อิสยาห์ 11:15 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194015 และพระยะโฮวาจะทรงทำให้ซอกทะเลประเทศอายฆุบโตแห้งไปด้วยพระอัสสาสอันร้อนแรงของพระองค์, และพระองค์จะทรงโบกพระหัตถ์ของพระองค์เหนือแม่น้ำฟะราธ, และจะทรงแยกแม่น้ำนั้นออกเป็นลำธารเจ็ดสาย, และคนจะสวมรองเท้าเดินข้ามไปได้. Gade chapit laPlis vèsyonฉบับมาตรฐาน15 และพระยาห์เวห์จะทรงทำลาย อ่าวแห่งทะเลของอียิปต์อย่างสิ้นเชิง และจะโบกพระหัตถ์เหนือแม่น้ำนั้น ด้วยลมร้อนผ่าวของพระองค์ แล้วจะโจมตีมันให้กลายเป็นลำธารเจ็ดสาย และคนสวมรองเท้าจะเดินข้ามไปได้ Gade chapit laพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV15 และพระเยโฮวาห์จะทรงทำลายลิ้นของทะเลแห่งอียิปต์อย่างสิ้นเชิง และจะทรงโบกพระหัตถ์เหนือแม่น้ำนั้น ด้วยลมอันแรงกล้าของพระองค์ และจะตีมันให้แตกเป็นธารน้ำเจ็ดสาย และให้คนเดินข้ามไปได้โดยที่เท้าไม่เปียกน้ำ Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย15 องค์พระผู้เป็นเจ้าจะทรงทำให้น้ำทะเลในอ่าวของอียิปต์แห้ง พระองค์จะทรงโบกพระหัตถ์เหนือแม่น้ำยูเฟรติสด้วยกระแสลมแรงจัด จะทรงแยกมันออกเป็นลำธารเจ็ดสาย เพื่อผู้คนจะเดินลุยข้ามไปได้ Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย15 และพระยาห์เวห์ก็จะทำลายอ่าวของทะเลแห่งอียิปต์ให้สิ้นซากไป และพระองค์จะซัดมือของพระองค์เหนือแม่น้ำยูเฟรติส ด้วยลมแรง และพระองค์จะแบ่งแม่น้ำนั้นออกเป็นลำน้ำเล็กๆเจ็ดสาย แม้แต่คนที่สวมรองเท้าสานก็เดินข้ามไปได้ Gade chapit laพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)15 และพระผู้เป็นเจ้าจะทำให้ อ่าวทะเลของอียิปต์แห้งเหือด และจะโบกมือเหนือแม่น้ำ พร้อมกับลมหายใจที่ร้อนระอุ และพระองค์จะทำให้น้ำแยกออกเป็น 7 สาย เพื่อผู้คนจะสวมรองเท้าข้ามไปได้ Gade chapit la |
ทำไมเมื่อเรามาไม่มีใครมาต้อนรับเราเลย, ทำไมเมื่อเราเรียกก็ไม่มีใครขานตอบ? มือของเราสั้นเกินไปที่จะไถ่ค่าตัวเจ้ารึ? และเราไม่มีพลานุภาพพอช่วยเจ้าให้รอดรึ? นี่แน่ะ, เราทำน้ำทะเลให้แห้งไป, และทำแม่น้ำให้กลายกลับไปเป็นทะเลทราย, โดยคำสั่งของเรา, ปลาทั้งหลายก็ได้รับความเดือดร้อนเพราะขาดน้ำ, และตายเพราะกระหายน้ำ.