Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




โฮเชยา 2:1 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

1 “จง​เรียก​พี่​และ​น้อง​ชาย​ของ​เจ้า​ทั้ง​หลาย​ว่า ‘อัม​มี​’ และ​จง​เรียก​พี่​และ​น้องสาว​ทั้ง​หลาย​ว่า​ของ​เจ้า​ว่า ‘รู​-​ฮา​มา.’ ” “จง​วิงวอน​มารดา​ของ​เจ้า, จง​วิงวอน​เขา​เถิด, เพราะ​เขา​ไม่​ใช่​เป็น​ภรรยา​ของ​เรา​แล้ว, และ​เรา​ก็​ไม่​ใช่​เป็น​สามี​ของ​เขา; ให้การ​เล่นชู้​ห่างไกล​ไป​จาก​ดวง​หน้า​ของ​เขา, และ​ให้การ​ล่วง​ประเวณี​ไกล​ไป​เสีย​จาก​หว่าง​เต้านม​ของ​เขา; เกรง​ว่า​เรา​จะ​เปลื้องผ้า​ออก​จาก​ตัว​เขา​ให้​เปลือย​กาย, และ​กระทำ​แก่​เขา​ให้​เป็น​ดุจดัง​สภาพ​เมื่อ​เกิด​มา, และ​ทำ​ให้​เขา​เป็น​เหมือน​ป่า​เปลี่ยว, และ​ทำ​ให้​เขา​เป็น​เหมือน​ดิน​แห้งแล้ง, และ​ทำ​ให้​เขา​ตาย​ด้วย​ความ​อดอยาก​น้ำ. แท้จริง​เรา​จะ​ไม่​เมตตา​ลูก​ของ​เขา, ด้วยว่า​เขา​เป็น​ลูก​ชู้, ด้วยว่า​มารดา​ของ​เขา​ได้​สมัคร​เป็น​หญิง​เล่นชู้. และ​ผู้​ที่​ให้​กำเนิด​แก่​เขา​ได้​ประพฤติ​เป็น​การ​น่า​ละอาย; เพราะ​เขา​ได้​พูด​ว่า, ‘ฉัน​จะ​ติดตาม​ชู้​ของ​ฉัน​ไป, คือ​ผู้​ที่​ให้​ขนมปัง, น้ำ, ขน​แกะ, เส้น​ป่าน, น้ำมัน, และ​เครื่องดื่ม​แก่​ฉัน.’ เพราะ​เหตุ​นั้น​นี่​แน่ะ, เรา​จะ​เอา​หนาม​สะ​ทาง​ของ​เขา, และ​จะ​ก่อ​กำแพง​กั้น​เพื่อ​เขา​จะ​หาทาง​ไม่​พบ, เขา​จะ​ติดตาม​ชู้​แต่​จะ​ตาม​ไม่​ทัน, และ​จะ​แสวงหา​แต่​จะ​ไม่​พบ; แล้ว​เขา​ก็​จะ​กล่าว​ว่า, ‘ฉัน​จะ​กลับ​ไป​หา​สามี​เดิม, เพราะ​ใน​กาล​ครั้ง​ก่อน​นั้น​ฉัน​ยัง​มี​ฐาน​ดี​กว่า​ใน​กาล​ครั้งนี้​อีก;’ ด้วยว่า​เขา​มิได้​รู้​ว่า​เรา​เป็น​ผู้​ประทาน​ให้​เขา​มี​ข้าว, น้ำ​องุ่น, และ​น้ำมัน, และ​ได้​ให้​เงิน​และ​ทอง​ของ​เขา​ทวี​ขึ้น​ซึ่ง​เขา​กลับ​เอา​ไป​ใช้​สำหรับ​บูชา​พระ​บา​ละ​นั้น. เหตุ​ฉะนั้น​เรา​จะ​เอา​ข้าวของ​เรา​กลับคืน​มา​ใน​ฤดู​ข้าว, และ​จะ​เอา​น้ำ​องุ่น​ของ​เรา​กลับคืน​เสีย​ใน​ฤดู​น้ำ​องุ่น, และ​ขน​แกะ​และ​เส้น​ป่าน​ของ​เรา​ที่​เรา​ได้​ให้​ห่ม​ห่อ​กาย​เปลือยเปล่า​ของ​เขา​นั้น​เรา​จะ​ริบ​เอา​ไป​เสีย. และ​บัดนี้​เรา​จะ​เปิดเผย​ความ​ลามก​ของ​เขา​ให้​ประจักษ์​แก่​ชู้​ของ​เขา​เอง, และ​ไม่​มี​ใคร​จะ​ช่วย​เขา​ให้​พ้น​จาก​เงื้อมมือ​ของ​เรา. เรา​จะ​กระทำ​ให้​ความ​รื่นเริง ของ​เขา, วัน​เลี้ยง​ต่างๆ ของ​เขา, และ​วัน​ขึ้น​เดือน​ใหม่, วัน​ซะบา​โต, และ​เทศกาล​เลี้ยง​ต่างๆ ของ​เขา​นั้น​เลิกล้ม​ไป. เถา​องุ่น​และ​ฉัน​มะเดื่อ, ที่​เขา​ว่า ‘สิ่งของ​นี้​เป็น​สินน้ำใจ​ที่​ชู้​ได้​ให้​ฉัน​ไว้.’ เรา​จะ​กระทำ​ให้​กลับกลาย​เป็น​ป่าดง​และ​สัตว์ป่า​จะ​กิน​เสีย.” เรา​คือ​ยะ​โฮ​วา​ตรัส​ว่า, “เรา​จะ​บันดาล​ให้​วิบัติ​ต่างๆ ซึ่ง​เกิด​มี​มา​แล้ว​ใน​สมัย​เมื่อ​เขา​เผา​บูชา​ถวาย​แก่​พระ​บา​ละ, และ​คราว​เมื่อ​เขา​ได้​แต่งตัว​ด้วย​ตุ้มหู และ​เครื่องประดับ​ต่างๆ, และ​ได้​ติดตาม​ชู้​ของ​เขา​ไป​และ​ได้​ละ​ลืม​เรา​เสีย​นั้น​กลับ​มา​อุบัติ​ขึ้น​แก่​เขา​อีก “เหตุ​ฉะนั้น​นี่แหละ​เรา​จะ​เกลี้ยกล่อม​เขา​และ​พา​เขา​ไป​ยัง​ป่า​และ​จะ​พูด​ปลอบโยน​ใจ​ของ​เขา. เรา​จะ​ให้​เขา​มี​สวน​องุ่น​ที่นั่น, และ​ให้​ทุ่ง​หุบ​ผา​อา​โค​ระ​นั้น​กลับ​เป็น​ประตู​แห่ง​ความ​หวัง; และ​เขา​จะ​สนอง​ต่อ​เรา​ที่นั่น​ดุจดัง​ใน​ยาม​วัย​สาว​ของ​เขา, และ​เหมือน​ใน​กาล​สมัย​ที่​เขา​ได้​ออก​มา​จาก​ประเทศ​อาย​ฆุบ​โต.” พระ​ยะ​โฮ​วา​ตรัส​ว่า, “ใน​คราว​นั้น​เจ้า​จะ​เรียก​เรา​ว่า ‘สาม,’ และ​จะ​ไม่​เรียก​เรา​ต่อไป​อีก​ว่า ‘นาย.’ ด้วยว่า​เรา​จะ​เอาชื่อ​พระ​บา​ละ​เหล่านั้น​ไป​เสีย​จาก​ปาก​ของ​เขา, และ​ชื่อ​เหล่านั้น​เขา​จะ​ไม่​จดจำ​ไว้​เลย. ใน​กาล​สมัย​นั้น​เรา​จะ​ทำ​มิตร​ไมตรี​ระหว่าง​เขา​กับ​สัตว์ป่า, กับ​นก​ใน​อากาศ​และ​สัตว์​ที่​เลื้อยคลาน​อยู่​บน​พื้นดิน; เรา​จะ​หัก​ทำลาย​ธนู​และ​ดาพ​และ​การ​สู้รบ​เสีย​จาก​แผ่น​ดิน, และ​จะ​กระทำ​ให้​เขา​นอน​ตา​หลับ. และ​เรา​จะ​หมั้น​เธอ​ไว้​สืบไป, แท้จริง​เรา​จะ​หมั้น​เธอ​ไว้​ด้วย​ความ​ยุ​ต​ติ​ธรรม, ความ​ซื่อตรง, ความ​กรุณา​และ​ความ​เมตตา. เรา​จะ​หมั้น​เธอ​ไว้​ด้วย​ความ​ซื่อสัตย์, และ​เธอ​จะ​ได้​รู้จัก​พระ​ยะ​โฮ​วา.” พระ​ยะ​โฮ​วา​ตรัส​ว่า, “ใน​คราว​นั้น​เรา​จะ​อำนวย​สนอง, เรา​จะ​อำนวย​สนอง​แก่​ฟ้า, และ​ฟ้า​จะ​อำนวย​สนอง​แก่​โลก, และ​โลก​จะ​อำนวย​สนอง​ให้​เกิด​ข้าว​และ​น้ำ​องุ่น​และ​น้ำมัน, และ​สิ่ง​เหล่านั้น​จะ​อำนวย​สนอง​แก่​ยิศเรล. และ​เรา​จะ​หว่าน​พืช​ยิศเรล. ลง​บน​แผ่น​ดิน​สำหรับ​เป็น​ของ​เรา​เอง; และ​เรา​จะ​เมตตา​แก่​โล​-​รู​ฮา​มา, และ​จะ​พูด​แก่​โล​-​อัม​มี​ว่า​เจ้า​เป็น​พล​ไพร่​ของ​เรา; และ​เขา​จะ​ทูล​ว่า ‘​พระเจ้า​ของ​ข้าพ​เจ้า.’ ”

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

1 จงเรียกบรรดาน้องชายของเจ้าว่า “อัมมี” จงเรียกบรรดาน้องสาวของเจ้าว่า “รุหะมาห์”

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

1 “จงเรียกน้องชายของเจ้าว่า ‘อัมมี’ จงเรียกน้องสาวของเจ้าว่า ‘รุหะมาห์’

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

1 “จงเรียกน้องชายของเจ้าว่า ‘ประชากรของเรา’ และเรียกพี่สาวของเจ้าว่า ‘ผู้เป็นที่รักของเรา’

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

1 พระยาห์เวห์​พูดว่า “ให้​เรียก​พี่ชาย​น้องชาย​ของเจ้า​ว่า ‘อัมมี’ ให้​เรียก​พวก​พี่สาว​น้องสาว​ของเจ้า​ว่า ‘รุหะมาห์’”

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

1 จง​พูด​กับ​บรรดา​พี่​น้อง​ผู้​ชาย​ดังนี้​ว่า ‘พวก​ท่าน​เป็น​ชน​ชาติ​ของ​เรา’ และ​พูด​กับ​บรรดา​พี่​น้อง​ผู้​หญิง​ว่า ‘พวก​ท่าน​ได้​รับ​ความ​เมตตา’

Gade chapit la Kopi




โฮเชยา 2:1
17 Referans Kwoze  

เมื่อก่อน​ท่าน​ทั้ง​หลาย​หา​เป็น​พล​ไพร่​ไม่, แต่​บัดนี้​ท่าน​เป็น​พล​ไพร่​ของ​พระ​เจ้า​แล้ว คราว​ก่อน​ท่าน​ทั้ง​หลาย​หา​ได้​รับ​พระ​กรุณา​ไม่, แต่​เดี๋ยวนี้​ท่าน​ได้รับ​พระ​กรุณา​แล้ว


และ​เรา​จะ​หว่าน​พืช​ยิศเรล. ลง​บน​แผ่น​ดิน​สำหรับ​เป็น​ของ​เรา​เอง; และ​เรา​จะ​เมตตา​แก่​โล​-​รู​ฮา​มา, และ​จะ​พูด​แก่​โล​-​อัม​มี​ว่า​เจ้า​เป็น​พล​ไพร่​ของ​เรา; และ​เขา​จะ​ทูล​ว่า ‘​พระเจ้า​ของ​ข้าพ​เจ้า.’ ”


ถึงแม้​ว่า​เมื่อ​ก่อน​นั้น​ข้าพ​เจ้า​เป็น​คน​หลู่​เกียรติยศ​พระ​เจ้า, และ​เป็น​คน​ข่ม​เหง, และ​เป็น​คน​ทำ​การ​หมิ่น​ประมาท​พระ​องค์ แต่​ข้าพ​เจ้า​ได้​รับ​พระ​กรุณา, เพราะว่า​ที่​ข้าพ​เจ้า​ได้​กระทำ​อย่าง​นั้น ก็​กระทำ​ไป​โดย​ความ​เขลา​เพราะ​ความ​ไม่​เชื่อ.


เหตุ​ฉะนั้น​เมื่อ​เรา​ถูก​รับ​ใช้​ใน​การ​ปฏิบัติ​นี้​แล้ว​โดย​ที่​ได้​รับ​พระ​กรุณา, เรา​จึง​ไม่​ย่อ​ท้อ


แล​เรา​จะ​เอา​ส่วนหนึ่ง​นั้น​ใน​สาม​ส่วน​ไว้​ใน​ไฟ​แล​ชำระ​เขา​ทั้ง​หลาย​ดุจดัง​เงิน, แล​จะ​ลอง​เขา​ดุจ​ลอง​ทองคำ, เขา​ทั้ง​หลาย​จะ​ร้อง​ถึง​พระ​นาม​ของ​เรา, แล​เรา​จะ​ทรง​สดับ​ฟัง​เขา, เรา​จะ​ว่า​เขา​ทั้ง​หลาย​เป็น​พล​ไพร่​ของ​เรา, แล​เขา​ทั้ง​หลาย​จะ​ว่า, พระ​ยะ​โฮ​วา​เป็น​พระเจ้า​ของ​เรา


พระ​วิหาร​ของ​เรา​จะ​อยู่​ด้วย​เขา​ทั้ง​หลาย​ด้วย, และ​เรา​จะ​เป็น​พระเจ้า​ของ​เขา, และ​เขา​จะ​เป็น​พล​ไพร่​ของ​เรา.


และ​เจ้า​ทั้ง​หลาย​จะ​อาศัย​ใน​แผ่น​ดิน​ที่​เรา​ได้​ประทาน​แก่​ปู่ย่าตายาย​แห่ง​เจ้า​ทั้ง​หลาย, และ​เจ้า​จะ​ได้​เป็น​พล​ไพร่​ของ​เรา, และ​เรา​จะ​เป็น​พระเจ้า​ของ​เจ้า​ทั้ง​หลาย.


เพื่อ​เขา​ทั้ง​หลาย​จะ​ได้​ดำเนิน​ตาม​กฎหมาย​ของ​เรา, และ​จะ​ได้​รักษา​พระ​บัญญัติ​ของ​เรา​และ​ประพฤติ​ตาม, และ​เขา​จะ​เป็น​พล​ไพร่​ของ​เรา, และ​เรา​จะ​ได้​เป็น​พระเจ้า​เขา​ทั้ง​หลาย.


แล​เขา​ทั้ง​หลาย​จะ​เป็น​ไพร่พล​ของ​เรา,


แต่​ความ​สัญญา​ที่​เรา​จะ​กระทำ​กับ​ด้วย​ตระกูล​แห่ง​ยิศ​รา​เอล​จะ​เป็น​ดังนี้ (คือ​ว่า) เมื่อ​วัน​เหล่านั้น​จะ​พ้น​ไป​แล้ว, พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ตรัส, เรา​จะ​ใส่​บทบัญญัติ​ของ​เรา​ไว้ ณ ภายใน​ตัว​เขา​ทั้งปวง, แล​จะ​เขียน​บทบัญญัติ​นั้น​ใน​ใจ​เขา, แล​เรา​จะ​เป็น​พระเจ้า​แก่​เขา​ทั้ง​หลาย, แล​เขา​จะ​เป็น​ไพร่พล​ของ​เรา.


“จง​วิงวอน​มารดา​ของ​เจ้า, จง​วิงวอน​เขา​เถิด, เพราะ​เขา​ไม่​ใช่​เป็น​ภรรยา​ของ​เรา​แล้ว, และ​เรา​ก็​ไม่​ใช่​เป็น​สามี​ของ​เขา; ให้การ​เล่นชู้​ห่างไกล​ไป​จาก​ดวง​หน้า​ของ​เขา, และ​ให้การ​ล่วง​ประเวณี​ไกล​ไป​เสีย​จาก​หว่าง​เต้านม​ของ​เขา;


เหตุ​ฉะนั้น​เรา​คงจะ​อวยพร​เจ้า. ให้​พงศ์พันธุ์​ของ​เจ้า​มาก​ทวี​ขึ้น​ดุจ​ดวง​ดาว​บน​ฟ้า, และ​ดุจ​เม็ด​ทราย​ที่ฝั่ง​มหาสมุทร; และ​พงศ์พันธุ์​ของ​เจ้า​จะ​ตั้งอยู่​ใน​ประตูเมือง​แห่ง​พวก​ข้าศึก;


ด้วยว่า​พวก​ยิศ​รา​เอล​แล​ยะฮูดา​มิได้​ต้อง​ทั้ง​จาก​พระเจ้า​ของ​ตัว, คือ​พระ​ยะ​โฮ​วา​แห่ง​พล​โยธา​ทั้ง​หลาย, มาตรว่า​ประเทศ​ของ​เจ้า​ทั้ง​หลาย​เต็ม​ด้วย​ความผิด​ต่อสู้​บริสุทธิ์​องค์​เดียว​แห่ง​พวก​ยิศ​รา​เอล.


และ​เรา​จะ​ให้​มนุษย์​และ​ฝูง​สัตว์​ทวี​ขึ้น​ใน​เจ้า, และ​เขา​จะ​บริบูรณ์​มาก​ขึ้น, และ​เรา​จะ​ให้​เจ้า​เป็น​ที่​อาศัย​อยู่​อย่างเดิม; และ​จะ​กระทำ​ความ​ดี​แก่​เจ้า​ยิ่ง​กว่า​ที่​เจ้า​ได้​ใน​เดิม, และ​เจ้า​ทั้ง​หลาย​จะ​ได้​รู้​ว่า​เรา​คือ​ยะ​โฮ​วา.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite