อิสยาห์ 10:22 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194022 โอ้ชนชาติยิศราเอล, ถึงแม้ว่าพลเมืองของเจ้าจะเปรียบได้กับเมล็ดทรายในทะเลก็ดี, แต่จะมีส่วนน้อยในพวกเจ้าเหลือกลับมาเท่านั้น: การทำลายล้างอันกำหนดไว้แล้วเป็นการแสดงความยุตติธรรมอย่างเหลือล้น. Gade chapit laPlis vèsyonฉบับมาตรฐาน22 อิสราเอลเอ๋ย เพราะแม้ว่าชนชาติของเจ้าจะเป็นดั่งทรายในทะเล คนที่เหลืออยู่เท่านั้นจะกลับมา การทำลายนั้นถูกกำหนดไว้แล้วด้วยความชอบธรรมอย่างล้นหลาม Gade chapit laพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV22 อิสราเอลเอ๋ย เพราะแม้ว่าชนชาติของเจ้าจะเป็นดั่งเม็ดทรายในทะเล คนที่เหลืออยู่เท่านั้นจะกลับมา การเผาผลาญซึ่งกำหนดไว้แล้วจะล้นหลามไปด้วยความชอบธรรม Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย22 โอ อิสราเอลเอ๋ย ถึงแม้ประชากรของเจ้าจะมากมายเหมือนทรายชายทะเล ก็จะมีคนเพียงหยิบมือเดียวเท่านั้นที่จะกลับมา หายนะครั้งนี้ถูกกำหนดไว้แล้ว อย่างเหลือล้นและชอบธรรม Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย22 คนอิสราเอลเอ๋ย ถึงแม้ว่าคนของเจ้าจะมีมากมายเหมือนกับทรายที่ชายหาด แต่จะมีเพียงไม่กี่คนในพวกนั้นที่กลับมา พระเจ้าได้ออกคำสั่งให้ทำลายชนชาตินี้ไปแล้ว การลงโทษอันยุติธรรมจะมาท่วมท้นเจ้า Gade chapit laพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)22 โอ อิสราเอลเอ๋ย ถึงแม้ว่าชนชาติของท่านมากมายราวกับเม็ดทรายในทะเล แต่จะมีผู้ที่มีชีวิตเหลืออยู่จำนวนหนึ่งเท่านั้นที่จะกลับมา และความพินาศก็ถูกกำหนดไว้แล้ว ซึ่งเป็นไปด้วยความชอบธรรม Gade chapit la |
คนส่วนใหญ่จะงดการนมัสการอยู่ราวหนึ่งสัปดาห์, ด้วยว่าประมาณสักกึ่งหนึ่งของเวลานั้นการถวายมังสะบูชายัญก็จะหยุดไป, และในขณะนี้เองที่ยอดหลังคาวิหารจะมีสิ่งที่น่าสะอิดสะเอียนอันน่าใจหายปรากฏอยู่, จนกะทั้งเวลากำหนดลงโทษสิ่งอันน่าสะอิดสะเอียนนั้นมาถึง.’ ”