Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




ปฐมกาล 3:16 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

16 พระองค์​ตรัส​แก่​หญิง​นั้น​ว่า, “เรา​จะ​ทำ​ให้​เจ้า​ได้​ความ​ทุกข์​ลำบาก​มาก​ขึ้น​ใน​กาล​เมื่อ​เจ้า​มี​ครรภ์ และ​เมื่อ​คลอด​บุตร; เจ้า​จะ​ต้อง​อาศัย​พึ่ง​สามี, และ​เขา​จะ​บังคับบัญชา​เจ้า.”

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

16 พระองค์ตรัสแก่หญิงนั้นว่า “เราจะเพิ่มความทุกข์ลำบากมากขึ้นแก่เจ้า และเมื่อเจ้ามีครรภ์ เจ้าจะคลอดบุตรด้วยความเจ็บปวด ถึงกระนั้น เจ้าจะยังปรารถนาในสามีของเจ้า และเขาจะปกครองตัวเจ้า”

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

16 พระองค์​ตรัสแก่หญิงนั้​นว​่า “เราจะเพิ่มความทุกข์ยากให้มากขึ้นแก่​เจ้​าและการตั้งครรภ์ของเจ้า เจ้​าจะคลอดบุตรด้วยความเจ็บปวด เจ้​ายังต้องการสามีของเจ้า และเขาจะปกครองเจ้า”

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

16 พระองค์ตรัสกับหญิงนั้นว่า “เราจะให้เจ้าเจ็บปวดแสนสาหัสเมื่อเจ้าคลอดบุตร เจ้าจะคลอดบุตรด้วยความเจ็บปวด แต่เจ้าก็ยังปรารถนาสามี และเขาจะปกครองเจ้า”

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

16 แล้ว​พระองค์​พูด​กับ​หญิงนั้น​ว่า “เรา​จะ​ทำให้​เจ้า​ต้อง​ทำงาน​อย่างหนัก เจ้า​จะ​ต้อง​ตั้งท้อง​บ่อยๆ นอกจาก​จะ​ต้อง​ทำงาน​หนักแล้ว เจ้า​จะต้อง​คลอดลูก​อีกด้วย เจ้า​จะ​อยาก​ควบคุม​สามี แต่​สามี​จะ​ครอบงำ​เจ้า”

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

16 พระ​องค์​กล่าว​กับ​หญิง​นั้น​ว่า “เรา​จะ​ทวี​ความ​ลำบาก​ของ​เจ้า​ให้​มาก​ขึ้น​ยาม​มี​ครรภ์ รวมถึง​ความ​เจ็บ​ปวด​ยาม​คลอด​ลูก แม้​กระนั้น​เจ้า​ยัง​จะ​ปรารถนา​ใน​สามี​ของ​เจ้า และ​เขา​จะ​เป็น​ใหญ่​เหนือ​เจ้า”

Gade chapit la Kopi




ปฐมกาล 3:16
30 Referans Kwoze  

และ​ให้​เป็น​คน​มี​สติ​สัมปชิญญะ, เป็น​คนบริสุทธิ์, เป็น​คน​เอา​ใจ​ใส่​ใน​การ​บ้านเรือน, เป็น​คน​ใจ​เมตตา, และ​ฟัง​ถ้อยคำ​ของ​สามี​ตน, เพื่อ​จะ​ไม่​เป็น​เหตุ​ให้​คน​ใด​ว่า​หยาบ​ช้า​ต่อ​คำ​ของ​พระ​เจ้า.


ฝ่าย​ภรรยา​จง​ยอม​ฟัง​สามี​ของ​ตน​ใน​องค์​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ซึ่ง​เป็น​การ​สมควร.


แต่​ข้าพ​เจ้า​ใคร่​ให้​ท่าน​ทั้ง​หลาย​เข้าใจ​ว่า, พระ​คริสต์​เป็น​ศีรษะ​ของ​ชาย​ทุก​คน, และ​ชาย​เป็น​ศีรษะ​ของ​หญิง, และ​พระ​เจ้า​เป็น​ศีรษะ​ของ​พระ​คริสต์.


ถึง​กระนั้น​แล้ว ถ้า​แม้​ผู้หญิง​นั้น​คง​อยู่​ใน​ความ​เชื่อ​และ​ใน​ความ​รัก​และ​ใน​ความ​บริสุทธิ์ ด้วย​ความ​หงิม​เสงี่ยม, เขา​จะ​รอด​ได้​เนื่อง​ด้วย​การ​คลอด​บุตร


จง​ให้​พวก​ผู้หญิง​นิ่ง​เสีย​ใน​ที่​ประชุม เพราะ​ไม่​ทรง​ยอม​ให้​เขา​พูด แต่​จง​ให้​เขา​อยู่​ใต้​บังคับ​บัญชา​เหมือน​ที่​มี​คำ​ทรง​บัญญัติ​ไว้​แล้ว​นั้น.


ภรรยา​ไม่​มี​อำนาจ​เหนือ​กาย​ของ​ตน, แต่​สามี​นั้น​มี​อำนาจ​เห​มือ​กาย​ของ​ภรรยา ฝ่าย​สามี​ไม่​มี​อำนาจ​เหนือ​กาย​ของ​ตน​ดุจ​กัน, แต่​ภรรยา​นั้น​มี​อำนาจ​เหนือ​กาย​ของ​สามี.


เมื่อ​ผู้หญิง​กำลัง​คลอด​บุตร​ก็​มี​ความ​ทุกข์, เพราะ​เวลา​กำหนด​ถึง​แล้ว​แต่​เมื่อ​คลอด​บุตร​แล้ว, เขา​หา​ได้​คิดถึง​ความ​ลำบาก​นั้น​ไม่. ด้วย​มี​ความ​ยินดี​เพราะ​คน​หนึ่ง​เกิด​มา​ใน​โลก.


ถ้า​เจ้า​ทำดี​ก็​จะ​มี​หน้าตา​อัน​แจ่มใส​มิใช่​หรือ? ถ้า​เจ้า​ทำ​ไม่​ดี ความผิด​ก็​คอย​อยู่​ที่​ประตู จะ​ใคร่​ตะครุบ​เอา​ตัว​เจ้า; แต่​เจ้า​จง​เอา​ชะ​นะ​ความผิด​นั้น​เถิด.”


พวกเรา​ได้ยิน​เสียง​เลื่องลือ​ทัพ​นั้น, มือ​ของ​พวกเรา​จึง​อ่อนกำลัง​ลง, ความ​ทุกข์​อัน​ใหญ่​จับ​เอา​พวกเรา, แล​มี​ความ​ปวด​เหมือน​อย่าง​หญิง​กำลัง​คลอด​ลูก.


บรรดา​ถ้อยคำ​ที่​หญิง​นั้น​กล่าว​ปฏิญาณ​ตัว​ไว้, ผัว​ของ​เขา​จะ​ทำ​ให้​ยั่งยืน​มั่นคง​ก็​ได้​หรือ​จะ​ทำลาย​เสีย​ไม่ให้​ยืน​มั่น​คง​ก็​ได้.


เมื่อ​เขา​ทั้ง​หลาย​พา​กัน​ว่า, “สงบ​สุข​และ​พ้น​ภัย​อยู่​แล้ว,” เมื่อ​นั้น​แหละ​ความ​พินาศ​ก็​จะ​มาถึง​เขา​ทันที, เหมือน​ความ​เจ็บปวด​มา​ถึง​หญิง​ที่​มี​ครรภ์ และ​เขา​จะ​หนี​ให้​พ้น​ไม่ได้.


และ​เมื่อ​พระราช​คำ​รัส​สั่ง​ของ​กษัตริย์​นั้น​ประกาศ​ทั่ว​อา​ณาเขตต์​ของ​พระองค์​แล้ว, ด้วย​อา​ณาเขตต์​นั้น​ใหญ่​กว้างขวาง​นัก​เพื่อ​หญิง​ทั้งปวง​ที่​จะ​เป็น​ภรรยา​ทั้ง​ผู้ใหญ่​ผู้น้อย​จะ​ให้​เกียรติยศ​แก่​สามี​ของ​ตน.


โอ้​โอ๋​เจ้า​ชาวเมือง​ละ​บา​โน​นเอ๋ย, ที่​ได้​ทำ​รัง​ของ​ตัว​ใน​ที่​ต้นสน​ทั้งปวง​นั้น, เจ้า​จะ​ต้องการ​สงสาร​มาก​เท่าใด​เมื่อ​เจ้า​จะ​มี​ลม​เบ่ง​มา​เหนือ​ตัว, จะ​มิ​ปวด​เหมือน​อย่าง​หญิง​กำลัง​คลอด​บุตร​นั้น​เล่า.


เจ้า​จะ​ว่า​อะไร​เมื่อ​เขา​จะ​ลงโทษ​แก่​เจ้า​เล่า, เพราะ​เจ้า​ได้​สอน​พวกเขา​ให้​เป็น​กัปตัน, แล​เป็น​เจ้า​เป็น​นาย​เหนือ​เจ้า, ความ​ทุกข์​เหมือน​อย่าง​หญิง​กำลัง​คลอด​ลูก​จะ​มิ​จับ​ตัว่​เจ้า​หรือ.


เพราะฉะนั้น​บั้นเอว​ของ​ข้าพ​เจ้า​ก็​ปวดร้าว​ไป​หมด; ความ​ปวด​เจ็บ​ได้​ครอบงำ​ข้าพ​เจ้า​เหมือน​ความ​เจ็บปวด​ของ​หญิง​ที่​คลอด​บุตร: ข้าพ​เจ้า​เจ็บตัว​งอ​จน​ฟัง​อะไร​ไม่​ได้, ข้าพ​เจ้า​รู้สึก​ผิดหวัง​จน​เห็น​อะไร​ไม่​ได้.


และ​ต่าง​ก็​จะ​พิศวง​งง​งวย, ความ​ปวดร้าว​และ​ความ​ทุกข์​จะ​มี​แก่​เขา, เขา​จะ​ปวดร้าว​เหมือน​สตรี​คลอด​บุตร: ต่าง​ก็​จะ​ตก​ตลึง​พรึง​เพ​ลิด, และ​หน้าตา​ของ​เขา​ก็​จะ​แดง​เป็น​แสง​ไฟ.


ดาเมเซ็ก​น้อย​กำลัง​แล้ว, แล​เหลียว​ตัว​เพื่อ​จะ​ได้​หนี, ความ​กลัว​จับ​เมือง​เขา​แล้ว. ความ​ปวด​สาหัส​แล​ความ​ทุกข์​ทั้ง​หลาย​จับตัว​แล้ว, เหมือน​อย่าง​หญิง​ปวด​ใน​การ​คลอด​ลูก.


เพราะ​ข้าพ​เจ้า​ได้ยิน​เสียง​ดุจ​เสียง​ผู้หญิง​ที่​กำลัง​คลอด​ลูก, แล​ความ​ปวด​สาหัส​ดุจ​หญิง​ที่​กำลัง​คลอด​ลูก​หัวปี​ของ​ตัว, เสียงร้อง​ของ​ลูก​หญิง​ของ​เมือง​ซี​โอน​ซึ่ง​กำลัง​ร้องทุกข์​ของ​ตัว, แล​ที่​ได้​ยก​มือ​ของ​ตัว​ทั้ง​สอง​ชู​ไว้, ร้อง​ว่า​วิ​บาก​ถึง​ตัว​ข้าพ​เจ้า​เดี๋ยวนี้, ด้วยว่า​จิตต์​ใจ​ของ​ข้าพ​เจ้า​เหน็ดเหนื่อย​เพราะ​คน​แกล้ง​ฆ่าฟัน​กัน


เขา​จะ​เห็น​ผล​แห่ง​การ​ยอม​ทน​ความ​เจ็บปวดรวดร้าว​ของ​เขา​และ​อิ่มใจ, เนื่องด้วย​การ​ทนทุกข์ทรมาน​ของ​เขา, ผู้​รับใช้​ของ​เรา, คือ​ผู้​ชอบธรรม​นั้น​จะ​นำ​ความ​ชอบธรรม​มา​สู่​คน​เป็น​อัน​มาก, และ​จะ​ริบ​เอา​ความผิด​บาป​ของ​คน​ทั้งปวง​แบก​ไป.


ความ​กลัว​ตัวสั่น​ก็​เข้า​ครอบงำ​กษัตริย์​ทั้ง​หลาย​ที่​ตรง​นั้น, เจ็บปวด​เหมือน​หญิง​กำ​ลัง​จะ​คลอด​บุตร.


ด้วย​ว่า​ทรง​สร้าง​อา​ดาม​ก่อน, แล้ว​จึง​ทรง​สร้าง​ฮา​วา


ฝ่าย​ยา​เบซ​มี​ยศ​มาก​กว่า​พี่น้อง​ทั้ง​หลาย​ของ​ท่าน. แต่​มารดา​ตั้ง​ชื่อ​ว่า​ยา​เบซ (ทุกข์) เพราะว่า​นาง​ได้​เกิด​บุตร​คน​นี้​ด้วย​ความ​ทุกข์.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite