อิสยาห์ 33:4 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19404 แล้วพลเมืองของพระองค์จะเก็บทรัพย์ชะเลยไว้เสียทั้งหมด, เหมือนอย่างกับฝูงจักจั่นที่กินเสียทุกอย่าง, และเขาทั้งหลายจะกะโดดเข้าตะครุบเหมือนอย่างกับฝูงตั๊กแตนที่กะโดดเข้าตะครุบ. Gade chapit laPlis vèsyonฉบับมาตรฐาน4 ของริบของพวกท่านจะถูกรวบรวมเหมือนตั๊กแตนตัวอ่อนเก็บรวบรวม คนจะกระโดดตะครุบเหมือนอย่างฝูงตั๊กแตนว้าว่อนโดดตะครุบ Gade chapit laพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV4 ของที่ริบได้ของเจ้าก็ถูกรวบรวมเหมือนตั๊กแตนวัยคลานเก็บรวบรวม คนก็กระโดดตะครุบอย่างตั๊กแตนวัยบินโดดตะครุบ Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย4 ประชาชาติทั้งหลายเอ๋ย ของที่พวกเจ้าปล้นมา จะถูกกอบโกยเหมือนถูกฝูงตั๊กแตนหนุ่มกัดกิน ผู้คนจะกลุ้มรุมเข้าใส่เหมือนฝูงตั๊กแตน Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย4 ของที่พวกเจ้าปล้นมาได้นั้นจะโดนยึดไปเหมือนฝูงตั๊กแตนมายึด คนอื่นจะโดดตะครุบใส่ของพวกนั้นเหมือนฝูงตั๊กแตนตะครุบใส่ Gade chapit laพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)4 ของที่พวกท่านริบมาได้ก็ถูกกวาดไปเหมือนกับที่ตัวบุ้งกัดกิน มันถูกตะครุบเหมือนพวกตั๊กแตนกระโดดตะครุบ Gade chapit la |