Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




ปฐมกาล 24:3 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

3 เรา​จะ​ให้​เจ้า​สา​บาล​ต่อ​พระ​พักตร​พระ​ยะ​โฮ​วา​ผู้​เป็น​พระเจ้า​แห่ง​ฟ้า​สวรรค์​และ​พระเจ้า​แห่ง​แผ่น​ดิน​โลก, ว่า​เจ้า​จะ​ไม่​รับ​บุตรสาว​ของ​ชาติ​คะ​นา​อัน​ที่​เรา​อาศัย​อยู่​นี้​มา​ให้​เป็น​ภรรยา​บุตรชาย​ของ​เรา:

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

3 แล้วเราจะให้เจ้าสาบานโดยพระยาห์เวห์พระเจ้าแห่งฟ้าสวรรค์ และพระเจ้าแห่งแผ่นดินโลกว่า เจ้าจะไม่หาภรรยาให้บุตรชายของเราจากบุตรหญิงของคนคานาอัน ที่เราอาศัยอยู่ท่ามกลางพวกเขา

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

3 แล​้วเราจะให้​เจ้​าปฏิญาณในพระนามพระเยโฮวาห์พระเจ้าแห่งฟ้าสวรรค์และพระเจ้าแห่งแผ่นดินโลก ว่าเจ้าจะไม่หาภรรยาให้​บุ​ตรชายของเราจากบุตรสาวของคนคานาอัน ที่​เราอาศัยอยู่ท่ามกลางเขานี้

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

3 ขอให้เจ้าสาบานต่อพระยาห์เวห์ พระเจ้าผู้สร้างสวรรค์และโลก ว่าเจ้าจะไม่หาลูกสาวของชาวคานาอันซึ่งเป็นหมู่ชนที่เราอาศัยอยู่นี้มาเป็นภรรยาลูกชายของเรา

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

3 เรา​จะ​ให้​เจ้า​สาบาน​กับ​เรา​ต่อหน้า​พระยาห์เวห์ พระเจ้า​แห่ง​ฟ้าสวรรค์​และ​แผ่นดินโลก ว่า​เจ้า​จะ​ไม่​หา​เมีย​ให้​ลูกชาย​ของ​เรา จาก​หญิง​ชาว​คานาอัน ที่​เรา​กำลัง​อาศัย​อยู่นี้

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

3 และ​เรา​จะ​ให้​เจ้า​สาบาน​ใน​พระ​นาม​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​แห่ง​ฟ้า​สวรรค์​และ​แผ่นดิน​โลก​ว่า เจ้า​จะ​ไม่​หา​ลูก​สาว​จาก​ชาว​คานาอัน​มา​เป็น​ภรรยา​ลูก​ชาย​ของ​เรา เรา​เอง​ก็​อาศัย​อยู่​ท่าม​กลาง​พวก​เขา

Gade chapit la Kopi




ปฐมกาล 24:3
49 Referans Kwoze  

ถ้า​สามี​ยัง​มี​ชีวิต​อยู่​ตราบ​ใด, ภรรยา​ต้อง​อยู่​กับ​สามี​ตราบ​นั้น แต่​ถ้า​สามี​ตาย​แล้ว, นาง​ก็​มี​อิส​สระ​สมรส​กับ​ชาย​ใด​ได้​ตามใจ​นาง,


ข้าพ​เจ้า​ได้​ห้ามปราม​ว่ากล่าว: แช่ง​สาป, และ​โบย​ตี​เขา​บาง​คน, และ​ได้​ถอน​ผม​เขา, ให้​เขา​ทั้งปวง​สาบาน​ด้วย​ออก​พระ​นาม​ของ​พระเจ้า​ว่า, จะ​ไม่​ยก​บุตรี​ให้​เป็น​ภรรยา​บุตรชาย​ของ​เขา, และ​จะ​ไม่​รับ​บุตรี​ของ​เขา​ให้​เป็น​ภรรยา​บุตรชาย​ของ​ตน, หรือ​รับ​บุตรี​ของ​เขา​เป็น​ภรรยา​ของ​ตน,


ครั้น​เอ​ซาว​เห็น​ว่า​ยิศ​ฮาค​บิดา​ไม่​ชอบ​บุตรี​ชาว​คะ​นา​อัน,


พวก​เจ้า​จง​บอก​แก่​เขา​ทั้งปวง​ว่า​ดังนี้, พวก​พระ​ที่​ไม่​ได้​สร้าง​ท้อง​ฟ้า​แล​แผ่น​ดิน​โลก, พระ​เหล่านั้น​จะ​ต้อง​ฉิบหาย​จาก​แผ่น​ดิน​โลก, แล​จาก​ที่​ใต้​ฟ้า​เหล่านี้.


ฮีศคี​ยา​ทรง​อธิษฐาน​ฉะ​เพาะ​พระ​ยะ​โฮ​วา​ว่า, โอ้​พระ​ยะโฮ​วา​พระเจ้า​แห่ง​พวก​ยิศ​รา​เอล, ผู้​ได้​สถิต​อยู่​ท่ามกลาง​ครู​บิ​ม, พระองค์​เป็น​พระเจ้า​แต่​องค์​เดียว​แห่ง​แผ่น​ดิน​ทั้งปวง​ทั่ว​พิภพ; พระองค์​ได้​ทรง​สร้าง​ฟ้า​และ​ดิน,


เกรง​ว่า​เจ้า​จะ​รับ​บุตร​หญิง​ของ​เขา​มา​เป็น​ภรรยา​ของ​บุตรชาย​ของ​เจ้า, และ​บุตรหญิง​ของ​เขา​นั้น​จะ​ไป​ลักลอบ​ร่วมใจ​กับ​รูป​เคารพ​ของ​เขา, และ​ชักชวน​ให้​บุตรชาย​ของ​เจ้า​ไป​ลักลอบ​ร่วม​ใจ​กับ​รูป​เคารพ​นั้น​ด้วย.


พระองค์​เจ้าข้า, พระองค์​เป็น​พระเจ้า​องค์​เดียว; ที่​ได้​ทรง​สร้าง​ท้อง​ฟ้า​และ​ชั้น​ฟ้า​ทั้งปวง, กับ​บรรดา​ดวง​ดาว​และ​แผ่น​ดิน​โลก, และ​สิ่ง​สาร​พัต​รอ​ยู่​ใน​ที่​เหล่านั้น, และ​ทะเล​ทั้งปวง​กับ​สิ่ง​สาร​พัตร​ซึ่ง​อยู่​ใน​ทะเล​นั้น, พระองค์​ได้​ทรง​ทะนุบำรุง​ไว้​ทั้งสิ้น; ทูต​สวรรค์​ทั้งปวง​ก็​ย่อม​ไหว้​นมัสการ​พระองค์.


ฮี​ราม​จึง​ตรัส​ตอบ​ต่อไป​ว่า, สาธุการ​แก่​พระ​ยะ​โฮ​วา​พระเจ้า​ของ​พวก​ยิศ​รา​เอล​ผู้​ทรง​สร้าง​ฟ้า​และ​แผ่น​ดิน, และ​ได้​ทรง​โปรด​พระราชทาน​ให้​กษัตริย์​ดา​วิด​มี​ราชบุตร​อัน​ฉลาด​ประกอบ​ด้วย​ความ​รู้​และ​สติปัญญา​สมควร​กับ​การ​สร้าง​โบสถ์​วิหาร​สำหรับ​พระ​ยะ​โฮ​วา​และ​ราช​มณเฑียร​หลวง.


ขอ​ท่าน​ได้​สาบาน​แก่​ข้าพ​เจ้า, โดย​พระ​ยะ​โฮ​วา​และ​ขอ​ให้​ข้าพ​เจ้า​มี​สำคัญ​อัน​ซื่อสัตย์​ว่า, ข้าพ​เจ้า​ได้​สำแดง​ความ​เมตตา​แก่​ท่าน​ฉันใด ท่าน​จะ​สำแดง​ความ​เมตตา​แก่​ครอบครัว​บิดา​ของ​ข้าพ​เจ้า​ฉันนั้น;


จง​เกรงกลัว​พระ​ยะ​โฮ​วา​พระเจ้า​ของ​เจ้า; จง​ปฏิบัติ​และ​นับถือ​พระองค์; จง​สาบาน​ด้วย​นาม​ของ​พระองค์


เจ้า​จง​เกรงกลัว​พระ​ยะ​โฮ​วา​พระเจ้า​ของ​เจ้า; และ​ปฏิบัติ​พระองค์, และ​สาบาน​ตัว​ด้วย​ออก​พระ​นาม​ของ​พระองค์.


ปุโรหิต​จึง​จะ​กล่าว​ความ​แช่ง​สาป แก่​ผู้หญิง​นั้น​ว่า, พระ​ยะ​โฮ​วา​กระทำ​ให้​เจ้า​เป็น​ที่​แช่ง​สาป, แล​เป็น​คำ​สาบาน​ท่ามกลาง​พล​เมือง​ของ​เจ้า, เมื่อ​พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​กระทำ​ให้​ครรภ์​ของ​เจ้า​เสีย​แล​ให้​ท้อง​แตก​ไป.


สิ่ง​สารพัด​ที่​เรา​ได้​สั่ง​เจ้า​ไว้​นั้น​จง​กระ​ทำ​โดย​ระวัง: และ​อย่า​ออก​ชื่อ​พระ​อื่น​เลย, และ​อย่า​ให้​ชื่อ​ของ​พระ​เหล่านั้น​ออก​จาก​ปาก​ของ​เจ้า.”


“อย่า​ออก​พระ​นาม​พระ​ยะ​โฮ​วา​พระเจ้า​ของ​เจ้า​เปล่าๆ; ด้วย​ผู้​ที่​ออก​พระ​นาม​พระองค์​เล่น​เปล่าๆ นั้น, พระ​ยะ​โฮ​วา​จะ​ถือ​ว่า​ไม่​มี​โทษ​หามิได้.”


โยเซฟ​ก็​ให้​พงศ์พันธุ์​ยิศ​รา​เอล​สา​บาล​ตัว​ว่า, “พระเจ้า​จะ​ทรง​เยี่ยมเยียน​พวก​ท่าน​เป็นแน่; แล้ว​ท่าน​ทั้ง​หลาย​ต้อง​ขน​กะ​ดูก​ของ​เรา​ออก​ไป​จาก​เมือง​นี้.”


นาง​ริ​บะ​คา​จึง​บอก​ยิศ​ฮาค​ว่า, “ฉัน​เบื่อหน่าย​ด้วย​บุตรสาว​ชาติ​เฮธ​นั้น: ถ้า​แม้น​ยา​โคบ​จะ​รับ​บุตร​สาว​ชาติ​เฮธ​คือ​หญิง​ชาว​เมือง​นี้​เป็น​ภรรยา​แล้ว, ฉัน​จะ​มี​ชีวิต​ต่อไป​เป็น​ประ​โย​ชน​อะไร​เล่า?”


บัดนี้​ท่าน​จง​ตั้ง​สัตย์​สา​บาลให้​เรา​ต่อ​พระเจ้า, ว่า​ท่าน​จะ​ไม่​ประพฤติ​การ​คดโกง​ต่อ​เรา หรือ​โอรส​ของ​เรา​หรือ​ต่อ​พงศ์พันธุ์​ของ​เรา: เรา​มี​ความ​กรุณา​ได้​ทำคุณ​ไว้​แก่​ท่าน​แล้ว​อย่างไร, ให้​ท่าน​ทำ​แก่​เรา​และ​แผ่น​ดิน​ของ​เรา​ที่​ท่าน​อาศัย​อยู่​นี้​อย่าง​นั้น​เถิด.”


แล้ว​อวยพร​แก่​อับ​ราม​ว่า, “ขอ​พระเจ้า​ที่​สูงสุด, ผู้​เป็น​เจ้าของ​สวรรค์​และ​แผ่น​ดิน, จง​บันดาล​ให้​ท่าน​มี​ความ​สุข​เถิด:


ใน​คราว​นั้น​ใน​แผ่น​ดิน​บังเกิด​มี​คน​รูปร่าง​ล่ำ​สัน​ใหญ่โต, ทั้ง​ภาย​หลัง​เมื่อ​บุตร​พระเจ้า​ได้​สมสู่​อยู่​กับ​บุตรสาว​มนุษย์​จึง​เกิด​มี​คน​ชะ​นิด​นั้น: เขา​เหล่า​นั้นแหละ​เป็น​คน​เก่ง​มี​ชื่อเสียง​เลื่องลือ​ใน​กาล​โบราณ


บุตรชาย​ของ​พระเจ้า​เห็น​ว่า​บุตรสาว​ของ​มนุษย์​สวย; ก็​รับ​เขา​ไว้​เป็น​ภรรยา​ตาม​ชอบใจ​ของ​ตน.


เพราะว่า​ฝ่าย​มนุษย์​นั้น​เคย​สาบาน​ต่อ​หน้า​ผู้​ที่​ใหญ่​กว่า แล้ว​เมื่อ​เกิด​ข้อ​ทุ่ม​เถียง​อะไร​กัน​ขึ้น, ก็​ต้อง​ยึด​เอา​คำ​ที่​ได้​สาบาน​ไว้​นั้น​เป็น​คำ​ชี้​ขาด.


แล​คน​ทั้ง​หลาย​ที่​ถือ​ผี​ใน​อากาศ​นมัสการ​บน​หลังคา​เรือน, แล​คน​ทั้ง​หลาย​ที่​นมัสการ​แล​ได้​สบถ​สาบาน​ด้วย​พระ​นาม​ของ​พระ​ยะ​โฮ​วา, แล​สาบาน​ด้วย​ชื่อ​มหากษัตริย์​ของ​ตน,


แล​จะ​เกิด​มี​เหตุ​มา, ถ้า​เขา​ทั้งปวง​จะ​หมั่น​เรียน​ใน​ทาง​ทั้ง​หลาย​แห่ง​ไพร่พล​ของ​เรา, เพื่อ​จะ​สบถ​สาบาน​โดย​ชื่อ​ของ​เรา​ว่า​พระ​ยะ​โฮ​วา​ทรง​ชีวิต​อยู่, เหมือน​เขา​ทั้งปวง​ได้​สั่งสอน​ไพร่พล​ของ​เรา​ให้​สบถ​ด้วย​ชื่อ​ของ​บา​ละ, ขณะ​เขา​ทั้ง​หลาย​จะ​ต้อง​กู้​ขึ้น​ใน​ที่​ท่ามกลาง​ไพร่พล​ของ​เรา.


แล​เจ้า​จะ​สาบาน​ว่า, พระ​ยะ​โฮ​วา​จะ​ทรง​ชีวิต​อยู่​ใน​ความจริง​ใน​ความ​สัตย์, แล​ใน​ความ​ชอบธรรม, แล​เมือง​ทั้งปวง​จะ​อวยพร​แก่​ตัว​ใน​พระองค์, แล​เขา​ทั้งปวง​จะ​อวด​อยู่​ใน​พระองค์.


แล้ว​ผู้​ที่​อธิษฐาน​ขอ​พร​ใน​ประเทศ​จะ​อธิษฐาน​ขอ​ต่อ​พระเจ้า​ผู้​ทรง​สัตย์จริง, และ​ผู้​ที่​ปฏิญาณ​สาบาน​ตน​ใน​แผ่น​ดิน​ก็​จะ​สาบาน​ปฏิญาณ​ตน​โดย​ออก​พระ​นาม​พระเจ้า​ผู้​ทรง​สัตย์จริง​เพราะ​ความ​เคือง​ขัดใจ​แต่ก่อนๆ นั้น​เรา​จะ​ลืม​เสีย, และ​เรา​ก็​เบือน​หน้า​เลิก​แลดู​เสียแล้ว.


โอ้​เผ่าพันธุ์​ของ​ยา​โคบเอ๋ย, ที่​ได้​ถูก​ขนานนาม​ว่า​ยิศ​รา​เอล, และ​ได้​ถือกำเนิด​มา​แต่​บั้นเอว​ของ​ยะฮูดา, ผู้​ที่​ได้​ใช้​พระ​นาม​ของ​พระ​ยะ​โฮ​วา​ปฏิญาณ, และ​วิงวอน​ออก​พระ​นาม​ของ​พระเจ้า​แห่ง​ชนชาติ​ยิศ​รา​เอล, แต่​ไม่​ได้​ใช้​ใน​ทาง​ซื่อสัตย์สุจริต;


เรา​ได้​ปฏิญาณ​โดย​ออก​ชื่อ​ของ​เรา​เอง, คำ​ทั้ง​หลาย​ที่​ออก​จาก​ปาก​ของ​เรา​ล้วนแต่​ความจริง, และ​เรา​จะ​ไม่​คืนคำ. คือ​ว่า​ทุก​เข่า​จะ​คุก​ลง​นอบน้อม, และ​ทุก​ลิ้น​จะ​กล่าว​คำ​สัตย์​ปฏิญาณ​ว่า,


ท่าน​ทั้ง​หลาย​ได้​รับ​พระ​พร​จาก​พระ​ผู้​ซึ่ง​ทรง​สร้าง​ฟ้า​และ​แผ่น​ดิน​โลก.


โย​นา​ธาน​ก็​ให้​ดา​วิด​สาบาน​อีก, ด้วย​เหตุ​ได้​รัก​ดา​วิด​ดุจ​รัก​จิตต์​ใจ​ของ​ตนเอง.


อย่า​สา​บา​ลออ​ก​นาม​ของ​เรา​โดย​ความ​เท็จ, และ​อย่า​ทำ​ให้​นาม​พระเจ้า​ของ​เจ้า​เสื่อมเสีย: เรา​เป็น​ยะ​โฮ​วา


ต้อง​ให้​ผู้​รับ​ฝาก​นั้น​สาบาน​ตัว​ต่อ​เพื่อน​ต่อ​พระ​พักตร​พระ​ยะ​โฮ​วา​ว่า​เขา​มิได้​ลงมือ​แตะต้อง​ของๆ เพื่อน​บ้าน​นั้น​เลย; แล้ว​เจ้าของ​นั้น​จะ​ต้อง​ยิน​ยอม. ไม่​ให้​ผู้​รับฝาก​นั้น​ใช้​แทน.


อับ​ราม​จึง​กล่าว​แก่​เจ้า​เมือง​ซะ​โดม​ว่า, “ข้าพ​เจ้า​ได้​ยก​มือ​สา​บาล​ตัว​ฉะ​เพาะ​พระ​ยะ​โฮ​วา​พระเจ้า​ผู้​สง​สุด, ผู้​เป็น​เจ้าของ​ฟ้า​สวรรค์​และ​แผ่น​ดิน​โลก,


พระ​ยะ​โฮ​วา​พระเจ้า​แห่ง​สวรรค์​ผู้​ทรง​พา​เรา​มา​จาก​เรือน​บิดา​และ​แผ่น​ดิน​แห่ง​วงศ์​ญาติ​ของ​เรา, ผู้​ซึ่ง​ได้​ตรัส​ปฏิญาณ​ไว้​ต่อ​เรา​ว่า, ‘แผ่น​ดิน​นี้​เรา​จะ​มอบ​ให​พงศ์พันธุ์​ของ​เจ้า; พระเจ้า​องค์​นี้​จะ​ใช้​ทูต​ของ​พระองค์​ไป​ข้างหน้า​เจ้า, เจ้า​จึง​จะ​ได้​บุตรสาว​จาก​ที่นั่น​มา​เป็น​ภรรยา​บุตรชาย​ของ​เรา.


ฝ่าย​ยิศ​ฮาค​ก็​เรียก​ยา​โคบ​มา​อวยพร​แล้ว​สั่ง​ว่า, “เจ้า​อย่า​รับ​หญิง​ชาว​คะ​นา​อัน​เป็น​ภรรยา​เป็นอันขาด.


ยิศ​รา​เอล​จึง​บอก​ว่า, “จง​สา​บาล​ตัว​ให้​เรา​ด้วย:” โย​เซฟ​ก็​สา​บาล​ให้​บิดา. แล้ว​ยิศ​รา​เอล​ก็​ซบ​ศีรษะ​ลง (นมัสการ) ที่​บน​หัวนอน


บิดา​มารดา​จึง​ตอบ​ว่า, บุตรสาว​ใน​วงศ์​ญาติ​ของ​เจ้า​หรือ​บรรดา​วงศ์​ญาติ​ของ​เรา​ไม่​มี​สัก​คน​หรือ? เจ้า​จึง​จะ​ไป​รับ​ภรรยา​มา​แต่​ชาติ​ฟะลิศ​ตีม​ที่​ไม่​ได้​รับศีล​สุนัศ, ซิม​โซน​จึง​ตอบ​บิดา​ว่า, จง​ไป​ขอ​หญิง​นั้น​ให้​ฉัน​เถิด; ด้วย​เขา​เป็น​ที่​จับใจ​ฉัน​มาก​นัก.


จง​ขอบ​พระ​เดช​พระ​คุณ​ของ​พระเจ้า​แห่ง​ฟ้า​สวรรค์; เพราะ​พระ​กรุณาคุณ​ของ​พระองค์​ดำรง​อยู่​เป็นนิตย์


และ​เชิญ​ท่าน​ทั้ง​หลาย​จง​ทำ​การ​สมรส​กับ​พวกเรา; ยก​บุตรี​ของ​ท่าน​ให้​กับ​พวกเรา, และ​รับ​บุตรี​ของ​เรา​ให้​พวก​ท่าน;


ยูดาได้​เห็น​บุตรี​ชาว​คะ​นา​อัน​คน​หนึ่ง ณ ที่​นั้น​ชื่อ​ซู​อา, จึง​รับ​หญิง​นั้น​ไว้​ให้​อยู่กิน​กับ​ตน.


ดา​วิด​ถาม​ต่อไป​ว่า, จะ​นำ​เรา​ลง​ไป​ถึง​กองทัพ​นั้น​ได้​หรือ? เขา​ทูล​ว่า, ขอ​ท่าน​สาบาน​ด้วย​พระเจ้า​ว่า จะ​ไม่​ฆ่า​หรือ​มอบ​ข้าพ​เจ้า​ไว้​ใน​มือ​ของ​นาย, แล้ว​ข้าพ​เจ้า​จะ​นำ​ท่าน​ไป​ถึง​กองทัพ​นั้น


และ​คน​พวก​นั้น​ได้​ตอบ​ดังนี้​ว่า, ข้าพ​เจ้า​ทั้ง​หลาย​เป็น​พล​ไพร่​ของ​พระองค์​ผู้​เป็น​เจ้าของ​สวรรค์​และ​พิภพ​โลก, และ​โบสถ์​วิหาร​ที่​ข้าพ​เจ้า​ทั้ง​หลาย​ก่อสร้าง​นี้​เป็น​โบสถ์​มา​แต่​โบราณ, คือ​เป็น​โบสถ์​ที่​กษัตริย์​องค์​หนึ่ง​ใน​พวก​ยิศ​รา​เอล​ได้​สร้าง​เฉลิม​ไว้.


เจ้า​ทั้ง​หลาย​จง​หา​ภรรยา​สำหรับ​ตัว, และ​ให้​บังเกิด​บุตรชาย​หญิง, แล​หา​ภรรยา​สำหรับ​บุตรชาย​ทั้ง​หลาย​ของ​พวก​เจ้า, แล​จง​ยก​ลูก​หญิง​ของ​พวก​เจ้า​ให้​มี​ผัว, เพื่อ​เขา​ทั้ง​หลาย​จะ​ได้​เกิด​บุตรชาย​หญิง, แล​จะ​ได้​บังเกิด​ทวี​มาก​ขึ้น, มิได้​บกพร่อง.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite