Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




ฮี​บรู 7:2 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

2 และ​อัม​รา​ฮาม​ได้​ชัก​หนึ่ง​ใน​สิบ​แห่ง​ของ​ทั้ง​หลาย​ถวาย​แก่​มัลคี​เซ​เด็ค (มัลคี​เซ​เด็ค​นั้น​แปล​ตาม​ตัวอักษร​ว่า​กษัตริย์​แห่ง​ความชอบ​ธรรม, แล้ว​ภาย​หลัง​ก็​มา​แปล​เป็น​กษัตริย์​เมือง​ซาเลม​ด้วย, คือ​กษัตริย์​แห่ง​สันติ​สุข)

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

2 อับราฮัม ก็ถวายทศางค์ จากสิ่งสารพัด แก่เมลคีเซเดค ประการแรก นามของท่านแปลว่า กษัตริย์แห่งความชอบธรรม และประการต่อมา ท่านเป็นกษัตริย์เมืองซาเลม ด้วยซึ่งหมายถึงกษัตริย์แห่งสันติสุข

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

2 อับราฮัมก็​ได้​ถวายของหนึ่งในสิบจากของทั้งปวงแก่ท่านผู้​นี้ ตอนแรกท่านผู้​นี้​แปลว่ากษั​ตริ​ย์​แห่​งความชอบธรรม แล​้วหลังจากนั้​นก​็แปลว่ากษั​ตริ​ย์เมืองซาเลมด้วย ซึ่งหมายถึงกษั​ตริ​ย์​แห่​งสันติ​สุข

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

2 อับราฮัมได้ถวายหนึ่งในสิบจากของทั้งหมดแด่เมลคีเซเดค ประการแรกพระนามเมลคีเซเดคมีความหมายว่า “กษัตริย์แห่งความชอบธรรม” และประการต่อมา “กษัตริย์แห่งซาเลม” ก็หมายถึง “กษัตริย์แห่งสันติสุข”

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

2 อับราฮัม​แบ่ง​ของ​ที่​ยึด​มา​ได้​ให้​กับ​เมลคีเซเดค​ไป​หนึ่ง​ใน​สิบ ชื่อ​ของ​เมลคีเซเดค หมายถึง “กษัตริย์​ที่​ทำ​ตามใจ​พระเจ้า” และ​ท่าน​เป็น​กษัตริย์​ของ​เมือง​ซาเล็ม​ด้วย ซึ่ง​หมายถึง “กษัตริย์​แห่ง​สันติสุข”

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

2 อับราฮัม​ได้​ถวาย​หนึ่ง​ใน​สิบ​ของ​จำนวน​ทั้ง​หมด​ที่​ได้​มา​แก่​เมลคีเซเดค สิ่ง​แรก​ที่​จะ​พูด​ถึง​เมลคีเซเดค​คือ ชื่อ​นี้​มี​ความ​หมาย​ว่า กษัตริย์​แห่ง​ความ​ชอบธรรม อีก​ทั้ง​เป็น​กษัตริย์​แห่ง​เมือง​ซาเล็ม ซึ่ง​มี​ความ​หมาย​ว่า​กษัตริย์​แห่ง​สันติสุข

Gade chapit la Kopi




ฮี​บรู 7:2
26 Referans Kwoze  

และ​เรา​ได้​ให้​พวกเล​วี​ซึ่ง​ส่วน​สิบ​ลด​หนึ่ง, แต่​บรรดา​ของ​พวก​ยิศรา​เอล​เป็น​มรดก​ของ​เขา, เพราะ​การ​ปรน​บิบัติ​ที่​เขา​ได้​ปรนนิบัติ​พลับพลา​ประชุม​นั้น.


ใน​สมัย​ของ​พระองค์​นั้น​ผู้​ชอบธรรม​จะ​เจริญ​ขึ้น, และ​ความ​สงบสุข​จะ​มี​บริบูรณ์​จน​ดวงจันทร์​จะ​ดับ​ศูนย์.


ดู​เถิด, บุตรชาย​คน​หนึ่ง​จะ​เกิด​แต่​เจ้า, ผู้​นั้น​จะ​มี​ความ​สุข​สงบเงียบ; เรา​จะ​ให้​ผู้​นั้น​อยู่​เป็นสุข​สงบเงียบ​ทั้ง​รอบคอบ​ปราศ​จาก​ศัตรู​เบียด​เบียฬ: ด้วยว่า​ผู้​นั้น​จะ​มี​ชื่อ​ว่า​ซะโล​โม, เรา​จะ​ให้​พวก​ยิศ​รา​เอล​มี​ความ​สุขสบาย​สิ้น​วัน​รัชช​กาล​ของ​ผู้​นั้น.


พระเจ้า​ของ​พวก​ยิศ​รา​เอล​ทรง​ตรัส​ว่า​ศิลา​ของ​พวก​ยิศ​รา​เอล​ตรัส​แก่​ข้าพ​เจ้า​ว่า, ผู้​ที่​ครอบครอง​ประชาชน​ต้อง​มี​ความ​ยุ​ต​ติ​ธรรม, ครอบครอง​ด้วย​ความ​นับถือ​เกรงกลัว​พระเจ้า.


ดา​วิด​ได้​ครอบครอง​ทั่ว​ประเทศ​ยิศ​รา​เอล, แล้ว​ทรง​พิพากษา​บรรดา​ประชาชน​ตาม​ความ​ยุ​ต​ติ​ธรรม.


ท่าน​จะ​ทรง​ชัก​ฝูง​แกะ​แพะ​ของ​ท่าน​ทั้ง​หลาย​ใน​สิบ​ส่วน​ไว้​ส่วนหนึ่ง​และ​ท่าน​ทั้ง​หลาย​เอง​จะ​ตก​เป็น​ทาส​ของ​ท่าน.


ท่าน​จะ​เก็บ​เมล็ดข้าว​และ​ผล​องุ่น​ของ​ท่าน​ทั้ง​หลาย, ใน​สิบ​ส่วน​ชัก​ส่วนหนึ่ง​ให้แก่​มหาดเล็ก​และ​ข้าราชการ.


ก้อน​หิน​นี้​ที่​ข้าพ​เจ้า​ได้​ปัก​ตั้ง​ขึ้น​เป็น​เสา​สำคัญ​นั้น จะ​เป็น​โบสถ์​ของ​พระเจ้า: และ​สาร​พัตร​ที่​พระองค์​จะ​พระราชทาน​ให้แก่​ข้าพ​เจ้า​นั้น, ข้าพ​เจ้า​จะ​แบ่ง​ออก​เป็น​สิบ​ส่วน​ถวาย​ส่วนหนึ่ง​แก่​พระ​องค์.”


และ​จะ​ได้​สำแดง​ความชอบ​ธรรม​ของ​พระ​องค์​ใน​ปัจจุบัน​นี้, เพื่อ​จะ​ได้​ปรากฎ​ว่า​พระ​องค์​เป็น​ผู้​ชอบ​ธรรม, และ​ยัง​ทรง​โปรด​แก่​คน​ที่​เชื่อ​พระ​เยซู​ให้​เป็น​ผู้​ชอบ​ธรรม​ด้วย


“รัศมี​ภาพ​จง​มี​แก่​พระ​เจ้า​ใน​ที่​สูงสุด, และ​บน​แผ่น​ดิน​โลก​จง​มี​ความสุข​สงบ​สำราญ​ท่ามกลาง​มนุษย์​ทั้ง​ปวง ซึ่ง​พระ​องค์​ทรง​รัก​ใคร่​นั้น.”


ครั้น​เมื่อ​ชาว​อะซูเรีย​เข้า​มา​ใน​ประเทศ​ของ​เขา​และ​เมื่อ​เขา​เหยียบย่ำ​มา​ใน​ราชวัง​ทั้ง​หลาย​ของ​เรา​แล้ว, เมื่อนั้น​เรา​จะ​ยกพวก​ไป​ต่อสู้​เขา​ด้วย​เมษ​บาล​เจ็ด​ท่าน, และ​คน​เก่งกล้า​แปด​ท่าน, เป็น​ผู้นำ.


และ​ฝ่าย​ส่วน​สิบ​ลด​หนึ่ง​ใน​ฝูง​โค​และ​ฝูง​แกะ​และ​ฝูง​แพะ; แต่​บรรดา​ที่​ลอด​เข้า​ใต้ ไม้เรียว​นั้น, สิบ​ลด​หนึ่ง​จะ​เป็น​ของ​พระ​ยะ​โฮ​วา.


นี่​แน่ะ สาว​พรหมจารี​คน​หนึ่ง​จะ​มี​ครรภ์. และ​จะ​คลอด​บุตรชาย. และ​เขา​จะ​เรียก​นาม​ของ​ท่าน​ว่า​อิม​มา​นุ​เอล แปล​ว่า​พระ​เจ้า​อยู่​กับ​เรา.


ด้วย​ว่ามัลคี​เซ​เด็ค​นั้น, คือ​กษัตริย์​เมือง​ซาเลม, ปุโรหิต​ของ​พระ​เจ้า​ผู้​สูงสุด. ผู้​ได้​พบ​อับ​รา​ฮาม​กำลัง​กลับ​มา​จาก​การ​ฆ่า​ฟัน​กษัตริย์​ทั้ง​หลาย​นั้น และ​ได้​อวย​พร​แก่​อับ​รา​ฮาม,


บิดา​มารดา​และ​ตระกูล​ท่าน​ไม่​มี, วัน​เกิด​วัน​ตาย​ก็​ไม่​มี, แต่​เป็น​เหมือน​พระ​บุตร​ของ​พระ​เจ้า มัลคี​เซ​เด็ค​นั้น​แหละ​ดำรง​อยู่​เป็น​ปุโรหิต​ชั่ว​กัปป์​ชั่ว​กัลป์


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite