Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




อิสยาห์ 3:2 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

2 ทหาร​และ​นักรบ; ผู้พิพากษา​และ​ศาสดาพยากรณ์, ผู้ทำ​นาย​และ​ผู้​มี​ปัญญา;

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

2 นักรบและทหาร ผู้วินิจฉัยและผู้เผยพระวจนะ ผู้ทำนายและผู้ใหญ่

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

2 พวกทแกล้วและพวกทหาร ผู้​วิน​ิจฉัยและผู้​พยากรณ์ ผู้​เฉลียวฉลาดและพวกผู้​ใหญ่

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

2 จะตัดวีรบุรุษและนักรบ ตุลาการและผู้เผยพระวจนะ ผู้ทำนายและผู้อาวุโส

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

2 ไม่ว่า​จะเป็น​นักรบ​หรือทหาร ไม่ว่า​จะเป็น​ผู้พิพากษา หรือ​ผู้พูดแทนพระเจ้า หรือ หมอดู หรือ​ผู้นำอาวุโส

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

2 นัก​รบ​และ​ทหาร ผู้​ตัดสิน​ความ​และ​ผู้​เผย​คำ​กล่าว​ของ​พระ​เจ้า ผู้​ทำนาย​และ​หัวหน้า​ชั้น​ผู้​ใหญ่

Gade chapit la Kopi




อิสยาห์ 3:2
12 Referans Kwoze  

แล​พระ​ยะ​โฮ​วา​ตรัส​ว่า, เรา​จะ​ตัด​ชีวิต​ของ​ผู้ตัดสิน​ออก​ไป​ให้​พ้น​จาก​ใจ​เมือง​นั้น, เจ้านาย​เสนาบดี​แห่ง​เมือง​นั้น, เรา​จะ​ประหาร​เสีย​พร้อมกับ​ตัว​เจ้า.


และ​ท่าน​เลือก​เอาแต่​เชื้อ​กษัตริย์​ไป, และ​กระทำ​ไมตรี​แก่​เชื้อ​กษัตริย์​นั้น, และ​ให้​เขา​ตั้ง​สัตย์​สาบาน​และ​ท่าน​ได้​นำ​เสนา​มาตย์​ที่​มี​ฤทธิ์​มาก​แห่ง​แผ่น​ดิน​ไป​เสีย.


และ​พระองค์​ตรัส​แก่​ผู้อื่น​นั้น, หู​ข้าพ​เจ้า​ได้ยิน​ว่า, เจ้า​ทั้ง​หลาย​จง​ตาม​เขา​ไป​ให้​ทั่ว​ตลอด​เมือง​นั้น, และ​ตี​ฟัน, และ​อย่า​ให้​ตา​ของ​เจ้า​มี​ความ​เมตตา​และ​อย่า​เอ็นดู.


และ​พระองค์​ตรัส​แก่​ข้าพ​เจ้า​ว่า, บุตร​มนุษย์​เอ๋ย, ท่าน​ได้​เห็น​หรือ​ซึ่ง​ผู้เฒ่า​ของ​เรือน​ยิศ​รา​เอล​ทั้งปวง​กระทำ​อยู่​ใน​ห้อง​รูป​เคารพ​ที่​มืด​นั้น, ด้วย​เขา​ทั้ง​หลาย​มัก​ว่า, พระ​ยะ​โฮ​วา​มิได้​เห็น​เรา, พระ​ยะ​โฮ​วา​ละทิ้ง​แผ่น​ดิน​นี้​เสียแล้ว,


พวก​ข้าพ​เจ้า​ไม่​เห็น​มี​หมาย​เป็น​สำคัญ​ว่า​เป็น​ของ​พวก​ข้าพ​เจ้า​เลย: ไม่​มี​ศาสดาพยากรณ์​อีก​เลย; ไม่​มี​ผู้ใด​ใน​พวก​ข้าพ​เจ้า​รู้ว่า เหตุ​การณ์​นั้น​จะ​เป็น​ไป​นาน​สัก​เท่าใด.


นายทหาร​บังคับ​กอง​ห้า​สิบ, และ​ผู้​มี​ยศ, และ​ที่ปรึกษา, แม่มด​และ​หมอ​เสน่ห์,


แน่ะ​ท่าน​จง​ว่า​แก่​เรือน​กบ​ฎ​ว่า, ท่าน​ทั้ง​หลาย​ไม่​รู้​ว่า​ข้อความ​ทั้งปวง​นี้​เป็น​อย่างไร​หรือ​จง​ว่า​แก่​เขา​ว่า, นี่​แน่ะ​กษัตริย์​บาบู​โลน​มา​ถึง​ยะ​รู​ซา​เลม, และ​กวาด​เอา​ทั้ง​กษัตริย์​และ​เจ้า​ทั้ง​หลาย​แห่ง​ยะ​รู​ซา​เลม​พา​ไป​กับ​ท่าน​ถึง​เมือง​บาบู​โลน,


บรรดา​พวก​ยิศ​รา​เอล​ต้อง​จด​ชื่อ​ไว้​ตาม​สำมะโนครัว​ให้​ปรากฏ​ที่​บัญชี​ของ​กษัตริย์​ยิศ​รา​เอล​ฝ่าย​พวก​ยูดา​ต้อง​ต้อน​เอา​ไป​ยัง​กรุง​บาบู​โลน, เพราะ​การ​ล่วงละเมิด​ของ​เขา.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite