อิสยาห์ 30:10 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194010 เขาพูดกับผู้ทำนายว่า, “อย่าทำนายให้เราฟังเลย!” และพูดกับผู้พยากรณ์ว่า, “ถ้าได้พยากรณ์ให้เราฟังอย่างตรงไปตรงมาเลย! Gade chapit laPlis vèsyonฉบับมาตรฐาน10 พวกเขากล่าวกับผู้ทำนายว่า “อย่าเห็นเลย” และกล่าวกับผู้พยากรณ์ว่า “อย่าพยากรณ์สิ่งถูกต้องแก่เรา จงพูดแต่สิ่งราบรื่นกับเรา จงพยากรณ์มายา Gade chapit laพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV10 ซึ่งกล่าวแก่พวกผู้ทำนายว่า “อย่าเห็นเลย” และแก่ผู้พยากรณ์ว่า “อย่าพยากรณ์สิ่งที่ถูกต้องแก่เราเลย จงพูดสิ่งราบรื่นแก่เรา จงพยากรณ์มายา Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย10 พวกเขาบอกผู้ทำนายว่า “อย่าเห็นนิมิตต่างๆ อีกต่อไป!” และบอกผู้เผยพระวจนะว่า “อย่าแจ้งนิมิตถึงสิ่งที่ถูกต้องอีกเลย! ขอให้บอกแต่เรื่องที่น่าฟัง เผยพระวจนะเป็นภาพฝันมายาต่างๆ เถิด Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย10 พวกเขาพูดกับพวกผู้ที่เห็นนิมิตว่า “หยุดมองได้แล้ว” และพูดกับพวกผู้พูดแทนพระเจ้าว่า “ไม่ต้องเอานิมิตพวกนั้นมาสอนพวกเราหรอกว่าอะไรถูกต้อง ให้พูดกับเราในสิ่งที่รื่นหูดีกว่าและเล่านิมิตปลอมๆให้กับพวกเราฟัง Gade chapit laพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)10 เป็นบรรดาผู้ที่พูดกับผู้รู้ว่า “หยุดเห็นภาพนิมิตได้แล้ว” และพูดกับบรรดาผู้เผยคำกล่าวของพระเจ้าว่า “อย่าเผยคำกล่าวของพระเจ้าให้แก่พวกเราในสิ่งที่ควรทำ แต่พูดกับพวกเราถึงสิ่งที่รื่นหู ทำนายเรื่องที่ไม่เป็นจริงเถิด Gade chapit la |
เหตุดังนี้พวกเจ้านายจึงทูลกษัตริย์ว่า, ข้าพเจ้าทั้งหลายขอพระองค์ได้อนุญาตให้คนนี้ต้องโทษถึงตายเถิด, เพราะเจ้าพูดดังนั้นเป็นที่จะให้มือของชายสำหรับข้าศึก, อันตกค้างอยู่ในเมืองนี้, อ่อนกำลังลง, แลจะให้มือบรรดาคนทั้งปวงอ่อนไป. เพราะถ้อยคำที่เขาพูดแก่เขาทั้งหลายนั้น, ด้วยว่าคนนี้ไม่ได้เสาะหาที่จะเป็นประโยชน์แก่ไพร่พลเมือง, แต่ได้เสาะหาที่จะเป็นความอัปยศแก่เขา.
เมื่อผู้พยากรณ์กำลังทูลอยู่นั้น, มีพระดำรัสถามว่า, เราได้ตั้งแต่ให้เป็นที่ปรึกษาของกษัตริย์แล้วหรือ? นิ่งเสียเถิด; จะให้เขาประหารชีวิตเสียทำไม? ผู้พยากรณ์ก็งดไว้, แล้วทูลว่า, ข้าพเจ้าทราบแล้วว่า, พระเจ้าทรงดำริจะประหารท่านเสีย, เพราะท่านได้กระทำการนี้, หาได้เปิดหูฟังคำตักเตือนของข้าพเจ้าไม่
เจ้าจงบอกแต่ยะโฮยาคิมกษัตริย์เมืองยะฮูดาว่า, พระยะโฮวาได้ตรัสดังนี้ว่า, เจ้าได้เผาหนังสือม้วนนี้, แลได้ถามว่า, เหตุไรยิระมะยาเขียนในม้วนนั้นว่า, กษัตริย์เมืองบาบูโลนจะขึ้นมาทำลายประเทศนี้, แล้วจะได้กระทำให้เป็นที่ร้างปราศจากคนแลสัตว์โดยรัจ ฉานอยู่เป็นแน่นั้นเล่า.