Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




โฮเชยา 10:5 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

5 ชาว​ซะ​มา​เรีย​จะ​มี​ความ​กะ​วน​กะ​วาย​เนื่องด้วย​รูป​ลูก​โค​ที่​เบธ​อา​เว็น; ด้วยว่า​ประชาชน​ทั้ง​หลาย​จะ​พิลาป​เพราะ​รูป​นั้น, และ​ปุโรหิต​ซึ่ง​เคย​แสดง​ความยินดี​เพราะ​สง่า​ราศี​ของ​รูป​นั้น​จะ​พิลาป​ด้วย, เพราะ​รูป​นั้น​ถูก​ชิง​เอา​ไป​เสียแล้ว.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

5 ชาวเมืองสะมาเรียก็กลัว เพราะรูปลูกวัวที่เบธาเวน ประชาชนจะเศร้าโศกเพราะรูปนั้น และปุโรหิตของรูปเคารพจะร้องไห้เพราะรูปนั้น เพราะศักดิ์ศรีที่หมดไปจากรูปนั้น

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

5 ชาวสะมาเรียจะหวาดกลัวเพราะเหตุลูกวั​วท​ี่เบธาเวน คนที​่นั่นจะไว้​ทุกข์​เพราะรู​ปน​ั้น และปฏิมากรปุโรหิตของที่นั่นซึ่งเคยชื่นชมยินดีกับรู​ปน​ั้​นก​็จะพิลาปร่ำไห้ เพราะเหตุสง่าราศี​ที่​หมดไปจากรู​ปน​ั้น

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

5 ประชาชนที่อาศัยในสะมาเรีย กลัวเทวรูปลูกวัวที่เบธอาเวน คนของพระนั้นจะคร่ำครวญถึงมัน ปุโรหิตผู้ลุ่มหลงมันก็เช่นกัน และบรรดาผู้ที่ชื่นชมในความโอ่อ่าตระการของพระนั้นก็เป็นไปด้วย เพราะมันจะถูกเนรเทศออกไป

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

5 ชาวเมือง​สะมาเรีย​กลัว​สิ่ง​ที่​จะ​เกิดขึ้น​กับ​รูปปั้น​ลูกวัว​ที่​เบธาเวน พวกเขา​จะ​ไว้ทุกข์​ให้​กับ​มัน พวกนักบวช​ของ​รูปปั้น​นั้น​ก็​จะ​ไว้ทุกข์​ให้​กับ​มัน​ด้วย พวกเขา​จะ​เกลือกกลิ้ง​ไปมา​ด้วย​ความเจ็บปวด เพราะ​ศักดิ์ศรี​ของ​รูปปั้น​นั้น​ถูก​หาม​ไป​พร้อม​กับ​เชลย​แล้ว

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

5 บรรดา​ผู้​อยู่​อาศัย​ของ​สะมาเรีย​กลัว​จน​ตัว​สั่น เพราะ​รูป​เคารพ​ลูก​โค​ของ​เบธอาเวน ประชา​ชน​ของ​ที่​แห่ง​นั้น​ร้อง​รำพัน​ถึง​รูป​เคารพ​นั้น และ​บรรดา​ปุโรหิต​ที่​บูชา​รูป​เคารพ ก็​จะ​ร้อง​รำพัน​ถึง​ความ​เรืองรอง​ของ​มัน​เช่น​กัน เพราะ​มัน​ได้​ไป​จาก​พวก​เขา​แล้ว

Gade chapit la Kopi




โฮเชยา 10:5
20 Referans Kwoze  

ส่วน​เอ็ฟ​รา​ยิม​สง่า​ราศี​ของ​เขา​จะ​หนี​จาก​เขา​ไป​เหมือน​นก​บิน: จะ​ไม่​มี​การ​คลอด​การ​ตั้ง​ครรภ์​และ​การ​ปฏิสนธิ.


“จง​เป่า​เขา​สัตว์​ที่​บ้าน​ฆิบ​อา, และ​เป่าแตร​ที่​บ้าน​รา​มา, จง​ร้อง​ตะโกน​ที่​บ้าน​เบธ​อา​เว็น, โอ​เบน​ยา​มิ​น, จง​เหลียว​ไป​ดู​ข้างหลัง​เจ้า,


‘​ถึงแม้ว่า​เจ้า​ยิศ​รา​เอล​จะ​เล่นชู้, แต่​อย่า​ให้​เจ้า​ยะฮูดา​ทำ​ผิด​อย่าง​นั้น​เลย; และ​เจ้า​ทั้ง​หลาย​อย่า​ได้​มา​ถึง​เมือง​ฆี​ละ​ฆาล, หรือ​อย่า​ขึ้น​ไป​ยัง​เมือง​เบธ​อา​เว็น, หรือ​อย่า​สาบาน​โดย​ใช้​คำ​ว่า ‘โดย​ที่​พระ​ยะ​โฮ​วา​ทรง​พระชนม์​อยู่.’


ท่าน​ก็​ถอด​ปุโรหิต​ทั้ง​หลาย​ผู้​ถวาย​บูชา​พระ​เทียม​เท็จ, ซึ่ง​กษัตริย์​ยูดา​ทั้ง​หลาย​ได้​ตั้ง​ไว้​สำหรับ​เผา​เครื่อง​หอม​ใน​ที่​นมัสการ​บน​เนิน​สูง​ตาม​หัวเมือง​ทั้ง​หลาย​ใน​ประเทศ​ยูดา, และ​ใน​ที่​แขวง​ที่​ล้อมรอบ​กรุง​ยะ​รู​ซา​เลม; กับ​ผู้​ที่​เผา​เครื่อง​หอม​บูชา​แก่​พระ​บา​ละ, แก่​ดวงอาทิตย์, ดวงจันทร์, แก่​ดวง​ดาว​สิบ​สอง​รา​ษี, และ​แก่​ดวงดารา​ทั้งปวง​ใน​ท้อง​ฟ้า.


และ​เดี๋ยวนี้​เขา​ยิ่ง​ทำบาป​มาก​ขึ้น, และ​ได้​ทำ​รูป​เคารพ​หล่อ​ด้วย​เงิน, คือ​รูป​ที่​ประดิษฐ์​ขึ้น​ตาม​ความคิด​ของ​เขา​เอง, ล้วน​เป็น​ฝีมือ​เอก​ของ​นายช่าง: และ​เขา​กล่าว​ถึง​รูป​เคารพ​นั้น​ว่า​ให้​มนุษย์​ที่​ถวาย​สัก​การ​บูชา​จุบ​รูป​โค​นั้น.


น่า​กลัว​ว่า​ไม่ใช่​แต่​อาชีพ​ของ​เรา​จะ​เสีย​ไป​อย่าง​เดียว, แต่​โบสถ์​ของ​พระอะ​ระ​เต​มี​ซึ่ง​เป็น​ใหญ่​จะ​เป็น​ที่​หมิ่น​ประมาท​ด้วย, และ​สง่า​ราศี​แห่ง​รูป​นาง​พระ​นั้น. ซึ่ง​เป็น​ที่​นับ​ถือ​แก่​บรรดา​ชาว​มณฑล​อาเซีย​กับ​สิ้น​ทั้ง​โลก, จะ​เสื่อม​ลง​ไป.”


แล​เรา​จะ​เหยียด​เงื้อ​พระ​หัตถ์​ของ​เรา​เหนือ​พวก​ยะฮูดา, แล​เหนือ​ชาวเมือง​ยะ​รู​ซา​เลม​ทั้งปวง, แล​เรา​จะ​ล้าง​ผลาญ​ส่วน​บา​ละ​ซึ่ง​เหลือ​อยู่​นั้น​ออก​เสีย​จาก​ที่นี่, แล​จะ​ผลาญ​ชื่อ​พระ​เชม​มา​ริม​ที่​ปรนนิบัติ​รูป​เคารพ​กับ​ด้วย​พวก​ปุโรหิต.


ท่าน​ได้​ตั้ง​พวก​ปุโรหิต​ตาม​ความเห็น​ดี​ให้​ปฏิบัติ​ใน​ที่​นมัสการ​ตำบล​เนิน​สูง, และ​ให้​ปฏิบัติ​รูป​แพะ​ผู้, และ​ลูก​วัว​ที่​ท่าน​ได้​กระทำ​ขึ้น​นั้น.


เขา​ได้​ทิ้ง​พระ​บัญญัติ​ทั้ง​หลาย​แห่ง​พระ​ยะ​โฮ​วา​พระเจ้า​ของ​เขา, และ​ได้​ทำ​รูปหล่อ, คือ​รูป​โค​สอง​รป, และ​รูป​เคารพ​สลัก​ด้วย​ไม้, และ​ได้​ไหว้​นมัสการ​ดวง​สว่าง​ทั้งหมด​ใน​ท้อง​ฟ้า, และ​ได้​ไหว้​บา​ละ.


แต่​เยฮู​หา​ได้​หันกลับ​จาก​การ​ประ​พฤติ​ตาม​ความผิด​ของ​ยา​รา​บะ​อา​ม​บุตร​ชอง​นะ​บาต, ผู้​ได้​กระทำ​ให้​พวก​ยิศ​รา​เอล​หลงผิด​ไม่, คือ​นมัสการ​รูป​โค​ทองคำ​ซึ่ง​อยู่​ใน​เมือง​เบ็ธเอล, และ​เมือง​ดาน.


มี​คา​ตอบ​ว่า, รูป​เคารพ​ซึ่ง​ข้าพ​เจ้า​ทำ​ไว้​แล้ว, กับ​ปุโรหิต, เจ้า​ทั้งปวง​ได้​แย่ง​ไป​เสีย; ข้าพ​เจ้า​จะ​ยัง​มี​อะไร​เหลือ​อยู่​อีก​เล่า? เจ้า​ทั้ง​หลาย​ยัง​ถาม​ว่า, ธุระ​อะไร​ทำไม​เล่า?


ฝ่าย​ยะ​โฮ​ซู​อะ​จึง​ใช้​คน​ออก​จาก​ยะ​ริ​โฮ​ไป​ยัง​เมือง​ฮาย, ซึ่ง​อยู่​ใกล้​ตำบล​อา​เวน, ข้าง​ทิศตะวันออก​แห่ง​เบธเอล, บอก​แก่​เขา​ว่า, จง​ไป​สอด​แนม​ดู​เมือง. คน​นั้น​ก็​ไป​สอด​แนม​เมือง​ฮาย.


บัดนี้​ท่าน​ทั้ง​หลาย​หมาย​ว่า​จะ​แข็งเมือง​ต่อสู้​แผ่น​ดิน​ที่​พระ​ยะ​โฮ​วา​ทรง​มอบ​ไว้​กับ​ราชบุตร​ของ​ดา​วิด; ส่วน​ท่าน​ทั้ง​หลาย​เป็น​หมู่คณะ​ใหญ่, ทั้ง​มี​รูป​โค​ทอง​สอง​รูป, ที่​ยา​รา​บะ​อา​ม​ได้​ทำ​ไว้​ให้​เป็น​พระ​ของ​พวก​ท่าน​อยู่​พร้อมด้วย.


พระ​ทั้ง​สอง​นั้น​ต่าง​ก็​โค้ง​ตัว​ลง​และ​ก้มหน้า​ลง​ด้วย​กัน, เขา​จะ​ปลดปล่อย​รูป​ที่​บรรทุก​อยู่​นั้น​ให้​พ้น​ไป​ก็​ไม่​ได้, เพราะ​ตัวพระ​ก็​ต้อง​ไป​เป็น​ชะ​เลย​ดุจ​กัน,


“โอ้ ยิศ​รา​เอล, อย่า​แสดง​ความ​ชื่นชมยินดี; อย่า​ตื่นเต้น​โห่ร้อง​ดุจ​คน​พื้นเมือง​เลย; ด้วยว่า​เจ้า​ได้​เล่นชู้​จง​ได้​พราก​ไป​จาก​พระเจ้า​ของ​เจ้า; เจ้า​ได้​พอใจ​เสีย​ค่า​สินน้ำใจ​ให้​หญิง​ชั่ว​ที่​ลาน​ข้าว​ทุกแห่ง.


ว่า​ใน​วันที่​เรา​จะ​ลง​พระราช​อาชญา​ซึ่ง​ความผิด​แห่ง​ยิศ​รา​เอล​เหนือ​เขา, แล​เรา​ก็​จะ​ลง​พระราช​อาชญา​แก่​แท่น​ทั้งปวง​แห่ง​เมือง​เบ็ธเอล, แล​จะ​ต้อง​ตัด​เขา​ทั้ง​สี่​ที่​ใน​มุม​แท่น​นั้น​เสีย, แล​เขา​นั้น​จะ​ตก​ถึง​ดิน.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite