อิสยาห์ 2:6 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19406 ด้วยพระองค์ได้ทรงละทิ้งพลเมืองของพระองค์คือตระกูลของยาโคบเสีย, เพราะเขานำประเพณีชาวตะวันออกมาแพร่ไว้เต็มบ้านเต็มเมือง, และคนทรงเจ้าเข้าผีอย่างชาวฟาเลเซ็ศ, เขาทั้งหลายคบค้าสมาคมกับคนต่างชาติ. Gade chapit laPlis vèsyonฉบับมาตรฐาน6 เพราะว่าพระองค์ทรงละทิ้งชนชาติของพระองค์เสีย คือเชื้อสายของยาโคบ เพราะว่าเขาเต็มด้วยผู้ทำนายจากตะวันออก และเต็มด้วยหมอดูเหมือนคนฟีลิสเตีย และพวกเขาตีสนิทกับคนต่างชาติ Gade chapit laพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV6 เพราะฉะนั้นพระองค์ทรงละทิ้งชนชาติของพระองค์เสีย คือวงศ์วานของยาโคบ เพราะว่าเขาอุดมด้วยหมอดูจากตะวันออกอย่างคนฟีลิสเตีย และเขาตีสนิทกับคนต่างชาติ Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย6 พระองค์ได้ทรงทอดทิ้งพงศ์พันธุ์ยาโคบ ซึ่งเป็นประชากรของพระองค์ พวกเขาเล่นไสยศาสตร์จากตะวันออก มีหมอดู คนทรงเหมือนชาวฟีลิสเตีย และสนิทสนมกับผู้ที่ไม่นับถือพระเจ้า Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย6 ข้าแต่พระยาห์เวห์ พระองค์ได้ทอดทิ้งครอบครัวของยาโคบซึ่งเป็นคนของพระองค์ เพราะพวกเขามีทั้งพวกหมอดูจากตะวันออก และพวกผู้ทำนายอนาคตเต็มไปหมดเหมือนกับคนฟีลิสเตีย และพวกเขาก็ได้จับมือเป็นพันธมิตรกับคนต่างชาติ Gade chapit laพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)6 เพราะพระองค์ได้ทอดทิ้งชนชาติของพระองค์ คือพงศ์พันธุ์ยาโคบ เพราะพวกเขาใช้ชีวิตตามชาวตะวันออก และเชื่อการทำนายตามชาวฟีลิสเตีย และร่วมงานกับลูกหลานของชนชาติอื่น Gade chapit la |
พระวิญญาณของพระเจ้าจึงได้สวมทับซะคาระยาบุตรชายของยะโฮยาดาผู้ปุโรหิต, และท่านได้ยืนขึ้นในที่สูงต่อหน้าฝูงคน, กล่าวแก่เขาว่า, พระเจ้าทรงตรัสดังนี้ว่า, “ทำไมพวกเจ้าได้ล่วงละเมิดต่อพระบัญญัติของพระยะโฮวาเล่า, พวกเจ้าจะไม่มีความเจริญ? เพราะเจ้าทั้งหลายได้ละทิ้งพระยะโฮวา, และพระองค์ได้ทรงละทิ้งพวกเจ้าด้วย.”
ท่านจึงได้ออกไปเฝ้าอาซา, ทูลว่า, ข้าแต่กษัตริย์อาซา, กับบรรดาชนตระกูลยูดาและตระกูลเบ็นยามิน, จงฟังข้าพเจ้าเถิด, พระยะโฮวาทรงสถิตอยู่ฝ่ายพวกท่าน. เมื่อท่านอยู่ฝ่ายพระองค์; ถ้าพวกท่านแสวงหาพระองค์ ๆ จะทรงโปรดให้พวกท่านประสพ; แต่ทว่า, ถ้าพวกท่านละทิ้งพระองค์ ๆ จะละทิ้งพวกท่านเสีย.