Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




ฮักกัย 1:1 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

1 ณ เดือน​หก​ขึ้น​หนึ่ง​ค่ำ, เป็น​ปี​ที่​สอง​แห่ง​รัชช​กาล​ของ​ราชา​ดา​ระ​ยา​ศ, คำ​ของ​พระ​ยะ​โฮ​วา​มา​ทาง​ปาก​ของ​ฮา​ฆี​ศาสดาพยากรณ์, ถึง​ซะรุบาเบล, บุตร​ซะอัลธีเอล, เจ้าเมือง​ยู​ดาย, และ​ถึง​ยะ​โฮ​ซูอะ, บุตร​ยะ​โฮ​ซา​ดัก, ปุโรหิต​ใหญ่​ว่า,

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

1 ณ วันที่ 1 เดือนที่ 6 ปีที่ 2 แห่งรัชกาลพระราชาดาริอัส พระวจนะของพระยาห์เวห์มาโดยทางผู้เผยพระวจนะฮักกัย ถึงเศรุบบาเบลบุตรเชอัลทิเอล ผู้ว่าราชการแคว้นยูดาห์ และถึงมหาปุโรหิตโยชูวาบุตรเยโฮซาดักว่า

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

1 ณ วันที่​หนึ่ง เดือนที่​หก ปี​ที่​สองแห่งรัชกาลกษั​ตริ​ย์ดาริอัส พระวจนะของพระเยโฮวาห์มาโดยทางฮั​กก​ัย ผู้​พยากรณ์ ถึงเศรุบบาเบลบุตรชายเชอัลทิเอล ผู้​ว่าราชการเมืองยูดาห์ และถึงโยชู​วาบ​ุตรชายเยโฮซาดัก มหาปุโรหิต ว่า

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

1 ในวันที่หนึ่งเดือนที่หกปีที่สองแห่งรัชกาลกษัตริย์ดาริอัส พระดำรัสขององค์พระผู้เป็นเจ้ามาถึงเศรุบบาเบลผู้ว่าการของยูดาห์บุตรเชอัลทิเอล และมหาปุโรหิตโยชูวาบุตรเยโฮซาดักโดยตรัสผ่านผู้เผยพระวจนะฮักกัยความว่า

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

1 ใน​วัน​ที่หนึ่ง​ของ​เดือน​ที่หก ใน​ปี​ที่สอง​ที่​กษัตริย์​ดาริอัส ครองราชย์ พระยาห์เวห์​พูด​ผ่าน​มา​ทาง​ฮักกัย ผู้พูดแทนพระองค์ ให้​กับ​เศรุบบาเบล ลูก​ของ​เชอัลทิเอล และ​โยชูวา​ลูก​ของ​เยโฮซาดัก ตอนนั้น​เศรุบบาเบล​เป็น​เจ้าเมือง​ยูดาห์ และ​โยชูวา​เป็น​นักบวชสูงสุด ฮักกัย​บอก​พวกเขา​ว่า

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

1 ใน​ปี​ที่​สอง​ของ​กษัตริย์​ดาริอัส วัน​แรก​ของ​เดือน​ที่​หก คำ​กล่าว​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​มา​ถึง​เศรุบบาเบล​บุตร​ของ​เชอัลทิเอล​ผู้​ว่า​ราชการ​แห่ง​ยูดาห์ และ​มา​ถึง​โยชูวา​บุตร​ของ​เยโฮซาดัก​หัวหน้า​มหา​ปุโรหิต โดย​ผ่าน​ทาง​ฮักกัย​ผู้​เผย​คำ​กล่าว​ของ​พระ​เจ้า

Gade chapit la Kopi




ฮักกัย 1:1
41 Referans Kwoze  

คือ​เหล่า​คน​ที่​ได้​กลับ​ขึ้น​มา​พร้อมกับ​ท่าน​ซะรุบาเบ็ล​นั้น: ชื่อ​ยะ​โฮ​ซูอะ, นะ​เฮ็ม​ยา, ซะรา​ยา, เรลา​ยา, มา​ระ​ดะ​คาย, บิล​ซาน, มิ​ศฟาร, บิ​ควาย, ระ​ฮูม, และ​ท่าน​บาอะ​นา. และ​จำนวน​ไพร่พล​พวก​ยิศ​รา​เอล​เป็น​ดังนี้:


และ​ใน​เดือน​ที่​สอง​ปี​ที่​สอง​นับ​ตั้งแต่​เวลา​ที่​คน​พวก​นั้น​ได้​กลับ​มา​ยัง​โบสถ์​วิหาร​ของ​พระเจ้า​ที่​กรุง​ยะ​รู​ซา​เลม, ก็​อยู่​มา​ซะรุบาเบ็ล​บุตรชาย​ของ​ซะอัลธิเอ็ล, และ​ยะ​โฮ​ซูอะ​บุตร​ของ​โย​ซา​ดาก, และ​คน​ที่​เหลือ​อยู่​ใน​พวก​ปุโรหิต​และ​พวก​เลวี​ญาติพี่น้อง​ของ​เขา, กับ​บรรดา​คน​ที่​ได้​ออก​มา​จาก​ตำ​แห​น่ง​เป็น​ชะ​เลย​กลับ​มา​ยัง​กรุง​ยะ​รู​ซา​เลม; เขา​ได้​บังคับบัญชา​คนใน​พวก​เลวี​ที่​มี​อายุ​ตั้งแต่​ยี่​สิบ​ปี​ขึ้น​ไป​ใด้​เป็น​พนักงาน​แจกจ่าย​และ​เร่ง​การ​ก่อสร้าง​โบสถ์​วิหาร​ของ​พระ​ยะ​โฮ​วา.


และ​ยะ​โฮ​ซูอะ​บุตรชาย​ของ​โย​ซา​ดาก, และ​พวก​พี่น้อง​ของ​ท่าน​ใน​ตำแหน่ง​ปุโรหิต​และ​ซะรุบาเบ็ล​บุตรชาย​ของ​ซะอัลธิเอ็ล, กับ​พวก​พี่น้อง​ของ​ตน. ได้​ลุก​ขึ้น​สร้าง​แท่น​ของ​พระองค์​พระเจ้า​แห่ง​พวก​ยิศ​รา​เอล​ขึ้น​ไว้​เพื่อ​จะ​ได้​ทำ​เครื่องบูชา​เพลิง​ถวาย​บน​แท่น​นั้น, เหมือน​มี​เขียน​ไว้​ใน​บท​พระ​บัญญัติ​ของ​โม​เซ​ผู้​รับใช้​ของ​พระองค์.


ณ เดือน​เก้า​แรม​เก้า​ค่ำ, เป็น​ปี​ที่​สอง​ใน​รัชช​กาล​ดา​ระ​ยา​ศ, คำ​ของ​พระ​ยะ​โฮ​วา​ก็​ตรัส​มา​ทาง​ปาก​ของ​ฮา​ฆี​ศาสดาพยากรณ์​ว่า,


ครั้งนั้น​ซะ​รู​บาเบล​บุตร​ซะอัลธีเอล, และ​ยะ​โฮ​ซูอะ​บุตร​ยะ​โฮ​ซา​ดัก​ปุโรหิต​ใหญ่​พร้อมด้วย​คน​ทั้งปวง​ที่​เหลือ​ตกค้าง​อยู่​ได้​เชื่อฟัง​สำเนียง​ตรัส​พระ​ยะ​โฮ​วา​พระเจ้า​ของ​เขา; เขา​เชื่อฟัง​คำ​ของ​ฮา​ฆี​ศาสดาพยากรณ์​ใน​ฐาน​ที่​เป็น​ผู้​รับใช้​มา​แต่​พระ​ยะ​โฮ​วา​พระเจ้า​ของ​เขา, และ​คน​ทั้งปวง​ได้​ยำเกรง​ต่อ​พระ​พัก​ตร​พระ​ยะ​โฮ​วา.


ส่วน​คน​ทั้ง​หลาย​ที่​ได้​ขึ้น​มา​กับ​ซะรุบาเบ็ล, ยะ​โฮ​ซูอะ, นะ​เฮ​ม​ยา, อะซา​ระ​ยา, ระ​มายา, นา​ฮะ​มา​นี, มา​ระ​ดะ​คาย, บิล​ซา​ล, มิ​ศเฟเรธ, บิ​ฆ​วาย, นา​ฮูม, และ​บา​อา​นา​นั้น, รวม​พล​ไพร่​ใน​พวก​ยิศ​รา​เอล​มี​จำนวน​ดังนี้;


พระ​ยะ​โฮ​วา​จึง​ได้​เร้าใจ​ของ​ซะรุบาเบล​บุตร​ซะอัลธีเอล​เจ้าเมือง​ยู​ดาย, และ​เร้าใจ​ของ​ยะ​โฮ​ซูอะ​บุตร​ยะ​โฮ​ซา​ดัก​ปุโรหิต​ใหญ่, และ​เร้าใจ​ของ​คน​ทั้ง​หลาย​ที่​เหลือ​ตกค้าง​อยู่; เขา​ทั้ง​หลาย​จึง​ได้​พา​กัน​มา​สร้าง​วิหาร​ของ​พระ​ยะ​โฮ​วา​จอมพล​โยธา​พระเจ้า​ของ​เขา,


และ​พวก​ผู้เฒ่าผู้แก่​ใน​พวก​ยะฮูดา​จึง​ได้​ทำ​การ​ก่อสร้าง, และ​การ​นั้น​ได้​จำเริญ​สม​กับ​คำ​ของ​ท่าน​ฮา​ฆาย​ผู้ทำ​นาย, และ​ซะ​คา​ระ​ยา​ผู้​เป็น​พงศ์พันธุ์​ของ​อี​โด. และ​คน​พวก​นั้น​ได้​ก่อสร้าง​จน​การ​นั้น​สำเร็จ, ตาม​พระ​คำ​โอวาท​ของ​พระองค์​พระเจ้า​แห่ง​พวก​ยิศ​รา​เอล, และ​ตาม​รับสั่ง​ของ​กษัตริย์​โฆเร็ศ, และ​กษัตริย์​ดา​ระ​ยา​ศ, และ​กษัตริย์​อะ​ระ​ธาสัศธา​เหล่า​กษัตริย์​ประเทศ​ฟารัศ.


ณ เดือน​เก้า​แรม​เก้า​ค่ำ, คำ​ของ​พระ​ยะ​โฮ​วา​มา​ยัง​ฮา​ฆี​ว่า,


พระ​ยะ​โฮ​วา​ตรัส​ว่า, ‘​ดูก่อน​ซะรุบาเบล, บัดนี้​เจ้า​จง​แข็งข้อ​ขึ้น​เถอะ, ยะ​โฮ​ซูอะ​บุตร​ยะ​โฮ​ซา​ดัก​ปุโรหิต​ใหญ่, เจ้า​จง​ตั้ง​ข้อ​ให้​แข็ง​ขึ้น​เถอะ​’ พระ​ยะ​โฮ​วา​ตรัส​ว่า, ‘บรรดา​เจ้า, ชาวเมือง​ทั้งหมด, เจ้า​จง​ทำ​การ​ก่อสร้าง​เถอะ, เพราะ​เรา​อยู่​กับ​เจ้า.’ พระ​ยะ​โฮ​วา​จอมพล​โยธา​ตรัส​ต่อไป​ว่า,


ยะ​โฮ​ซูอะ​นั้น​เป็น​บิดา​ของ​โย​อา​คิม ๆ เป็น​บิดา​ของ​เอ็ล​ยา​ซี​พ ๆ เป็น​บิดา​ของ​โย​ยา​ดา,


อนึ่ง​พวก​ปุโรหิต​และ​พวก​เลวี​ที่​ได้​ขึ้น​มา​พร้อมกับ​ซา​รุบาเบ็ล​บุตรชาย​ของ​ซะอัล​ธิเอ็ล, และ​ยะ​โฮ​ซูอะ​นั้น: คือ​ซะ​รา​ยา, และ​ยิ​ระ​มายา, และ​เอษ​รา,


นะ​เฮ​ม​ยา​มี​ตำแหน่ง​เป็น​ธี​ระ​ซา​ธา (เจ้าเมือง) เอษรา​ผู้​เป็น​ปุโรหิต​และ​เป็น​อาลักษณ์, กับ​พวก​เลวี​ที่​มี​หน้าที่​สอน​คน​ทั้งปวง, ได้​กล่าว​แก่​ประชุม​ชน​ว่า, วันนี้​เป็น​วัน​บริสุทธิ์​ของ​พระ​ยะ​โฮ​วา​พระเจ้า​ของ​พวก​เจ้า; อย่า​ทำ​หน้า​โศกเศร้า​หรือ​ร้องไห้. ด้วยว่า​ฝูง​คน​ทั้งปวง​เมื่อ​ได้ยิน​ถ้อยคำ​ใน​บท​พระ​บัญญัติ​ก็​จะ​พา​กัน​ร้องไห้.


อนึ่ง​จำเดิม​แต่​กษัตริย์​ได้​ทรง​ตั้ง​ข้าพ​เจ้า​ให้​เป็น​เจ้าเมือง​ครอบครอง​แผ่น​ดิน​ยูดา, ตั้งแต่​ปี​ที่​ยี่​สิบ​แห่ง​รัชช​กาล​อะ​ระ​ธาสัศธา​จนถึง​ปี​สาม​สิบ​สอง​แห่ง​รัชช​กาล​นั้น​รวม​เป็น​สิบ​สอง​ปี, ข้าพ​เจ้า​กับ​พวกพ้อง​ไม่​ได้​รับ​ส่วน​ส่วย​อากร​แห่ง​เจ้าเมือง​เลย.


การ​ก่อสร้าง​โบสถ์​วิหาร​ของ​พระเจ้า​ที่​กรุง​ยะ​รู​ซา​เลม​จึง​ต้อง​หยุด​เสีย, และ​การ​นั้น​จึง​ต้อง​หยุด​รอ​ค้าง​อยู่​จนถึง​ปี​ที่​สอง​แห่ง​รัชช​กาล​ดา​ระ​ยา​ศ​กษัตริย์​ประเทศ​ฟารัศ


มี​ลาง​คนใน​พวก​ศัตรู​นั้น​ได้​มา​หา​ซา​รุบาเบ็ล, และ​คน​หัวหน้า​ใน​เชื้อ​วงศ์​บิดา​ทั้ง​หลาย​พูด​ว่า, ขอ​ให้​พวก​ข้าพ​เจ้า​มี​ส่วน​เข้า​ใน​การ​ก่อสร้าง​กับ​ท่าน​ทั้ง​หลาย: ด้วยว่า​พวก​ข้าพ​เจ้า​กับ​พวก​ท่าน​แสวงหา​พระเจ้า​องค์​เดียว​เหมือน​กัน; และ​พวก​ข้าพ​เจ้า​ได้​กระทำ​เครื่องบูชา​ถวาย​แก่​พระองค์​นั้น​ตั้งแต่​คราว​ที่​เอซัร​ฮา​โด​ร​กษัตริย์​แผ่น​ดิน​ฮา​ซูร, ได้​พา​พวก​ข้าพ​เจ้า​ขึ้น​มา​ให้​อาศัย​อยู่​ที่นี้.


และ​ท่าน​ผู้​มี​ตำแหน่ง​เป็น​ธีร​ซา​ธา​ได้​บังคับ​ห้าม​คน​เหล่านั้น​ว่า, เจ้า​อย่า​กิน​ของ​ตั้ง​ถวาย​เป็น​บริสุทธิ์, กว่า​จะ​มี​ปุโรหิต​ขึ้น​สมควร​ทำนาย​ด้วย​ฮู​รีม​และ​ธุนีม


ถ้วยชาม​นั้น, โฆเร็​ศ​กษัตริย์​ประเทศ​ฟารัศ, โดย​มือ​มิ​ธ​ระ​ดาธ​นาย​คลัง​ราช​ทรัพย์, ได้​นำ​ออก​มา​นั้น​และ​มอบ​ไว้​กับ​เซ็ศบาซัร, เจ้าหัว​หน้า​ใน​ตระกูล​ยะฮูดา.


บุตร​ของ​ฟะดา​ยา​คือ, ซะ​รู​บาเบ็ล, และ​ซิ​ม​อี: ฝ่าย​ซะรุบาเบ็ล​มี​บุตรชาย​ชื่อ, มะซูลาม, และ​ฮะ​นัน​ยา, กับ​มี​ลูกสาว​ชื่อ, ซะโล​มี​ธ:


ฝ่าย​ยะ​คัน​ยา​ที่​ต้อง​ไป​เป็น​ชะ​เลย​นั้น​มี​บุตรชาย​ชื่อ​ซะ​อัน​ธิเอ็ล,


ท่าน​ก็​ตี​เอา​เขตต์​แดน​แห่ง​ประเทศ​ยิศ​รา​เอล​กลับคืน​มา, ตั้งแต่​หุบเขา​เข้า​ไป​เมือง​ฮา​มัธ, จนถึง​ทะเล​ที่ราบ​เสมอ, ตาม​คำ​ของ​พระ​ยะ​โฮ​วา​พระเจ้า​แห่ง​ยิศ​รา​เอล​ได้​ตรัส​ไว้​โดย​โย​นา​บุตร​อะ​มี​ธาย​ผู้​พยากรณ์​ที่​อาศัย​ใน​เมือง​ฆัธเอเฟร.


และ​เขา​ทั้ง​หลาย​ก็​ฝัง​เธอ​ไว้; บรรดา​พวก​ยิศ​รา​เอล​ก็​มี​ความ​โศกเศร้า​ตาม​คำ​ซึ่ง​พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ตรัส​ไว้​โดย​ผู้​พยากรณ์​อะฮี​ยา​ผู้​ทาส​ของ​พระองค์


โย​ดา​เป็น​บุตร​โยอะนันๆ เป็น​บุตรเร​ซาๆ เป็น​บุตร​ซะ​รู​มา​เบ็ลๆ เป็น​บุตร​ซะอัลธิ​เอลๆ เป็น​บุตรเน​รี


โม​เซ​จึง​ทูล​อีก​ว่า, “ข้า​แต่​พระเจ้า, พระองค์​จะ​ทรง​ใช้​ผู้ใด​ไป​ก็ตาม, ขอ​โปรด​ใช้​ผู้อื่น​ไป​เถิด.”


ยัง​มี​ทองคำ​อีก​ที่​พ่อค้า​ต่างๆ, และ​พ่อค้า​เครื่อง​หอม​กับ​กษัตริย์​ทั้งปวง​แห่ง​ประเทศ​อา​ระ​เบีย, และ​ผู้ว่าราชการ​แห่ง​เมือง​ต่างๆ ได้​นำมา.


และ​อยู่​มา​มี​ผู้ทำ​นาย​สอง​คน​ชื่อ, ฮะ​คาย​คน​หนึ่ง, และ​ชื่อ​ซะ​คา​ระ​ยา​พงศ์พันธุ์​ของ​อี​โด​คน​หนึ่ง, ได้​ทำนาย​แก่​คน​พวก​ยะฮูดา​ทั้งปวง​ที่อยู่​ที่​กรุง​ยะ​รู​ซา​เลม​และ​เขา​ได้​เตือน​สอน​ฝูงชน​ใน​พระ​นาม​พระองค์​ผู้​เป็น​พระเจ้า​พวก​ยิศ​รา​เอล.


และ​ใน​กาล​คราว​นั้น​ท่าน​ธัธ​นาย​ผู้​เป็น​เจ้าเมือง​ครอบครอง​ที่​แม่น้ำ​ฟาก​ฝั่ง​ข้าง​นี้, และ​ท่าน​ซะธัร​โบ​ศ​นาย, กับ​เพื่อนสนิท​ทั้งปวง​ของ​เขา, ได้​มา​หา​พวก​ยะฮูดา​ซักถาม​ว่า, ใคร​ได้​อนุญาต​ให้​พวก​เจ้า​สร้าง​โบสถ์​วิหาร, และ​ก่อ​กำแพง​ทั้งปวง​นี้​ขึ้น​ไว้?


และ​เมื่อ​ชำระ​ตาม​พงศ์พันธุ์​ของ​พวก​ปุโรหิต​จึง​เห็น​ว่า​คน​ที่​ได้​รับ​เมีย​ต่างด้าว​นั้น​มี​ดังนี้: คือ​ใน​พวก​พงศ์พันธุ์​ของ​ท่าน​ยะ​โฮ​ซูอะ​บุตรชาย​ของ​โย​ซา​ดาก, กับ​ญาติพี่น้อง​ของ​ท่าน​นั้น: มี​มะ​อา​ซะ​ยา, อะลิเอ​เซ​ร, ยา​เร็บ, และ​ฆะดัล​ยา.


“พระ​ยะ​โฮ​วา​จอมพล​โยธา​ตรัส​ว่า​ดังนี้, ‘ประชาชน​พา​กัน​กล่าว​ว่า, “เวลา​ที่​จะ​ก่อสร้าง​วิหาร​ของ​พระ​ยะ​โฮ​วา​ขึ้น​นั้น, ยัง​ไม่​ถึง​กำหนด.” ’ ”


คำ​ของ​พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​มา​ทาง​ปาก​ของ​ฮา​ฆี​ศาสดาพยากรณ์​ว่า,


“จง​พูด​กับ​ซะรุบาเบล​เจ้าเมือง​ยู​ดาย​ว่า; ‘เรา​จะ​จับ​นภาลัย​และ​พิภพ​เขย่า​ให้​หวั่นไหว.


ก็​ที่​เจ้า​ทั้ง​หลาย​ถวาย​สัตว์​ตาบอด​เป็น​เครื่องบูชา​ละ​ก้อ​ไม่​ชั่ว​หรือ? และ​เจ้า​ทั้ง​หลาย​ถวาย​สัตว์​ขา​หัก​และ​เป็น​โรค​ละ​ก้อ​ไม่​เป็น​การ​ชั่ว​หรือ?” พระ​ยะ​โฮ​วา​จอมพล​โยธา​ตรัส​ว่า, “เอ้า, จง​เอา​ของ​เหล่านี้​ลอง​ไป​กำนัล​เจ้าเมือง​ของ​เจ้า, ดู​ที​หรือว่า, เขา​จะ​พอใจ​โปรดปราน​รับ​ไหม?”


ณ เดือน​หก​แรม​เก้า​ค่ำ, เป็น​ปี​ที่​สอง​ใน​รัชช​กาล​ของ​ราชา​ดา​ระ​ยา​ศ


ณ เดือน​แปด​ใน​ปี​ที่​สอง​แห่ง​รัชช​กาล​ของ​กษัตริย์​ดา​ระ​ยา​ศ, คำ​แห่ง​พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​มา​ยัง​ซะ​คา​ระ​ยา​บุตร​แห่ง​บา​รา​เคยๆ บุตร​แห่ง​อี​โด, ผู้​พ​ยา​กร​ว่า.


พระองค์​ได้​ชี้แจง​ให้​ข้า​เห็น​ยะ​โฮ​ซูอะ​ปุโรหิต​ใหญ่​ยืน​อยู่​ต่อหน้า​ทูต​แห่ง​พระ​ยะ​โฮ​วา, แล​ซาตาน​ยืน​อยู่ ณ เบื้องขวา​จะ​ฟ้อง​กล่าวโทษ​ยะ​โฮ​ซูอะ.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite