ปฐมกาล 4:7 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19407 ถ้าเจ้าทำดีก็จะมีหน้าตาอันแจ่มใสมิใช่หรือ? ถ้าเจ้าทำไม่ดี ความผิดก็คอยอยู่ที่ประตู จะใคร่ตะครุบเอาตัวเจ้า; แต่เจ้าจงเอาชะนะความผิดนั้นเถิด.” Gade chapit laPlis vèsyonฉบับมาตรฐาน7 ถ้าเจ้าทำดี เจ้าก็จะเป็นที่ยอมรับไม่ใช่หรือ? ถ้าเจ้าทำไม่ดี บาปก็หมอบอยู่ที่ประตู อยากตะครุบเจ้า เจ้าจะต้องเอาชนะบาปนั้น” Gade chapit laพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV7 ถ้าเจ้าทำดี เจ้าจะไม่เป็นที่ยอมรับหรอกหรือ ถ้าเจ้าทำไม่ดี บาปก็ซุ่มอยู่ที่ประตู มันปรารถนาในตัวเจ้า และเจ้าจะครอบครองมัน” Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย7 หากเจ้าทำสิ่งที่ถูกที่ควร เจ้าก็จะเป็นที่ยอมรับไม่ใช่หรือ? แต่หากเจ้าไม่ทำสิ่งที่ถูกต้อง บาปก็หมอบอยู่ที่ประตูคอยเล่นงานเจ้า แต่เจ้าจะต้องชนะบาปให้ได้” Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย7 ถ้าเจ้าทำในสิ่งที่ถูก เราก็จะยอมรับเจ้า แต่ถ้าเจ้าทำสิ่งที่ผิด ความบาปก็ดักซุ่มโจมตีเจ้าอยู่ที่ประตู มันอยากควบคุมเจ้า แต่เจ้าจะต้องเป็นฝ่ายที่ครอบงำมัน” Gade chapit laพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)7 ถ้าเจ้าทำดี แล้วเราจะไม่รับเจ้าเช่นนั้นหรือ แต่ถ้าเจ้าทำไม่ดี บาปก็กำลังรอตะครุบเจ้าอยู่ที่ประตู มันต้องการตัวเจ้า เจ้าจะต้องเอาชนะมันให้ได้” Gade chapit la |
พระยะโฮวาจอมพลโยธาได้ตรัสต่อไปว่า, “เจ้าทั้งหลายว่า, ‘น่าอ่อนระอาใจจริง.’ แล้วเจ้าทั้งหลายก็ได้ทำจมูกฟุดพีดดูถูกที่นั้น, เจ้าเอาสัตว์ขาหักและเป็นโรคซ้ำขะโมยเขามา, เจ้าได้เอาสัตว์ตัวนั้นมาถวายเป็นเครื่องบูชา.” พระยะโฮวาตรัสถามว่า, “เราจะรับของเหล่านี้จากมือของเจ้าได้หรือ?”
เหตุฉะนี้เจ้าจงจัดโคตัวผู้เจ็ดตัว, และแกะตัวผู้เจ็ดตัว, ไปขมาโยบผู้ทาสของเรา; และจงถวายบูชาเพลิงสำหรับตัวเจ้า. และโยบผู้ทาสของเราจะอธิษฐานเพื่อเจ้า. เพราะเห็นแก่โยบนั้น, เราจะไม่ทำโทษเจ้าที่สมกับความโฉดเขลาของเจ้านั้น. ด้วยว่าเจ้ามิได้กล่าวถึงฝ่ายเราในสิ่งที่ถูกต้องเหมือนโยบผู้ทาสของเราได้กล่าวแล้วนั้น,”
เจ้าจงไปประกาศถ้อยคำเหล่านี้ตรงฝ่ายเหนือ, แลบอกว่า, ดูกรพวกยิศราเอล, ที่มักถอยหลังนั้น, จงกลับเสียเถิด, พระยะโฮวาได้ตรัส, และเราจะไม่กระทำให้ความพิโรธของเราตกเหนือพวกเจ้า, เพราะเราประกอบด้วยความเมตตา, พระยะโฮวาได้ตรัส, เราจะไม่เก็บ (ความโกรธ) เป็นนิตย์.