อิสยาห์ 28:12 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194012 ตามซึ่งพระองค์ได้เคยตรัสแก่ประชาชนนี้ถึงความสงบอันแท้คือความสงบสำหรับผู้ที่อิดโรย, ที่ทำให้ชุ่มชื่นขึ้น; แต่เขาไม่ยอมฟัง. Gade chapit laPlis vèsyonฉบับมาตรฐาน12 คือกับพวกที่พระองค์ตรัสว่า “นี่คือการหยุดพัก จงให้การหยุดพักแก่คนเหน็ดเหนื่อย และนี่คือการพักผ่อน” ถึงกระนั้นเขาก็ไม่ฟัง Gade chapit laพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV12 คือแก่บรรดาผู้ที่พระองค์ตรัสว่า “นี่คือการหยุดพัก จงให้การหยุดพักแก่คนเหน็ดเหนื่อย และนี่คือการพักผ่อน” ถึงกระนั้นเขาก็จะไม่ฟัง Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย12 พระองค์ตรัสแก่พวกเขาว่า “ที่นี่คือสถานพักพิง ผู้ที่เหนื่อยอ่อนจงพักเถิด” และตรัสว่า “ที่นี่เป็นที่พักสงบ” แต่พวกเขาจะไม่ฟัง Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย12 ในอดีต พระเจ้าพูดกับคนพวกนั้นว่า “ที่นี่เป็นที่ปลอดภัย ขอให้คนที่เหน็ดเหนื่อยมาพักที่นี่ ที่นี่เป็นที่ปลอดภัย” แต่พวกเขาไม่ยอมฟังพระองค์ Gade chapit laพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)12 พระองค์กล่าวกับพวกเขาว่า “นี่เป็นที่หยุดพักของเจ้า จงให้คนที่อ่อนล้าพักผ่อน และนี่คือสันติสุข” แต่พวกเขาก็ไม่ฟัง Gade chapit la |
อาซาจึงได้อธิษฐานทูลพระยะโฮวาพระเจ้าของท่านว่า, ข้าแต่พระยะโฮวา, มีฉะเพาะแต่พระองค์ผู้เดียวที่จะทรงสงเคราะห์ในระหว่างพวกที่มีฤทธิ์กับผู้ที่หามีกำลังไม่เลย: ข้าแต่พระยะโฮวา, พระเจ้าของพวกข้าพเจ้า, ขอพระองค์ทรงโปรดช่วย, เพราะข้าพเจ้ายึดถือพระองค์เป็นที่พึ่ง, และได้ออกมาต่อสู้หมู่คณะใหญ่นี้ในพระนามของพระองค์. ข้าแต่พระยะโฮวา, พระเจ้าของพวกข้าพเจ้า, ขออย่าให้มนุษย์ได้ชัยชะนะต่อพระองค์เลย.