อิสยาห์ 10:5 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19405 วิบัติแก่ประเทศอะซูระ, ซึ่งเป็นไม้เรียวสำหรับสำแดงความพิโรธของเรา, และเป็นไม้ตะบองที่กำไว้สำหรับสำแดงความกริ้วของเรา. Gade chapit laPlis vèsyonฉบับมาตรฐาน5 วิบัติแก่อัสซีเรีย ผู้เป็นตะบองแห่งความกริ้วของเรา และไม้พลองในมือของพวกเขาเป็นความเกรี้ยวกราดของเรา Gade chapit laพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV5 โอ ชาวอัสซีเรียเอ๋ย ผู้เป็นตะบองแห่งความกริ้วของเรา และไม้พลองในมือของเขาคือความเกรี้ยวกราดของเรา Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย5 “วิบัติแก่ชาวอัสซีเรีย ผู้เป็นไม้เรียวแห่งความโกรธของเรา ผู้ถือกระบองแห่งความกริ้วของเรา! Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย5 พระยาห์เวห์พูดว่า “เฮ้ย ไอ้พวกอัสซีเรีย ซึ่งเป็นไม้ที่เราใช้ตีเมื่อเราโกรธ ที่ถือไม้กระบองแห่งความโกรธแค้นของเราอยู่ในมือ Gade chapit laพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)5 “วิบัติแก่อัสซีเรีย ผู้เป็นไม้ตะบองแห่งความกริ้วของเรา ไม้เรียวในมือของพวกเขาเป็นความฉุนเฉียวของเราเอง Gade chapit la |
และเมื่อเจ้าเห็นความเจริญรุ่งเรืองนั้น, ใจของเจ้าจะตื่นเต้นด้วยความยินดี, และแข้งขาของเจ้าก็จะกะชุ่มกะชวยดังหญ้าอ่อน. แล้วพระยะโฮวาจะสำแดงพระหัตถ์อันทรงฤทธิ์ของพระองค์ให้ผู้รับใช้ของพระองค์เห็นประจักษ์, และจะทรงแสดงพระพิโรธของพระองค์ให้ปรากฏแก่ศัตรูของพระองค์.
โอ้พระยะโฮวาพระเจ้าของข้าพเจ้า, ผู้บริสุทธิ์ของข้าพเจ้า, พระองค์มิทรงดำรงอยู่ตั้งแต่ต้นอดีตกาลมาหรือ, ข้าพเจ้าทั้งหลายจะหาได้ตายไม่, โอ้พระยะโฮวาพระองค์ได้กำหนดตั้งเขาทั้งหลายไว้เพื่อการพิพากษา, โอ้พระเจ้าทรงฤทธิ์ที่สุด, พระองค์ได้ยกเขาทั้งหลายตั้งขึ้นเพื่อจะปรับโทษ.
เรื่องราวอันน่าหนักใจเกี่ยวกับเมืองนีนะเว, คือหนังสือแห่งนิมิตต์ของท่านนาฮูมชาวเมืองเอลโคซี พระยะโฮวาเป็นพระเจ้าทรงหวงแหน; และเป็นผู้ทรงตอบแทนโทษให้สาสม. พระยะโฮวาทรงลงโทษตอบแทน, และทรงมีพระพิโรธเต็มขนาด. พระยะโฮวาทรงลงโทษตอบแทนแก่ปรปักษ์ของพระองค์, และทรงสะสมโทษไว้สำหรับศัตรูของพระองค์. พระยะโฮวาทรงอดพระโทโสไว้นาน, แม้ว่าพระองค์ทรงฤทธานุภาพยิ่งใหญ่, และจะไม่ทรงละเว้น ลงโทษคนบาปใดๆ เลย. พระมรรคาของพระยะโฮวาอยู่ในพายุเพ็ชรหึง, และในพายุฝนอันแรงกล้า: เมฆทั้งหลายก็เป็นเหมือนฝุ่นฟุ้งที่พระบาทของพระองค์. พระองค์ทรงปิดทางห้วงน้ำและมันก็แห้งไป; ทั้งแม่น้ำทั้งหลายก็แห้งแล้ง ไปด้วย. ภูเขาบาซานและคาระเม็ลก็แห้งแล้งไป, และความสดชื่นแห่งภูเขาละบาโนนก็เหือดหายไป. เนื่องจากพระ องค์เสด็จไปภูเขาก็สั่นสะท้าน, และเนินเขาก็ย่อยยับหายไป; พื้นแผ่นดินก็ปั่นป่วนไปต่อพระพักตรของพระองค์, ทั้งพิภพและอะไรๆ ที่อยู่บนพิภพนั้น. ใครจะต้านทานพระพิโรธของพระองค์ได้? ใครจะทนความกริ้วอันแรงกล้าของพระองค์ได้? ความกริ้วของพระองค์นั้นเทออกมาดุจไฟ, และศิลาก็แตกออกเป็นชิ้นๆ โดยพระองค์ พระยะโฮวาทรงไว้ซึ่งความดี, ทรงเป็นสถานนิราภัยในคราวภัยพิบัติ, และพระองค์ทรงรู้จักพวกที่เข้ามาพึ่งอาศัยใน พระองค์. ส่วนผู้ที่เป็นปรปักษ์ของพระองค์นั้น, พระองค์ทรงทำลายที่ของเขาด้วยกระแสร์น้ำท่วม, และทรงไล่ศัตรูของพระองค์ให้เข้าไปยังที่มืด. เหตุไฉนท่านจึงวางอุบายเอาชะนะพระยะโฮวา? ในที่สุดพระองค์ต้องเป็นฝ่ายชะนะ อย่างเด็ดขาด; การต่อสู้อันนั้นจะเกิดขึ้นเป็นครั้งที่สองไม่ได้. ด้วยว่าถึงเขาจะประสานกันแน่นดุจรั้วหนาม, และดื่มสุราเสียจนเต็มปรี่, เขาก็จะต้องถูกเผาให้มอดไปดุจตอฟางแห้ง โอ้เมืองนีนะเว, เคยมีผู้หนึ่งมาจากท่านแล้วมิใช่หรือที่ได้วางอุบายอันชั่วจะเอาชะนะพระยะโฮวา, ที่ได้ใช้กลมารยาชั่วร้ายทั้งนั้น? พระยะโฮวาตรัสดังนี้ว่า. “แม้พวกนั้นมีกำลังเรี่ยวแรงเต็มขนาด, ทั้งมีจำนวนมากด้วย, แต่ถึงกระนั้นเขาจะต้องถูกประหารเสียและพินาศศูนย์ไป. เราได้ลงโทษเจ้ามาแล้ว, แต่เราจะไม่ลงโทษเจ้าต่อไปอีก. และบัดนี้เราจะหักแอกของเขาออกเสียจากเจ้า, และเราจะกระชากเครื่องผูกรัดของเจ้าให้ขาดสลายไป.” ฝ่ายพระยะโฮวาได้มีพระบัญชามายังท่านว่า, “นามของเจ้าจะไม่ถูกหว่านให้แพร่หลายต่อไปอีก; เราจะทำลายรูปแกะสลักและรูปหล่อเสียจากโบสถ์พระทั้งหลายของเจ้า; เราจะขุดหลุมฝังเจ้า, เพราะเจ้าชั่วนัก.” ดูนั่นแน่ะ, เท้าของคนที่นำข่าวดี, ที่ประกาศสันติสุข, มายืนอยู่บนภูเขาแล้ว. โอ้ชาวยะฮูดา, จงรักษาประเพณีการเลี้ยงเทศกาลของท่าน; จงแก้บนของท่านเสียให้ครบถ้วน; ด้วยว่าเหล่าศัตรูชั่วนั้นจะไม่ผ่านเข้ามาท่ามกลางพวกท่าน ได้อีกเลย; ด้วยเขาถูกประหารย่อยยับไปแล้ว