ฮักกัย 1:1 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19401 ณ เดือนหกขึ้นหนึ่งค่ำ, เป็นปีที่สองแห่งรัชชกาลของราชาดาระยาศ, คำของพระยะโฮวามาทางปากของฮาฆีศาสดาพยากรณ์, ถึงซะรุบาเบล, บุตรซะอัลธีเอล, เจ้าเมืองยูดาย, และถึงยะโฮซูอะ, บุตรยะโฮซาดัก, ปุโรหิตใหญ่ว่า, Gade chapit laPlis vèsyonฉบับมาตรฐาน1 ณ วันที่ 1 เดือนที่ 6 ปีที่ 2 แห่งรัชกาลพระราชาดาริอัส พระวจนะของพระยาห์เวห์มาโดยทางผู้เผยพระวจนะฮักกัย ถึงเศรุบบาเบลบุตรเชอัลทิเอล ผู้ว่าราชการแคว้นยูดาห์ และถึงมหาปุโรหิตโยชูวาบุตรเยโฮซาดักว่า Gade chapit laพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV1 ณ วันที่หนึ่ง เดือนที่หก ปีที่สองแห่งรัชกาลกษัตริย์ดาริอัส พระวจนะของพระเยโฮวาห์มาโดยทางฮักกัย ผู้พยากรณ์ ถึงเศรุบบาเบลบุตรชายเชอัลทิเอล ผู้ว่าราชการเมืองยูดาห์ และถึงโยชูวาบุตรชายเยโฮซาดัก มหาปุโรหิต ว่า Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย1 ในวันที่หนึ่งเดือนที่หกปีที่สองแห่งรัชกาลกษัตริย์ดาริอัส พระดำรัสขององค์พระผู้เป็นเจ้ามาถึงเศรุบบาเบลผู้ว่าการของยูดาห์บุตรเชอัลทิเอล และมหาปุโรหิตโยชูวาบุตรเยโฮซาดักโดยตรัสผ่านผู้เผยพระวจนะฮักกัยความว่า Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย1 ในวันที่หนึ่งของเดือนที่หก ในปีที่สองที่กษัตริย์ดาริอัส ครองราชย์ พระยาห์เวห์พูดผ่านมาทางฮักกัย ผู้พูดแทนพระองค์ ให้กับเศรุบบาเบล ลูกของเชอัลทิเอล และโยชูวาลูกของเยโฮซาดัก ตอนนั้นเศรุบบาเบลเป็นเจ้าเมืองยูดาห์ และโยชูวาเป็นนักบวชสูงสุด ฮักกัยบอกพวกเขาว่า Gade chapit laพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)1 ในปีที่สองของกษัตริย์ดาริอัส วันแรกของเดือนที่หก คำกล่าวของพระผู้เป็นเจ้ามาถึงเศรุบบาเบลบุตรของเชอัลทิเอลผู้ว่าราชการแห่งยูดาห์ และมาถึงโยชูวาบุตรของเยโฮซาดักหัวหน้ามหาปุโรหิต โดยผ่านทางฮักกัยผู้เผยคำกล่าวของพระเจ้า Gade chapit la |
และในเดือนที่สองปีที่สองนับตั้งแต่เวลาที่คนพวกนั้นได้กลับมายังโบสถ์วิหารของพระเจ้าที่กรุงยะรูซาเลม, ก็อยู่มาซะรุบาเบ็ลบุตรชายของซะอัลธิเอ็ล, และยะโฮซูอะบุตรของโยซาดาก, และคนที่เหลืออยู่ในพวกปุโรหิตและพวกเลวีญาติพี่น้องของเขา, กับบรรดาคนที่ได้ออกมาจากตำแหน่งเป็นชะเลยกลับมายังกรุงยะรูซาเลม; เขาได้บังคับบัญชาคนในพวกเลวีที่มีอายุตั้งแต่ยี่สิบปีขึ้นไปใด้เป็นพนักงานแจกจ่ายและเร่งการก่อสร้างโบสถ์วิหารของพระยะโฮวา.
และยะโฮซูอะบุตรชายของโยซาดาก, และพวกพี่น้องของท่านในตำแหน่งปุโรหิตและซะรุบาเบ็ลบุตรชายของซะอัลธิเอ็ล, กับพวกพี่น้องของตน. ได้ลุกขึ้นสร้างแท่นของพระองค์พระเจ้าแห่งพวกยิศราเอลขึ้นไว้เพื่อจะได้ทำเครื่องบูชาเพลิงถวายบนแท่นนั้น, เหมือนมีเขียนไว้ในบทพระบัญญัติของโมเซผู้รับใช้ของพระองค์.
ครั้งนั้นซะรูบาเบลบุตรซะอัลธีเอล, และยะโฮซูอะบุตรยะโฮซาดักปุโรหิตใหญ่พร้อมด้วยคนทั้งปวงที่เหลือตกค้างอยู่ได้เชื่อฟังสำเนียงตรัสพระยะโฮวาพระเจ้าของเขา; เขาเชื่อฟังคำของฮาฆีศาสดาพยากรณ์ในฐานที่เป็นผู้รับใช้มาแต่พระยะโฮวาพระเจ้าของเขา, และคนทั้งปวงได้ยำเกรงต่อพระพักตรพระยะโฮวา.
และพวกผู้เฒ่าผู้แก่ในพวกยะฮูดาจึงได้ทำการก่อสร้าง, และการนั้นได้จำเริญสมกับคำของท่านฮาฆายผู้ทำนาย, และซะคาระยาผู้เป็นพงศ์พันธุ์ของอีโด. และคนพวกนั้นได้ก่อสร้างจนการนั้นสำเร็จ, ตามพระคำโอวาทของพระองค์พระเจ้าแห่งพวกยิศราเอล, และตามรับสั่งของกษัตริย์โฆเร็ศ, และกษัตริย์ดาระยาศ, และกษัตริย์อะระธาสัศธาเหล่ากษัตริย์ประเทศฟารัศ.
พระยะโฮวาตรัสว่า, ‘ดูก่อนซะรุบาเบล, บัดนี้เจ้าจงแข็งข้อขึ้นเถอะ, ยะโฮซูอะบุตรยะโฮซาดักปุโรหิตใหญ่, เจ้าจงตั้งข้อให้แข็งขึ้นเถอะ’ พระยะโฮวาตรัสว่า, ‘บรรดาเจ้า, ชาวเมืองทั้งหมด, เจ้าจงทำการก่อสร้างเถอะ, เพราะเราอยู่กับเจ้า.’ พระยะโฮวาจอมพลโยธาตรัสต่อไปว่า,
นะเฮมยามีตำแหน่งเป็นธีระซาธา (เจ้าเมือง) เอษราผู้เป็นปุโรหิตและเป็นอาลักษณ์, กับพวกเลวีที่มีหน้าที่สอนคนทั้งปวง, ได้กล่าวแก่ประชุมชนว่า, วันนี้เป็นวันบริสุทธิ์ของพระยะโฮวาพระเจ้าของพวกเจ้า; อย่าทำหน้าโศกเศร้าหรือร้องไห้. ด้วยว่าฝูงคนทั้งปวงเมื่อได้ยินถ้อยคำในบทพระบัญญัติก็จะพากันร้องไห้.
มีลางคนในพวกศัตรูนั้นได้มาหาซารุบาเบ็ล, และคนหัวหน้าในเชื้อวงศ์บิดาทั้งหลายพูดว่า, ขอให้พวกข้าพเจ้ามีส่วนเข้าในการก่อสร้างกับท่านทั้งหลาย: ด้วยว่าพวกข้าพเจ้ากับพวกท่านแสวงหาพระเจ้าองค์เดียวเหมือนกัน; และพวกข้าพเจ้าได้กระทำเครื่องบูชาถวายแก่พระองค์นั้นตั้งแต่คราวที่เอซัรฮาโดรกษัตริย์แผ่นดินฮาซูร, ได้พาพวกข้าพเจ้าขึ้นมาให้อาศัยอยู่ที่นี้.