อิสยาห์ 27:10 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194010 เพราะเมืองที่มีป้อมคูประตูหอรบก็เริดร้างไป, และบ้านเรือนก็ถูกทอดทิ้งให้ร้างว่างเปล่าเหมือนกับป่าดง, ลูกวัวจะเที่ยวหากินและนอนที่นั่น, และกินกิ่งไม้ใบไม้เป็นอาหาร. Gade chapit laPlis vèsyonฉบับมาตรฐาน10 เพราะเมืองมีป้อมจะอยู่อย่างโดดเดี่ยว ที่อาศัยจะถูกทิ้งร้างและถูกละทิ้งเหมือนถิ่นทุรกันดาร ลูกวัวหากินอยู่ที่นั่น มันนอนอยู่ที่นั่นและแทะกิ่งไม้ Gade chapit laพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV10 เพราะเมืองหน้าด่านก็จะรกร้าง ที่อาศัยก็ถูกละทิ้งและทอดทิ้งอย่างกับถิ่นทุรกันดาร ลูกวัวจะหากินอยู่ที่นั่น มันจะนอนลงที่นั่นและกินกิ่งไม้ในที่นั้น Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย10 เมืองป้อมปราการก็ตั้งอยู่อย่างโดดเดี่ยว ถูกทิ้งร้างว่างเปล่าเหมือนถิ่นกันดาร วัวกินหญ้าอยู่ที่นั่น มันเอนตัวลง เคี้ยวกิ่งไม้จนโล่งเตียน Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย10 เมืองที่มีป้อมปราการนั้นก็ว่างเปล่า มันกลายเป็นหมู่บ้านที่ถูกทอดทิ้งเหมือนกับทะเลทราย และที่นั่น พวกลูกวัวก็จะมาเล็มหญ้ามานอนกัน และกินใบของกิ่งไม้จนหมดเกลี้ยง Gade chapit laพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)10 เพราะเมืองที่มีการคุ้มกันอย่างแข็งแกร่งถูกทิ้งร้างไว้ ที่พักอาศัยถูกทอดทิ้งและละทิ้งอย่างถิ่นทุรกันดาร ลูกโคตัวผู้หากินอยู่ที่นั่น มันนอนและเล็มใบไม้ตามกิ่งก้านจนหมดเกลี้ยง Gade chapit la |
มิคฆาเป็นชาวเมืองโมรี, ได้ทำนายความในคราวฮิศคียากษัตริย์เมืองยะฮูดา, แลได้บอกแก่ไพร่พลเมืองยะฮูดาว่า, พระยะโฮวาแห่งพลโยธาทั้งหลายได้ตรัสดังนี้ว่า, เมืองซีโอนจะต้องไถดุจไถนา, แลเมืองยะรูซาเลมจะต้องเป็นกองๆ, แลบนภูเขาที่ตั้งพระวิหารนั้นจะกลับเป็นที่เหมือนที่สูงแห่งป่าดง.
เหตุฉะนี้ภูเขาทั้งหลายแห่งยิศราเอลเอ๋ย, จงฟังคำแห่งพระยะโฮวาเจ้า, พระยะโฮวาเจ้าได้ตรัสดังนี้แก่บรรดาภูเขาและเนินเขา, และหว่างเขา, และแก่แม่น้ำทั้งหลาย, และแก่ที่ตำบลอันสาปศูนย์ร้างเปล่า, และแก่หัวเมืองทั้งปวงอันคนละทิ้งเสียที่เป็นที่ปล้น, และเป็นที่อันเยาะเย้ยแห่งคนที่เหลือในนานาประเทศที่อยู่ล้อมรอบ (เจ้า).