Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




โฮเชยา 10:10 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

10 นี่แหละ​เมื่อ​เป็น​ความ​ประสงค์​ของ​เราๆ ก็​จะ​ลงโทษ​แก่​เขา; ครั้น​เขา​เข้า​เทียม​แอก​กับ​ความ​ชั่ว​สอง​อย่าง​นั้น​ชน​ต่างชาติ​ก็​จะ​รวม​กัน​ต่อสู้​เขา.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

10 เราตั้งใจจะลงโทษเขา ชนชาติทั้งหลายจะประชุมกันสู้เขา เมื่อเขาถูกมัดเพราะความผิดสองประการของเขา

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

10 เราประสงค์จะลงโทษพวกเขา ชนชาติ​ทั้งหลายจะประชุมกันสู้​เขา เมื่อเขามัดตัวเองไว้ในรอยไถสองแถวของเขา

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

10 เมื่อเราเห็นชอบ เราจะลงโทษพวกเขา ชนชาติต่างๆ จะรวมตัวกันต่อสู้พวกเขา คุมขังพวกเขาเนื่องด้วยบาปซ้อนบาปของพวกเขา

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

10 เรา​จะ​มา​ตีสอน​พวกเขา ชนชาติ​ต่างๆ​จะ​รวมตัว​กัน​ต่อสู้​กับ​พวกเขา ใน​เวลา​ที่​เรา​ตีสอน​พวกเขา​เพราะ​ทำผิด​ซ้ำสอง

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

10 เรา​จะ​ลง​โทษ​พวก​เขา​ตาม​ที่​เรา​ต้องการ บรรดา​ชน​ชาติ​จะ​ถูก​รวบ​รวม​ไป​ต่อสู้​กับ​พวก​เขา เมื่อ​พวก​เขา​ถูก​มัด​เพราะ​บาป 2 ประการ​ของ​พวก​เขา

Gade chapit la Kopi




โฮเชยา 10:10
20 Referans Kwoze  

และ​ความ​กริ้ว​ของ​เรา​จะ​สำเร็จ​แล้ว, และ​เรา​จะ​ยัง​ความ​พิ​โร​ธ​ของ​เรา​อยู่​เหนือ​เขา​ทั้ง​หลาย​จน​หาย​แค้น, และ​เขา​จะ​รู้​ว่า​เรา​พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ตรัส​ด้วย​ความ​เดือดร้อน​ของ​เรา, เมื่อ​เรา​จะ​ให้​พิ​โร​ธ​ของ​เรา​สำเร็จ​ใน​เขา​ทั้ง​หลาย.


เหตุการณ์​จึง​เกิด​ขึ้น​ตาม​คำ​ที่​ว่า ‘คน​ธรรมดา​เป็น​อย่างไร, ปุโรหิต​ก็​เป็น​อย่าง​นั้น:’ เรา​จะ​ลง​อาชญา​แก่​เขา​ตาม​ความ​ประพฤติ​ของ​เขา, และ​จะ​ลงโทษ​เขา​สม​กับ​การ​ที่​เขา​ได้​กระทำ​นั้น.


นี่​แน่ะ, เรา​จะ​ใช้ (เรียก) ชาวประมง​หลาย​คน, พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ตรัส, แล​ชาวประมง​นั้น​จะ​เสาะหา​เพื่อ​จะ​จับ​เขา, แล้ว​เรา​จะ​ใช้​เรียก​พราน​หลาย​คน, แล​พราน​เหล่านั้น​จะ​ต้อน​เขา​เพื่อ​จะ​จับ​แต่​ภูเขา​ทุก​เขา, แล​แต่​เนินเขา​ทุกแห่ง, แล​ให้​ไล่ออก​จาก​ช่อง​ถ้ำ​ภูเขา​หิน​ทั้ง​หลาย.


กษัตริย์​องค์​นั้น​ก็​ทรง​พระ​พิโรธ. จึง​รับสั่ง​ให้​ยก​ทัพ​ไป​ปราบปราม​คน​ร้าย​เหล่านั้น. แล้ว​ให้​เผา​บ้านเมือง​เสีย.


แท้จริง, ถึงแม้ว่า​เขา​กำลัง​ให้​สินจ้าง​แก่​ประเทศ​ต่างๆ, บัดนี้​เรา​จะ​ต้อน​เขา​เข้า​เป็น​หมู่, และ​การ​เลือกตั้ง​กษัตริย์​และ​เจ้านาย​ของ​เขา​ก็​จะ​หยุดชะงัก​ลง


“จง​ยก​เขา​สัตว์​จด​ไว้​ที่​ปาก: ศัตรู​กำ​ลัง​มา​ดุจ​นก​อินทรีย์​เพื่อ​จะ​ราวี​บ้านเมือง​แห่ง​พระ​ยะ​โฮ​วา, เพราะว่า​เขา​ได้​ผิด​คำสัญญา​ต่อ​เรา, และ​ล่วงเกิน​กฎหมาย​ของ​เรา.


ด้วยว่า​พระ​ยะ​โฮ​วา​เจ้า​ตรัส​ดังนี้​ว่า, เรา​จะ​ให้​คณะ​หนึ่ง​ขึ้น​ต่อสู้​เขา, และ​เรา​จะ​ให้​เขา​ถูก​เบียด​เบียฬ​และ​ถูก​ปล้น.


เหตุ​ฉะนี้​เรา​จึง​มอบ​อา​ฮะ​ลา​นั้น​ไว้​ใน​มือ​ของ​คนรัก​ทั้งปวง​ของ​เขา​คือ​ใน​มือ​ชาว​อา​ซู​ระ​ที่​อา​ฮะ​ลา​ได้​รัก​เป็น​อัน​มาก​นั้น,


และ​เรา​จะ​ให้​ความ​พิ​โร​ธ​ของ​เรา​ต่อ​เจ้า​หยุด​เสีย, และ​ความ​เดือด​ของ​เรา​จะ​คลาย​จาก​เจ้า, และ​เรา​จะ​หยุด​เสีย, จะ​มิได้​ทรง​พิ​โร​ธ​อีก,


เหตุ​ฉะนี้​จง​ดู, เรา​จะ​ให้​คนรัก​ทั้งปวง​ของ​เจ้า, ที่​เจ้า​ได้​สนุก​สบาย​ด้วย​กัน, และ​เขา​ทั้ง​หลาย​ที่​เจ้า​ได้ รัก​กับ​เขา​ทั้ง​หลาย​ที่​เจ้า​ได้​ชัง​นั้น, ให้​มา​ประชุม​พร้อมกัน, และ​เรา​จะ​ให้​เขา​ทั้ง​หลาย​ประชุม​กัน​ต่อสู้​แก่​เจ้า​อัน​ล้อมรอบ, และ​จะ​ให้​ซึ่ง​เปลือยเปล่า​ของ​เจ้า​ปรากฏ​แก่​เขา, เขา​ทั้ง​หลาย​จะ​ได้​แลเห็น​ซึ่ง​เปลือยเปล่า​ของ​เจ้า,


ท่าน​ทั้ง​หลาย​จง​ทูล​แก่​ซิ​ดคี​ยา​ว่า​ดังนี้, พระ​ยะ​โฮ​วา​พระเจ้า​ของ​ยิศ​รา​เอล​ได้​ตรัส​ดังนี้​ว่า, นี่​แน่ะ, เรา​จะ​หัน​เครื่อง​อาวุธ​ที่​มี​ใน​มือ​พวก​เจ้า, ที่​พวก​เจ้า​ได้​สู้รบ​ต่อ​กษัตริย์​เมือง​บาบู​โลน, แล​ต่อสู้​ชาติ​เคเซ็ด​ที่​ได้​ล้อม​พวก​เจ้า​นอก​กำแพง​นั้น, ให้​กลับ​หลัง, แล​เรา​จะ​ชุมนุม​พวก​ศัตรู​เหล่านั้น​ใน​ที่​ท่ามกลาง​เมือง​นี้.


พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ตรัส​ว่า, เจ้า​ได้​ละทิ้ง​เรา​เสีย, เจ้า​ได้​เดิน​กลับ​ไป​แล้ว, เหตุ​ดังนี้​เรา​ได้​เหยียด​มือ​ของ​เรา​ออก​ต่อสู้​เจ้า, แล​ได้​ทำลาย​เจ้า​เสีย, เรา​ได้​เหนื่อย​ใน​การ​ที่​ยกโทษ​นั้น​แล้ว.


ดังนั้น​พระ​ยะ​โฮ​วา​จอมพล​โยธา​ทั้ง​หลาย, องค์​ผู้ใหญ่​ยิ่ง​สูงสุด​ของ​ชาติ​ยิศ​รา​เอล​ตรัส​ว่า, “อ้า, เรา​จะ​ปลีกตัว​ออก​จาก​ศัตรู​ของ​เรา, และ​จะ​แก้แค้น​ปัจจามิตร​ของ​เรา.


พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​มี​ความยินดี​ใน​เจ้า, จะ​ทรง​กระทำ​ดี​แก่​เจ้า, และ​จะ​ทรง​โปรด​ให้ เจ้า​มี​ผู้คน​มาก​ทวี​ขึ้น​นั้น​ฉันใด พระ​ยะ​โฮ​วา​จะ​ทรง​ยินดี​ใน​การ​ที่​จะ​ทำลาย​เจ้า​ทั้ง​หลาย​ให้​สาป​ศูนย์​ไป​ฉันนั้น, และ​เจ้า​ทั้ง​หลาย​จะ​ต้อง​กำจัด​ออก​เสีย​จาก​แผ่น​ดิน​ซึ่ง​จะ​ไป​ปกครอง​นั้น.


“โอ! ยิศ​รา​เอล, เจ้า​ได้​ประพฤติ​ชั่ว​เรื่อย​มา​ตั้งแต่​คราว​ฆิบ​อา: ที่นั่น​เขา​ได้​ยืนยัน​ว่า​การ​สงคราม​จะ​ไม่​มา​ถึง​เขา​ที่​ฆิบ​อา.


กษัตริย์​จึง​ทรง​ใคร่ครวญ, แล้ว​ก็​ทำ​รูป​โค​สอง​รูป​ด้วย​ทองคำ, แล้ว​ตรัส​ว่า, ซึ่ง​ท่าน​ทั้ง​หลาย​จะ​ขึ้น​ไป​ยัง​กรุง​ยะ​รู​ซา​เลม​ก็​ลำบาก​เหลือกำลัง​นัก: โอ้​ยิศ​รา​เอล, นี่​แน่ะ​เป็น​พระ​ของ​ท่าน, ซึ่ง​ได้​นำ​ท่าน​ออก​มา​จาก​ประเทศ​อาย​ฆุบ​โต.


เจ้า​จะ​ใช้​เชือก​ล่าม​วัว​ป่า​ให้​ลาก​คันไถ​ได้​หรือ? มัน​จะ​ยอม​ลาก​คราด​ใน​ทุ่ง​ตาม​เจ้า​ไป​หรือ?


เขา​ถูก​หอบ​ขึ้น​ไป​อยู่​บน​ปีก​ลม​แล้ว, และ​เขา​จะ​มี​ความ​ละอาย​เนื่องด้วย​เครื่องบูชา​ที่​เขา​ได้​กระทำ​มา​แล้ว.”


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite