Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




ปฐมกาล 3:4 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

4 งู​จึง​บอก​หญิง​นั้น​ว่า, “เจ้า​จะ​ไม่​ตาย​จริง​ดอก:

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

4 งูจึงพูดกับหญิงนั้นว่า “พวกเจ้าจะไม่ตายแน่

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

4 งู​จึงกล่าวแก่หญิงนั้​นว​่า “​เจ้​าจะไม่ตายแน่

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

4 งูบอกหญิงนั้นว่า “เจ้าจะไม่ตายแน่นอน

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

4 งูนั้น​พูด​กับ​หญิงนั้น​ว่า “เจ้า​จะ​ไม่ตาย​หรอก

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

4 แต่​งู​พูด​กับ​หญิง​นั้น​ว่า “เจ้า​จะ​ไม่​ตาย​หรอก

Gade chapit la Kopi




ปฐมกาล 3:4
13 Referans Kwoze  

แต่​ข้าพ​เจ้า​เกรง​ว่า, งู​นั้น​ได้​ล่อลวง​นาง​ฮา​วา​ด้วย​อุบาย​ของ​มัน​ฉัน​ใด จะ​มี​เหตุ​อันหนึ่ง​อัน​ใด​ล่อลวง​จิตต์​ใจ​ของ​ท่าน​ทั้ง​หลาย​ให้​หลง​จาก​ความ​สัตย์​ซื่อ และ​ความ​บริสุทธิ์​ต่อ​พระ​คริสต์​ฉัน​นั้น.


ท่าน​ทั้ง​หลาย​มา​จาก​มาร​ซึ่ง​เป็น​พ่อ​ของ​ท่าน, และ​ท่าน​ใคร่​จะ​ทำ​ตาม​ความ​ปรารถนา​ของ​พ่อ​ของ​ท่าน. มัน​เป็น​ผู้​ฆ่า​คน​ตั้งแต่​เดิม​มา, และ​มิได้​ตั้ง​อยู่​ใน​ความ​จริง, เพราะ​ความ​จรง​มิได้​อยู่​ใน​มัน. เมื่อ​มัน​พูด​มุสา​มัน​ก็​พูด​แต่​ตัว​มัน​เอง​ด้วย​ว่า​มัน​เป็น​ช่าง​มุสา, และ​เป็น​พ่อ​ของ​การ​มุสา​นั้น.


และ​อา​ดาม​ไม่ได้​ถูก​หลอกลวง, แต่​ผู้หญิง​นั้น​ได้​ถูก​หลอก​ลวง​จึง​หลง​ผิด​ไป.


เพื่อ​ซาตาน​จะ​มิได้​ชัย​ชะ​นะ​แก่​เรา​ด้วย​เรา​รู้​อุบาย​ของ​มัน​แล้ว


พระ​ยะ​โฮ​วา​เจ้า​ตรัส​ถาม​หญิง​ว่า, “ทำไม​เจ้า​ทำ​อย่าง​นั้น​เล่า, “หญิง​นั้น​ทูล​ว่า, “งู​ล่อลวง​ข้าพ​เจ้า ๆ จึง​ได้​รับ​ประทาน.”


คน​ชั่ว​นึกในใจ​ว่า: พระเจ้า​ทรง​ลืม​เสียแล้ว, พระองค์​ทรง​เมิน​พระ​พักตร​เสียแล้ว, จะ​ไม่​ทรง​ทอด​พระเนตร​ต่อไป​อีก​เลย.


อะลี​ซา​จึง​บอก​เขา​ให้​ไป​ทูล​กษัตริย์​ว่า, ท่าน​อาจ​จะ​หาย​จาก​โรค​ได้: แต่​พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ทรง​สำแดง​แก่​ข้า​ว่า, ท่าน​จะ​ตาย​เป็นแน่.


และ​ท่าน​ก็​ทูล​กษัตริย์​ว่า, พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ตรัส​ว่า, “เพราะ​ท่าน​ได้​ใช้​ทูต​ไป​ถาม​บา​ละ​ซี​บูบ​พระ​แห่ง​ชาว​เอ็ค​โร​น, เป็น​เพราะ​เหตุ​ไม่​มี​พระเจ้า​ใน​ประเทศ​ยิศ​รา​เอล​ที่​จะ​ทูลถาม​พระองค์​หรือ? เพราะเหตุนี้, เจ้า​จะ​ไม่​ได้​ลง​มา​จาก​ที่​นอน​ซึ่ง​เจ้า​ได้​ขึ้น​ไป​แล้ว, แต่​จะ​ตาย​เป็นแน่


เขา​จึง​ทูล​ท่าน​ว่า, มี​คน​หนึ่ง​มา​พบ​พวก​ข้าพ​เจ้า, และ​กล่าว​ว่า, จง​กลับ​ไป​ยัง​กษัตริย์​ผู้ใช้​เจ้า​มา, ทูล​แก่​ท่าน​ว่า, พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ตรัส​ดังนี้​ว่า, เป็น​เพราะ​เหตุ​ไม่​มี​พระเจ้า​ใน​ประเทศ​ยิศ​รา​เอล​แล้ว​หรือ, เจ้า​จึง​ใช้​คน​ไป​ถาม​บา​ละ​ซี​บูบ​พระ​แห่ง​ชาว​เอ็ค​โร​น? เหตุ​ดังนั้น​ท่าน​จะ​ไม่​ได้​ลง​มา​จาก​ที่​นอน​ซึ่ง​ได้​ขึ้น​ไป​แล้ว, แต่​จะ​ตาย​เป็นแน่.


เหตุ​ฉะนี้​พระ​ยะ​โฮ​วา​ตรัส​ดังนี้​ว่า, เจ้า​จะ​ไม่​ได้​ลง​มา​จาก​ที่​นอน​ซึ่ง​ได้​ขึ้น​ไป​แล้ว, แต่​จะ​ตาย​เป็นแน่.” แล้ว​เอลี​ยา​ก็ได้​ลา​ไป


เมื่อ​เขา​ได้ยิน​คำ​แช่ง​เหล่านี้, เขา​จะ​นึก​ยินดี​ใน​ใจ​ของ​ตน​ว่า, ถึง​มา​ทว่า​เรา​ประพฤติ​ตาม​ความ​ปรารถนา​ใน​ใจ​ของ​ตน ด้วย​การ​ดื่ม​ของ​มึน​เมา, เรา​ยัง​จะ​มี​ความ​สุข​อยู่:


เว้นแต่​ผลไม้​ต้น​ที่อยู่​กลาง​สวน​นั้น​พระเจ้า​ตรัส​ห้าม​ว่า, ‘อย่า​กิน​หรือ​ถูกต้อง​เลย เกลือก​ว่า​จะ​ตาย’ ”


ผี​ปีศาจ​จึง​ทูล​ตอบ​ว่า, ข้าพ​เจ้า​จะ​ไป​เป็น​ปีศาจ​ล่อลวง​ปาก​ผู้ทำ​นาย​ทั้งปวง​ของ​อา​ฮา​บ. พระ​ยะ​โฮ​วา​ทรง​ตรัส​ว่า, เจ้า​จะ​ล่อลวง​เขา​ได้​ชัย​ชะ​นะ, ไป​ทำ​อย่าง​นั้น​เถิด.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite