เรา​ลง​บน​เจ้า, และ​เรา​จะ​ถลุง​ขี้แร่​ออก​จาก​เจ้า​เสีย​ให้​บริสุทธิ์, และ​กำจัด​การ​เจือปน​ของ​เจ้า​ออก​เสีย​ให้​หมดสิ้น​ไป; เรา​จะ​กลับ​ตั้ง​ผู้พิพากษา​ของ​เจ้า​ให้​คง​ตำแหน่ง​เดิม​และ​ตั้ง​คณะ​ที่ปรึกษา​ของ​เจ้า​ไว้​เหมือน​แต่แรก​แต่​นั้น​ไป​เจ้า​จะ​ถูก​ขนานนาม​ว่า​เป็น​นคร​แห่ง​ความ​ชอบธรรม, และ​สัตย์​ซื่อ. กรุง​ซี​โอน​จะ​ถูก​ไถ่​ออก​มา​ด้วย​ความ​ยุตติ​ธรรม, และ​พล​เมือง​ที่​กลับใจ​นั้น​จะ​รอดพ้น​ด้วย​ความ​ชอบธรรม. ผู้​ล่วง​บัญญัติ​และ​คน​บาป​จะ​พินาศ​ไป​ด้วย​กับ​และ​เขา​ทั้ง​หลาย​ที่​ละทิ้ง​พระ​ยะ​โฮ​วา​นั้น​จะ​มอด​ม้วย​ไป. แล้ว​เขา​จะ​อับอายขายหน้า​เพราะ​ต้น​โอ๊ค​ศักดิ์สิทธิ์​ซึ่ง​เขา​เคย​พึ่ง​ใจมา​แต่ก่อน, และ​เจ้า​จะ​ขวยเขิน​ต่อ​หมู่​ไม้​ที่​เจ้า​เลือก​ไว้​เคารพ​บูชา. เพราะ​เจ้า​จะ​เป็น​ดุจ​ต้น​โอ๊ค​ที่​เหี่ยวแห้ง, และ​ดุจ​หมู่​ไม้​ที่​ไม่​มี​น้ำ​หล่อเลี้ยง. และ​ผู้​ที่​เข้มแข็ง​ก็​จะ​เป็น​เหมือน​อย่าง​ขุย​ป่าน​และ​รูป​เคารพ​ที่​เขา​ทำ​ขึ้น​ก็​จะ​เปรียบ​เหมือน​ประกายไฟ, และ​ทั้ง​สอง​อย่าง​ก็​จะ​เผาผลาญ​ไป​ด้วย​กัน, และ​ไม่​มี​ใคร​จะ​ดับ​เสีย​ได้


ท่าน​ปุโรหิต​ทั้ง​หลาย​เอ๋ย, จง​คลุม​ตัว​ด้วย​ผ้า​เนื้อ​หยาบ​และ​พิลาป​ร่ำไร, เหล่า​ผู้​ปรนนิบัติ​ที่​แท่น​เอ่ย​จง​ร้องไห้; มา​เถอะ​ท่าน​ผู้​ปรนนิบัติ​พระเจ้า​จง​นอน​คลุม​ตัว​ด้วย​ผ้า​เนื้อ​หยาบ​ตลอด​คืน; ด้วยว่า​เครื่องบูชา​ธัญญาหาร​และ​เครื่องบูชา​ดื่มได้​ถูก​กัน​ไม่​ให้​มา​ถึง​โบสถ์​แห่ง​พระเจ้า​ของ​ท่าน.


ฝ่าย​กษัตริย์​ฮิศคี​ยา​เมื่อ​รับ​สาส์น​จาก​มือ​ของ​ทูต​จึง​อ่าน, แล้ว​กษัตริย์​ฮิศคี​ยา​ก็​ขึ้น​ไป​พระ​วิหาร​แห่ง​พระ​ยะ​โฮ​วา, และ​คลี่​หนังสือ​นั้น​ออก​ต่อ​พระ​พัก​ตร​พระ​ยะ​โฮ​วา.


ละ​ยา​คีม​บุตร​ของ​ฮิศคี​ยา, กรม​วัง, และ​เซ็บ​นา​พระ​อาลักษณ์, และ​โย​อา​บุตร​อา​ซา​ฟ, ราช​เลขานุการ, พา​กัน​ออก​มา​หา​แม่ทัพ​รับ​ซา​เค.


คน​ทั้งปวง​ได้​ตื่น​แต่​รุ่งเช้า, พา​กัน​ออก​ไป​สู่​ป่า​ดอน​ชื่อ​ตะ​โค​อา: ครั้น​เมื่อ​เขา​ทั้งปวง​กำลัง​ออก​ไป​นั้น, ยะโฮ​ซา​ฟาด​ก็​ยืน​ขึ้น​ตรัส​ว่า​ชาว​ยูดา, และ​ชาวกรุง​ยะ​รู​ซา​เลม​ทั้งปวง​จง​ฟัง​เรา​เถิด; จง​เชื่อ​พึ่ง​พระ​ยะ​โฮ​วา​พระเจ้า​ของ​เจ้า​ทั้ง​หลาย, จึง​จะ​ยั่งยืน​อยู่​ได้; จง​เชื่อ​ผู้​พยากรณ์​ของ​พระองค์, พวก​เจ้า​จึง​จะ​มี​ความ​เจริญ.


และ​ใช้​เอ็ล​ยา​คิม​กรม​วัง, เซ็บนา​อาลักษณ์, และ​ผู้เฒ่า​แก่​พวก​ปุโรหิต, นุ่ง​ผ้า​เนื้อ​หยาบ, ให้​ไป​หา​ยะ​ซา​ยา​ผู้​พยากรณ์​บุตร​อา​โม​ศ.


เมื่อ​เขา​ตะโกนเรียก​ออก​นาม​กษัตริย์​แล้ว, เอลี​ยา​คิม​บุตร​ฮีศคี​ยาก​รม​วัง, เซ็บนา​อาลักษณ์, และ​โย​อา​บุตร​อา​ซา​ฟ​พระ​อาลักษณ์​ออก​มา​หา​เขา.


ใน​เวลา​นั้น​พระ​ยะ​โฮ​วา​ตรัส​สั่ง​ยะ​ซา​ยา​บุตร​อา​โม​ส​ว่า, “เจ้า​จง​ไป​แก้​เสื้อ​เนื้อ​หยาบ​ชั้นนอก​ออก​จาก​บั้นเอว​ของ​เจ้า, และ​ถอด​รองเท้า​ของ​เจ้า​เสีย.” และ​ยะ​ซา​ยา​ก็ได้​กระทำ​ตาม, และ​เดิน​ไป​มา​สวม​เสื้อชั้นใน​และ​เท้า​เปล่า.


พระ​ยะ​โฮ​วา​เจ้าจอม​พล​โยธา​ได้​ตรัส​ดังนี้​ว่า, “จง​ไป​หา​เจ้าพนักงาน​วัง, คือ​เซ็บ​นา​ซึ่ง​ดูแล​วัง, แล้ว​ถาม​เขา​ว่า


และ​ใน​วัน​นั้น, เรา​จะ​เรียก​ผู้​รับใช้​ของ​เรา​คือ​เอ็ล​ยา​คิม​บุตร​ของ​ฮิลคี​ยา;


แล้ว​ยะ​ซา​ยา​บุตร​ของ​อา​โม​ส​จึง​ใช้​คน​ไป​ทูล​กษัตริย์​ฮิศคี​ยา​ว่า, “พระ​ยะ​โฮ​วา​พระเจ้า​ของ​ชนชาติ​ยิศ​รา​เอล​ได้​ตรัส​ว่า​ดังนี้: ‘เพราะ​ท่าน​ได้​อธิษฐาน​ขอ​เรา​เกี่ยวกับ​เรื่อง​ซัน​เฮ​ริบ​กษัตริย์​ประเทศ​อะซู​ระ​นั้น,


อยู่​มาก​ษัตริย์ฮิศคี​ยา​ทรง​ประชวร​หนัก, และ​ยะ​ซา​ยา​ศาสดาพยากรณ์​บุตร​ของ​อา​โม​ส​ได้​มา​เฝ้า​พระองค์, และ​ทูล​ว่า, “พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ตรัส​ว่า​ดังนี้: ‘จง​จัดแจง​การบ้านการเมือง​ของ​ท่าน​เสีย​ให้​เป็น​ระเบียบเรียบร้อย, เพราะว่า​ท่าน​จะ​ต้อง​ตาย, และ​จะ​ไม่​มี​ชีวิต​อยู่​ต่อไป.’ ”


ฝ่าย​มา​ระ​ดะ​คาย​นั้น​ครั้น​รู้​เหตุการณ์​ทั้งปวง​นั้น​แล้ว, มา​ระ​ดะ​คาย​ก็​ฉีก​เสื้อผ้า​เสีย, และ​เอา​ผ้า​เนื้อ​หยาบ​นุ่งห่ม​อัน​คลุก​ด้วย​ขี้เถ้า​ใส่​ตัว, แล้ว​ก็​ออก​ไป​ท่ามกลาง​เมือง, และ​ร้องเพลง​ดัง​อัน​น่า​สมเพช​ยิ่ง​นัก;


วัน​นั้น​พระ​ยะ​โฮ​วา​พระเจ้า​จอมพล​โยธา​ได้​ทรง​เรียกร้อง​ให้​เจ้า​ร้องไห้​เละ​คร่ำ​ครวญ, และ​ให้​โกน​ศีรษะ, และ​นุ่ง​ผ้า​เนื้อ​หยาบ;


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite