Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




โฮเชยา 8:1 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

1 “จง​ยก​เขา​สัตว์​จด​ไว้​ที่​ปาก: ศัตรู​กำ​ลัง​มา​ดุจ​นก​อินทรีย์​เพื่อ​จะ​ราวี​บ้านเมือง​แห่ง​พระ​ยะ​โฮ​วา, เพราะว่า​เขา​ได้​ผิด​คำสัญญา​ต่อ​เรา, และ​ล่วงเกิน​กฎหมาย​ของ​เรา.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

1 จงจรดเขาสัตว์ที่ริมฝีปากของเจ้า เพราะอินทรีตัวหนึ่งบินอยู่เหนือพระนิเวศของพระยาห์เวห์ เพราะเขาได้หักพันธสัญญาของเรา และละเมิดธรรมบัญญัติของเรา

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

1 จงจรดแตรไว้​ที่​ปากของเจ้า เพราะว่าเขาจะมาดังนกอินทรีเหนือพระนิเวศของพระเยโฮวาห์ เพราะเขาได้ละเมิดพันธสัญญาของเรา และละเมิดราชบัญญั​ติ​ของเรา

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

1 “จงหยิบแตรขึ้นจรดริมฝีปากของเจ้า! นกอินทรีตัวหนึ่งอยู่เหนือพระนิเวศขององค์พระผู้เป็นเจ้า เพราะเหล่าประชากรได้ละเมิดพันธสัญญาของเรา และกบฏต่อบทบัญญัติของเรา

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

1 เอา​แตร​วางไว้​ที่​ริมฝีปาก​ของเจ้า​แล้ว​เป่า​เตือน นกอีแร้ง​ตัวหนึ่ง​บิน​วนเวียน​อยู่​เหนือ​แผ่นดิน​ของ​พระยาห์เวห์ เพราะว่า​คน​อิสราเอล​หัก​ข้อตกลง​ของเรา และ​ฝ่าฝืน​กฎ​ของเรา

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

1 จง​แตะ​ริม​ฝีปาก​ด้วย​แตร​งอน ดู​เหมือน​นก​อินทรี​ตัว​หนึ่ง​อยู่​ที่​พระ​ตำหนัก​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า เพราะ​พวก​เขา​ได้​ละเมิด​พันธ​สัญญา​ของ​เรา และ​ฝ่าฝืน​กฎ​บัญญัติ​ของ​เรา

Gade chapit la Kopi




โฮเชยา 8:1
34 Referans Kwoze  

แต่​เขา​ได้​ผิด​คำสัญญา, เช่น​กับ​อา​ดาม, ที่นั่น​แหละ​เขา​ได้​คิดคด​ทรยศ​ต่อ​เรา.


พระ​ยะ​โฮ​วา​จะ​ทรง​พา​ชน​ต่าง​ประเทศ​มา​จาก​สุด​ปลาย​แผ่น​ดิน​โลก, เร็ว​เหมือน​นก​อินทรีย์​บิน​มา, ที่​เจ้า​ไม่​รู้จัก​ภาษา​เขา​ให้​ต่อสู้​กับ​เจ้า;


“จง​เป่า​เขา​สัตว์​ที่​บ้าน​ฆิบ​อา, และ​เป่าแตร​ที่​บ้าน​รา​มา, จง​ร้อง​ตะโกน​ที่​บ้าน​เบธ​อา​เว็น, โอ​เบน​ยา​มิ​น, จง​เหลียว​ไป​ดู​ข้างหลัง​เจ้า,


นี่​แน่ะ​เขา​จะ​ขึ้น​มา​เหมือน​อย่าง​เมฆ​ทั้งปวง, แล​ราชรถ​ของ​เขา​จะ​เป็น​ดุจ​ลมบ้าหมู, ม้า​ทั้งปวง​ของ​เขา​เร็ว​กว่า​นก​อินทรี. วิบัติ​กรรม​มา​ถึง​พวกเรา​แล้ว, เพราะ​พวกเรา​เสียๆ แล้ว.


ม้า​ทั้ง​หลาย​ของ​เขา​ว่องไว​ยิ่ง​เสือ​ดาว​แล​ดุร้าย​กว่า​ฝูง​หมา​ไน​ที่​เที่ยว​เวลา​เย็น, แล​พล​ม้า​ทั้ง​หลาย​ของ​เขา​คือ​พล​ม้า​ที่มา​แต่ไกล​จะ​แพร่หลาย​ไป, แล​จะ​บิน​ไป​ดุจ​นก​อินทรีย์​ที่​เฉี่ยว​โฉบ​กิน.


ใน​ขณะ​เดียว, ใน​กะพริบ​ตาเดียว, เมื่อ​เป่า​แตร​ครั้ง​ที่สุด​นั้น. เพราะว่า​จะ​มี​เสียง​แตร, และ​คน​ที่​ตาย​แล้ว​จะ​เป็น​ขึ้น​มา​ปราศ​จาก​เปื่อย​เน่า, แล้ว​เรา​ทั้ง​หลาย​จะ​ถูก​เปลี่ยนแปลง​ใหม่.


ซากศพ​อยู่​ที่​ไหน, ฝูง​นก​แร้ง​ก็​จะ​ตอม​กัน​อยู่​ที่​นั่น


โอ้​ภูเขา​ละ​บา​โน​น​จง​เปิด​ประตู​ทั้ง​หลาย​ของ​ตน, แล​ให้​ไฟไหม้​เผา​ต้นสน​ทั้ง​หลาย​ของ​ตน.


แล​พระ​ยะ​โฮ​วา​จะ​ปรากฏ​เหนือ​เขา​ทั้ง​หลาย, แล​ลูก​ธนู​ของ​พระองค์​แผลง​ไป​ดุจ​สายฟ้า​แลบ, แล​พระ​ยะ​โฮ​วา​เจ้า​จะ​เป่าแตร, แล​จะ​เสด็จ​ไป​ด้วย​พายุ​ฝน​แห่ง​ทิศ​ทักษิณ.


เป็น​วัน​แห่ง​แตร​แล​เสียง​พิลึก, ต่อ​เมือง​ทั้ง​หลาย​ที่​มี​กำแพง​ล้อมรอบ, แล​ต่อ​หอ​รบ​อัน​สูง​ทั้งปวง.


ข้าพ​เจ้า​เห็น​พระเจ้า​เสด็จ​ยืน​อยู่​ข้าง​พระ​แท่น, แล​พระองค์​ตรัส​ว่า, จง​ตี​บัว​ปลาย​เสา, ธรณีประตู​ทั้ง​หลาย​จึง​ได้​สะเทือน, แล​หัก​บัว​นั้น​ให้​เป็น​ท่อนๆ ที่​เหนือ​ศีรษะ​เขา​ทั้ง​หลาย, แล​เรา​จะ​ประหาร​พงศ์พันธุ์​ของ​เขา​เสีย​ด้วย​กะ​บี่, ผู้​ที่​หนี​ไป​แต่​พวก​นั้น​ก็​มิ​พ้น, แล​ผู้​ที่​หลบหลีก​ไป​ก็​มิได้​รอด.


แล​พระ​ยะ​โฮ​วา​ตรัส​ว่า​วัน​นั้น​เสียง​เพลง​ใน​ราชวัง, จะ​กลับ​เป็น​เสียง​พิลาป​ร่ำไห้, ซากศพ​นั้น​จะ​มี​เป็น​อัน​มาก, ทั้ง​ออก​ไป​จาก​ที่​นั้น​เงียบๆ.


เขา​จะ​เป่าแตร​ใน​เมือง​แล​พล​ไพร่​จะ​ไม่​ตกใจ​หรือ? จะ​มี​ภัย​ใน​เมือง​แล​พระ​ยะ​โฮ​วา​มิได้​กระทำ​หรือ?


จง​เป่าแตร​ที่​ภูเขา​ซี​โอน, และ​ส่ง​อา​ญัติ​สัญญา​บอก​อันตราย​ที่​ภูเขา​อัน​บริสุทธิ์​ของ​เรา; ให้​บรรดา​ชน​ประเทศ​ตื่นเต้น​สะทกสะท้าน;


ความ​ชั่ว​ของ​เขา​ทุกอย่าง​ก็​ปรากฏ​อยู่​ที่​ฆี​ละ​ฆาล; เพราะ​ที่นั่น​เรา​ได้​ชัง​เขา: เนื่องด้วย​การ​ชั่ว​ที่​เขา​ประพฤติ​นั้น, เรา​จะ​ไล่​เขา​ออก​จาก​โบสถ์​ของ​เรา; เรา​จะ​ไม่​รัก​เขา​ต่อไป​อีก; เจ้านาย​ของ​เขา​เป็น​คน​กบฏ.


พล​ไพร่​ของ​เรา​ก็​จะ​ถูก​ทำลาย​เสียแล้ว​เพราะ​ขาด​ความ​รู้: โดย​เหตุ​ที่​เจ้า​มิได้​ยอมรับ​ความ​รู้​ไว้, เรา​ก็​ไม่​ยอมรับ​เจ้า​ไว้​เป็น​ปุโรหิต​ของ​เรา​ด้วย: โดย​เหตุ​ที่​เจ้า​ได้​ละ​ลืม​กฎหมาย​แห่ง​พระเจ้า​ของ​เจ้า, เรา​ก็​จะ​ลืม​ลูกหลาน​ของ​เจ้า​ด้วย.


ด้วยว่า​พระ​ยะ​โฮ​วา​เจ้า​ตรัส​ว่า, เรา​จะ​กระทำ​แก่​เจ้า, ดุจ​เจ้า​ได้​กระทำ​ที่​ดูหมิ่น​คำ​สาบาน, เพื่อ​จะ​หัก​เสีย​ซึ่ง​ความ​ไมตรี​แก่​กัน,


เขา​ได้​เป่าแตร​ตระเตรียม​ให้​คน​ทั้งปวง​พร้อมกัน, แต่​ไม่​มี​ผู้ใด​ไป​ใน​การ​ศึก, ด้วยว่า​ความ​พิ​โร​ธ​ของ​เรา​อยู่​เหนือ​กอง​ใน​เมือง​นั้น​ทั้งสิ้น.


เจ้า​ทั้ง​หลาย​จง​ยกธงๆ หนึ่ง​ตั้ง​ขึ้น​ใน​ประเทศ, จง​เป่าแตร​ใน​ท่ามกลาง​เมือง​ทั้งปวง, จง​จัดแจง​เมือง​ทั้ง​หลาย​เพื่อ​จะ​ต่อสู้​เมือง​บาบู​โลน, จง​ชุมนุม​ประเทศราช​แห่ง​อา​ระ​ราช​แล​มิ​นนิ​แล​อัซคินัศ​ให้​ยก​มา​ต่อสู้​เมือง​บาบู​โลน. จง​ตั้ง​แม่ทัพ​คน​หนึ่ง​ให้​ต่อสู้​เมือง​บาบู​โลน, จง​กระทำ​ม้า​ทั้งปวง​ให้​ยก​มา (ต่อสู้​เมือง​บาบู​โลน) ขึ้น​มา​มากมาย​ดุจ​ตัว​บุ้ง​ที่​เป็น​ขน​นั้น.


เพราะ​พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ตรัส​ดังนี้​ว่า, นี่​แน่ะ, เขา​จะ​บิน​มา​เหมือน​อย่าง​นก​อินทรี, แล​จะ​กาง​ปีก​ของ​ตัว​ออก​เหนือ​โม​อาบ.


จะ​ไม่​เหมือน​ความ​สัญญา​ซึ่ง​เรา​ได้​กระทำ​กับ​ด้วย​ปู่ย่าตายาย​ของ​เขา​ใน​วันที่​เรา​ได้​จับมือ​ของ​เขา​เพื่อ​จะ​พา​เขา​ทั้งปวง​ออก​จาก​ประเทศ​อาย​ฆุบ​โต. ความ​สัญญา​ของ​เรา​นั้น. ถึง​มาตรแม้น​เรา​ได้​เป็น​ต่าง​สามี​แก่​เขา, เขา​ทั้งปวง​ได้​หัก​คำสัญญา​ของ​เรา​เสีย, พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ตรัส.


ข้า​แต่​พวก​ลูกหลาน​ของ​ตระกูล​เบ็น​ยา​มิ​น, จะ​หนี​จาก​ที่​ท่ามกลาง​เมือง​ยะ​รู​ซา​เลม​เอาตัวรอด, จง​เป่าแตร​ที่​ตำบล​ธะ​โค​อา, แล​ยก​ธง​สำคัญ​ขึ้น​บน​เบธ​ฮา​เตเรม, เพราะ​มี​ความ​ร้าย​ปรากฏ​ออก​ที่​ฝ่าย​เหนือ, แล​เป็น​เป็น​ความ​ทำลาย​ใหญ่.


เจ้า​ทั้ง​หลาย​จง​ประกาศ​ใน​ตระกูล​ยะฮูดา. แล​จง​แจ้งความ​ใน​เมือง​ยะ​รู​ซา​เลม, แล​กล่าว​ว่า, เจ้า​ทั้ง​หลาย​จง​เป่าแตร​ใน​ประเทศ, จง​ร้อง​ให้​ดัง​ว่า, ให้​เจ้า​ทั้ง​หลาย​ชุมนุม​กัน, แล​ให้​พวกเรา​เข้า​ไป​ใน​เมือง​ที่​มี​ป้อม​กัน​เถิด.


“จง​ร้อง​ออก​ไป​ให้​ดังๆ, และ​อย่า​หยุดนิ่ง​ไว้, จง​เปล่ง​เสียง​ขึ้น​ให้​ดัง​เหมือน​เสียง​แตร; สำแดง​ให้​พล​เมือง​ของ​เรา​เห็น​การ​ล่วง​ระ​เมิด​ของ​เขา, ให้​ตระกูล​ของ​ยา​โคบ​เห็น​ความผิด​บาป​ของ​เขา!


แผ่น​ดิน​เป็น​ราคี​เพราะ​พลโลก​ได้​ล่วงละเมิด​พระ​บัญญัติ, และ​ได้​ขัดขืน​ข้อกฎหมาย, และ​หัก​คำสัญญา​ไมตรี​อัน​ตั้งอยู่​เป็น​นิจ.


นี่​แน่ะ​เจ้า​ทั้ง​หลาย​ผู้​เป็น​ชาวโลก​และ​เจ้า​ทั้ง​หลาย​ผู้อาศัย​อยู่​บน​พื้น​พิภพ, เมื่อ​อาณัติ​สัญญา​ยก​ขึ้น​บน​ภูเขา​เจ้า​จง​ดู​ซี! เมื่อ​เสียง​แตร​เป่า​ขึ้น​เจ้า​จง​ฟัง​นะ!


แต่​รับ​ซา​เค​กล่าว​แก่​เขา​ว่า, นาย​ของ​ข้า​ได้​ใช้​ข้า​ให้​พูด​คำ​เหล่านี้​แก่​นาย​ของ​เจ้า, และ​แก่​เจ้า​หรือ? ท่าน​ได้​ใช้​ข้า​ให้​กล่าว​แก่​คน​เหล่านั้น​ซึ่ง​นั่ง​อยู่​บน​กำแพง, เพื่อ​เขา​ทั้ง​หลาย​จะ​กิน​อุจจาระ​และ​ดื่ม​ปัสสาวะ​ของ​ตัวเอง​ด้วย​กัน​กับ​เจ้า​มิใช่​หรือ?


จง​เป่าแตร​ที่​ภูเขา​ซี​โอน, จง​ถือ​พิธี​อด​อาหาร, จง​กำหนด​เวลา​ประชุม​สงบ​ใจ​นมัสการ.


แล​เรา​จะ​ให้​ชาย​ทั้ง​หลาย​ที่​ได้​ผิด​บท​สัญญา​ของ​เรา, ที่​ไม่​ได้​ประพฤติ​ตาม​ถ้อยคำ​แห่ง​ความ​สัญญา​นั้น​ซึ่ง​เขา​ทั้ง​หลาย​ได้​ทำ​ต่อหน้า​เรา, เมื่อ​เขา​ได้​ผ่า​ตัว​ลูก​วัว​ออก​เป็น​สอง​ท่อน, แล้ว​ได้​เดิน​ไป​ใน​ท่ามกลาง​ระหว่าง​สอง​ท่อน​นั้น,


นี่​แน่ะ, เขา​จะ​ขึ้น​มา​แล​จะ​บิน​ไป​ดุจ​นก​อินทรี, แล​จะ​กาง​ปีก​ของ​เขา​เหนือ​บัศ​รา, แล​ใน​วัน​นั้น​หัวใจ​แห่ง​คน​กำลัง​ใหญ่​ใน​เมือง​อะ​โดม​ก็​จะ​เหมือน​ใจ​ผู้หญิง​เมื่อ​กำลัง​ปวด​เบ่ง​คลอด​ลูก


และ​จง​ว่า​พระ​ยะ​โฮ​วา​เจ้า​ตรัส​ดังนี้​ว่า, นก​อินทรี​ตัว​ใหญ่​นั้น​มี​ปีก​อัน​ใหญ่​และ​ขน​ปีก​ก็​ใหญ่, บริบูรณ์​ด้วย​ขน​สี​ลาย​ต่างๆ, ได้​มา​ถึง​ภูเขา​ละ​บา​โน​น​และ​จิก​ยอด​ต้นสน.


เหตุ​ฉะนี้​ท่าน​จง​ทำนาย, บุตร​มนุษย์​เอ๋ย, จง​ทำนาย​ต่อ​เขา​ทั้ง​หลาย,


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite