อิสยาห์ 14:19 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194019 แต่ศพตัวเจ้าก็ถูกทอดทิ้งไว้ห่างไกลจากอุโมงค์เหมือนกับว่านเครืออัปลักษณ์, เหมือนกับเสื้อผ้าของคนที่ถูกฆ่า, ถูกดาบแทงทะลุตายโยนลงไปปนกับหินก้น บ่อ; เหมือนซากศพที่ถูกเหยียบย่ำ Gade chapit laPlis vèsyonฉบับมาตรฐาน19 แต่เจ้าถูกเหวี่ยงออกไปจากหลุมศพของเจ้า เป็นเหมือนกิ่งไม้ถูกทิ้ง พวกถูกฆ่าจะเป็นเหมือนเสื้อที่คลุมเจ้าไว้ คือพวกถูกแทงด้วยดาบ ซึ่งลงไปยังศิลาของที่ลึก เป็นศพที่ถูกเหยียบย่ำ Gade chapit laพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV19 แต่เจ้าถูกเหวี่ยงออกไปจากหลุมศพของเจ้า เหมือนกิ่งที่พึงรังเกียจ เหมือนเสื้อผ้าของผู้ที่ถูกสังหาร คือที่ถูกแทงด้วยดาบ ผู้ซึ่งลงไปยังกองหินของหลุมศพ เหมือนซากศพที่ถูกเหยียบย่ำอยู่ใต้ฝ่าเท้า Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย19 แต่ร่างของเจ้าถูกเหวี่ยงทิ้งออกมา เหมือนกิ่งไม้หัก ถูกทับถมด้วยร่างของคนที่ถูกฆ่า ผู้ตายด้วยคมดาบ ผู้ลงไปสู่พื้นหินของเหว ดั่งศพที่ถูกเหยียบย่ำ Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย19 แต่เจ้ากลับถูกโยนออกมาจากหลุมฝังศพของเจ้า เหมือนกับซากศพที่น่าขยะแขยง เจ้าถูกทับด้วยศพของคนเหล่านั้นที่ถูกฆ่าในสนามรบ ที่ถูกดาบแทง ที่ลงไปในหลุมแห่งความตายที่เป็นหิน เจ้าเป็นเหมือนซากศพที่ถูกคนเหยียบย่ำไปมา Gade chapit laพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)19 แต่ท่านถูกเหวี่ยงไกลออกไปจากหลุมศพของท่าน เหมือนกิ่งไม้ที่ถูกตัดทิ้งจากต้น เป็นเหมือนเสื้อผ้าของคนที่ถูกดาบแทง เหมือนคนที่ลงไปในหลุมลึกที่สุด และเหมือนซากศพที่ถูกเหยียบย่ำ Gade chapit la |
ดังนั้นพระพิโรธของพระยะโฮวาก็พลุ่งโพลงขึ้นต่อพลเมืองของพระองค์, และพระองค์ได้ทรงยื่นพระหัตถ์ของพระองค์ออกต่อสู้เขา, และประหารเขาเสีย; และภูเขาทั้งหลายก็สั่นสะท้าน, และซากศพของเขาก็เปรียบเหมือนหยากเยื่อท่ามกลางถนน, แต่ถึงกระนั้นก็ดีความพิโรธของพระองค์หาได้หันเหไปเสียไม่, แต่พระหัตถ์ของพระองค์ยังทรงยืนต่อสู้เขาอยู่