Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




โฮเชยา 4:5 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

5 “โอ้​พวก​ปุโรหิต, พวก​เจ้า​จะ​สะดุด​ล้ม​ลง​ทั้ง​เมื่อ​ยัง​กลางวัน​อยู่, และ​พวก​พยากรณ์​ก็​จะ​สะดุด​ล้ม​ตาม​เจ้า​ใน​เวลา​กลางคืน; และ​เรา​จะ​ทำลาย​มารดา​ของ​เจ้า​เสีย.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

5 เวลากลางวันเจ้าจะสะดุด และผู้เผยพระวจนะจะสะดุดกับเจ้าในเวลากลางคืน และเราจะทำลายมารดาของเจ้า

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

5 ฉะนั้นเวลากลางวันเจ้าจะสะดุด และผู้​พยากรณ์​จะสะดุ​ดก​ับเจ้าในเวลากลางคืน และเราจะทำลายมารดาของเจ้า

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

5 เจ้าสะดุดล้มทั้งวันทั้งคืน และบรรดาผู้พยากรณ์ก็สะดุดล้มไปกับเจ้า ฉะนั้นเราจะทำลายมารดาของเจ้า

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

5 พวกเจ้า​นักบวช​จะ​สะดุด​ล้มลง​ใน​เวลา​กลางวัน พวก​ผู้พูด​แทน​พระเจ้า​ก็​จะ​สะดุด​ล้มลง​กับ​พวกเจ้า​ใน​เวลา​กลางคืน และ​เรา​จะ​ทำลาย​แม่ ของเจ้า​ด้วย

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

5 เจ้า​จะ​สะดุด​ทั้ง​วัน​และ​คืน และ​ผู้เผย​คำกล่าว​ก็​จะ​สะดุด​ไป​กับ​เจ้า​ด้วย และ​เรา​จะ​กำจัด​แม่​ของ​เจ้า

Gade chapit la Kopi




โฮเชยา 4:5
21 Referans Kwoze  

“จง​วิงวอน​มารดา​ของ​เจ้า, จง​วิงวอน​เขา​เถิด, เพราะ​เขา​ไม่​ใช่​เป็น​ภรรยา​ของ​เรา​แล้ว, และ​เรา​ก็​ไม่​ใช่​เป็น​สามี​ของ​เขา; ให้การ​เล่นชู้​ห่างไกล​ไป​จาก​ดวง​หน้า​ของ​เขา, และ​ให้การ​ล่วง​ประเวณี​ไกล​ไป​เสีย​จาก​หว่าง​เต้านม​ของ​เขา;


หญิง​ม่าย​ทั้งปวง​ของ​เขา​มาก​ทวี​ขึ้น​แก่​เรา​มาก​กว่า​เม็ด​ทราย​แห่ง​ทะเล. เรา​ได้​นำ​คน​หนุ่ม​ขึ้น​มา​ให้​มา​ต่อสู้​มารดา​เมือง, คน​หนุ่ม​นั้น​เป็น​ช่าง​ทำลาย​ใน​กลางวัน, เรา​ได้​บันดาล​ให้​ความ​ทุกข์​แล​ให้​เกิด​ความ​ตกตะลึง​เหนือ​เมือง​นั้น​โดยพลัน.


แต่​ว่า​ฆะ​รู​ซาเลม​ซึ่ง​อยู่​เมือง​บน​นั้น​เป็น​ไทย, คือ​เป็น​มารดา​ของ​เรา​ทั้ง​หลาย.


ยะ​โฮ​วา​แห่ง​พล​โยธา​ทั้ง​หลาย​ดำรัส​ว่า, อยู่​มา​ใน​วัน​นั้น, เรา​จะ​ลบล้าง​บรรดา​ชื่อ​รูป​เคารพ​ออก​เสีย​จาก​แผ่น​ดิน​โลก, แล​เขา​จะ​ระลึก​ถึง​รูป​เคารพ​ทั้ง​หลาย​ต่อไป​อีก​ก็​หาไม่, แล​พวก​ผู้​พยากรณ์​กับ​วิญญาณ​โสโครก, เรา​จะ​นำ​ไป​เสีย​ให้​พ้น​จาก​แผ่น​ดิน​โลก​ด้วย.


แล​ใน​เดือน​หนึ่ง​เรา​ได้​ล้าง​ผลาญ​ผู้​เลี้ยง​ฝูง​สัตว์​สาม​คน, แล​จิตต์​ของ​เรา​ระคาย​ใน​เขา​ทั้ง​หลาย, แล​ใจ​เขา​ทั้ง​หลาย​เกลียดชัง​แก่​เรา.


แล​เพราะ​เจ้า​วิ่ง​กะ​โดด​ดุจดัง​นาง​วัว​รุ่น​ด้วย​กิน​หญ้า, แล​ได้​ร้อง​ดุจ​ม้า​ตัว​มี​กำลัง, มารดา​ของ​เจ้า​จะ​ต้อง​ตกตะลึง​นัก, ผู้​ที่​คลอด​เจ้า​จะ​มี​ความ​ละอาย, ก็​นี่​แน่ะ, ประเทศ​ทั้ง​หลาย​อัน​อยู่​ที่สุด​ปลาย,


ใจ​ใน​ตัว​ข้าพ​เจ้า​หัก​ลง​แล้ว, เพราะ​ผู้ทำ​นาย​ทั้งปวง, บรรดา​ร่าง​กะ​ดู​ก​ของ​ข้าพ​เจ้า​กำลัง​สั่น​อยู่, ข้าพ​เจ้า​เป็น​เหมือน​อย่าง​คนเมา​ไป, แล​เหมือน​อย่าง​คน​ที่​มี​น้ำ​องุ่น​ได้​ชะ​นะ​ตัว​เขา​แล้ว, เพราะ​พระ​ยะ​โฮ​วา, แล​เพราะ​ถ้อยคำ​ทั้งปวง​อัน​บริสุทธิ์​ของ​พระองค์.


พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ตรัส​ว่า​ดังนี้: “หนังสือ​อย่า​ของ​แม่เจ้า, ซึ่ง​เรา​ได้​ทำ​ให้​เพื่อ​แยก​ไป​อยู่​ต่างหาก​นั้น​ไป​อยู่​ที่ไหน​เล่า? หรือ​ใคร​เป็น​นาย​เงิน​ของ​เจ้าที่​เรา​ได้​ขายตัว​เจ้า​ไป? ดูเถอะ, ที่​เจ้า​ถูก​ขาย​ไป​ก็​เพราะ​ความ​อสัตย์​อธรรม​ของ​เจ้า​เอง, และ​ที่​แม่​ของ​เจ้า​ถูก​ไล่​ไป​ก็​เพราะ​การ​ล่วงละเมิด​ของ​แม่เจ้า​ต่างหาก.


บุตร​มนุษย์​เอ๋ย, คน​เหล่านี้​ได้​ยก​รูป​เคารพ​ของ​เขา​ทั้ง​หลาย​ขึ้น​ที่​ใจ​ของ​เขา, และ​ได้​ตั้ง​ที่สุด​ของ​ความ​ชั่ว​เข้า​ไว้​ฉะ​เพาะ​หน้า​เขา, เรา​จะ​ยอม​ให้​เขา​ถาม​แก่​เรา​ได้​หรือ,


และ​ผู้​ที่​ให้​กำเนิด​แก่​เขา​ได้​ประพฤติ​เป็น​การ​น่า​ละอาย; เพราะ​เขา​ได้​พูด​ว่า, ‘ฉัน​จะ​ติดตาม​ชู้​ของ​ฉัน​ไป, คือ​ผู้​ที่​ให้​ขนมปัง, น้ำ, ขน​แกะ, เส้น​ป่าน, น้ำมัน, และ​เครื่องดื่ม​แก่​ฉัน.’


ความ​ทะนง​ของ​ยิศ​รา​เอล​เป็น​พะ​ยาน​ปรักปรำ​ตัว​เขา​อยู่​แล้ว: เหตุ​ฉะนั้น​ยิศ​รา​เอล​และ​เอ็ฟ​รา​ยิม​จะ​สะดุด​ล้ม​ลง​ใน​ความ​ชั่ว​ของ​เขา; ยะฮูดาก็​จะ​พลอย​สะดุด​ล้ม​ลง​กับ​เขา​ด้วย.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite