Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




โฮเชยา 2:16 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

16 พระ​ยะ​โฮ​วา​ตรัส​ว่า, “ใน​คราว​นั้น​เจ้า​จะ​เรียก​เรา​ว่า ‘สาม,’ และ​จะ​ไม่​เรียก​เรา​ต่อไป​อีก​ว่า ‘นาย.’

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

16 “พระยาห์เวห์ตรัสว่า ในวันนั้นเจ้าจะเรียกเราว่า ‘สามีของฉัน’ เจ้าจะไม่เรียกเราว่า ‘พระบาอัลของฉัน’ อีกต่อไป

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

16 พระเยโฮวาห์ตรั​สว​่า ในวันนั้นเจ้าจะเรียกเราว่า ‘​สามี​ของฉัน’ เจ้​าจะไม่เรียกเราว่า ‘พระบาอัลของฉัน’ อีกต่อไป

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

16 องค์พระผู้เป็นเจ้าประกาศแก่ชาวอิสราเอลว่า “ในวันนั้นเจ้าจะเรียกเราว่า ‘สามีของฉัน’ และไม่เรียกว่า ‘นายของฉัน’ อีกต่อไป

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

16 พระยาห์เวห์​พูดว่า “ใน​วันนั้น​เจ้า​จะ​เรียก​เรา​ว่า ‘สามี​ของฉัน’ และ​เจ้า​จะ​ไม่​เรียก​เรา​ว่า ‘บาอัล​ของฉัน’ อีกต่อไป

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

16 และ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ประกาศ​ดังนี้ “ใน​เวลา​นั้น เจ้า​จะ​เรียก​เรา​ว่า ‘สามี​ของ​ฉัน’ และ​เจ้า​จะ​ไม่​เรียก​เรา​ว่า ‘บาอัล​ของ​ฉัน’ อีก​ต่อ​ไป

Gade chapit la Kopi




โฮเชยา 2:16
12 Referans Kwoze  

เพราะ​พระ​ผู้สร้าง​ตัว​เจ้า​ก็​เป็น​สามี​ของ​เจ้า, คือ​พระ​ยะ​โฮ​วา​จอมพล​โยธา, และ​ผู้​ไถ่​ของ​เจ้า​ก็​คือ​องค์​บริสุทธิ์​ของ​ชนชาติ​ยิศ​รา​เอล, ผู้​ทรง​ถูก​ขนานนาม​ว่า​เป็น​พระเจ้า​ของ​ทั่ว​ทั้ง​พิภพ.


เขา​จะ​ติดตาม​ชู้​แต่​จะ​ตาม​ไม่​ทัน, และ​จะ​แสวงหา​แต่​จะ​ไม่​พบ; แล้ว​เขา​ก็​จะ​กล่าว​ว่า, ‘ฉัน​จะ​กลับ​ไป​หา​สามี​เดิม, เพราะ​ใน​กาล​ครั้ง​ก่อน​นั้น​ฉัน​ยัง​มี​ฐาน​ดี​กว่า​ใน​กาล​ครั้งนี้​อีก;’


พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ตรัส​ว่า, ดูกร​ลูกหลาน​ซึ่ง​มัก​ถอยหลัง​นั้น, จง​หันกลับ​เสีย​เถิด, เพราะ​เรา​ได้​แต่ง​เป็น​วิวาห์​แก่​พวก​เจ้า​แล้ว, และ​เรา​จะ​เอา​ออก​จาก​พวก​เจ้าเมือง​ละ​คนครัว​ละ​สอง​คน, และ​จะ​พา​ไป​ถึง​เมือง​ซี​โอน,


ให้​เรา​ทั้ง​หลาย​ชื่น​ชม​ยินดี​และ​ถวาย​เกียรติยศ​แด่​พระ​องค์ เพราะ​การ​มงคล​สมรส​แห่ง​พระ​เมษ​โปดก​นั้น​มาถึง​แล้ว, และ​เจ้าสาว​ได้​แต่งตัว​เตรียมพร้อม​แล้ว.”


เพราะว่า​ข้าพ​เจ้า​หวง​แหน​ท่าน​ทั้ง​หลาย​ตาม​อย่าง​ความ​หวง​แหน​ของ​พระ​เจ้า เหตุ​ว่า​ข้าพ​เจ้า​ได้​มั่น​พวก​ท่าน​ไว้​สำหรับ​สามี​ผู้​เดียว, เพื่อ​จะ​ได้​ถวาย​พวก​ท่าน​ให้แก่​พระ​คริสต์​เป็น​พรหมจารี​อัน​บริสุทธิ์.


ท่าน​ที่​มี​เจ้าสาว​นั้น​คือ​เจ้าบ่าว, แต่​สหาย​ของ​เจ้าบ่าว​ซึ่ง​ยืน​ฟัง​เจ้าบ่าว​ก็​มี​ความ​ยินดี​เป็น​อัน​มาก เพราะ​เสียง​ของ​เจ้าบ่าว​นั้น อย่าง​นั้น​แหละ ความ​ยินดี​ของ​เรา​ก็​สำเร็จ​แล้ว.


จิตต์ใจ​ของ​เซ​เค็ม​ก็​ผูกพัน​อยู่​ใน​ดี​นา​บุตรี​ยา​โคบ, ได้​รัก​เขา. พูด​เล้าโลม​เอาใจ​เขา.


สามี​ก็​จัด​ลา​สอง​ตัว​กับ​บ่าว​คน​หนึ่ง​ออก​ติดตาม​ไป, หวัง​จะ​พูด​เอาใจ​นาง​แล้ว​พา​กลับ​มา, นาง​ก็​พา​สามี​เข้า​ไป​ใน​เรือน​บิดา: เมื่อ​บิดา​เห็น​ก็ดี​ใจ​ต้อนรับ​บุตร​เขย,


ฝ่าย​รูธ​ตอบ​ว่า, ขอ​ให้​ท่าน​เห็นชอบ​ใน​ข้าพ​เจ้า, ด้วย​ท่าน​ได้​เมตตา​ข้าพ​เจ้า, และ​ได้​พูด​เป็น​ที่​จับใจ​ทา​สี​ของ​ท่าน​แล้ว, ถึงแม้ว่า​ข้าพ​เจ้า​หา​เหมือน​ทา​สี​อื่น​ของ​ท่าน​ไม่


จง​พูด​อย่าง​เห็นอกเห็นใจ​กับ​กรุง​ยะ​รู​ซา​เลม, และ​ชี้แจง​ให้​เขา​ทราบ​ว่า​การ​กำหนด​ถูก​เกณฑ์​ให้​กระทำ​นั้น​ก็​สิ้นสุด​ลง​ไป​แล้ว, ว่าความ​ผิด​บาป​ของ​เขา​โปรด​ให้​อภัย​สิ้น​แล้ว, ว่า​เขา​ได้​รับโทษ​ทวี​คุณ​จาก​พระ​หัตถ์​ของ​พระ​ยะ​โฮ​วา​สำหรับ​ความผิด​ทั้งหมด​ของ​เขา​แล้ว


และ​เรา​จะ​ยัง​เจ้า​ทั้ง​หลาย​ให้​มา​สู่​ที่​ป่า​ดอน​แห่ง​ประเทศ​ทั้งปวง,และ​เรา​จะ​พิพากษา​โทษ​ด้วย​เจ้า​ทั้ง​หลาย, หน้า​จำเพาะ​หน้า​ใน​ที่นั่น,


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite