อิสยาห์ 28:4 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19404 และดอกไม้โรยอันเป็นความสง่างามซึ่งอยู่ตอนปากช่องหุบเขา, จะเป็นเหมือนผลมะเดื่อเทศที่แรกสุกก่อนฤดูร้อน, เมื่อใครได้เห็นก็รีบเอามือฉวยกินเข้าไป. Gade chapit laPlis vèsyonฉบับมาตรฐาน4 และดอกไม้งดงามและสง่าของเขาที่กำลังร่วงโรย ที่อยู่บนยอดเขาในที่ลุ่มอุดม จะเป็นเหมือนมะเดื่อแรกสุกก่อนฤดูร้อน ที่คนเห็นเข้าก็กินเสีย ทันทีที่ผลมาถึงมือของเขา Gade chapit laพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV4 และความงามอันรุ่งโรจน์ของเขา ซึ่งอยู่บนยอดเขาในที่ลุ่มอันอุดม จะเป็นดอกไม้ที่กำลังร่วงโรย จะเป็นเหมือนผลที่แรกสุกก่อนฤดูร้อน เมื่อคนเห็นเข้าก็กินมันเสียพอถึงมือเขาเท่านั้น Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย4 ดอกไม้อันร่วงโรย ความงามอันเชิดหน้าชูตาของเอฟราอิม ซึ่งประดับอยู่บนหัวของหุบเขาอันอุดมสมบูรณ์ จะเป็นเหมือนมะเดื่อสุกก่อนหน้าฤดูเก็บเกี่ยว เมื่อใครเห็นเข้าก็คว้า และกลืนกินเข้าไป Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย4 ดอกไม้อันสวยงามที่กำลังจะเหี่ยวแห้งนั้น ที่อยู่บนเนินเขาเหนือหุบเขาอันอุดมสมบูรณ์ จะเป็นเหมือนลูกมะเดื่อที่สุกชุดแรกก่อนหน้าร้อนจะมาถึง ที่ใครเห็นเข้า ก็จะรีบเด็ดมากินทันที Gade chapit laพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)4 ดอกไม้ที่กำลังโรยราไปจากความงามอันเลิศของมันนั้น ซึ่งอยู่บนยอดหุบเขาอันอุดม จะเป็นเหมือนมะเดื่อสุกผลแรกก่อนจะถึงฤดูร้อน ซึ่งพอใครเห็นเข้า ก็จะรีบกลืนกินมันทันทีที่เก็บได้ Gade chapit la |