Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




ปฐมกาล 24:2 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

2 อับ​รา​ฮาม​ได้​สั่ง​คน​ต้น​เรือน​ว่า, “จง​วางมือ​ไว้​ที่​ใต้​ต้นขา​ของ​เรา​เถิด:

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

2 อับราฮัมพูดกับคนใช้ของท่านที่อาวุโสที่สุดในบ้าน ผู้ดูแลทรัพย์สมบัติทั้งหมดของท่านว่า “เอามือเจ้าวางไว้ใต้ขาอ่อนของเรา

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

2 อับราฮัมพู​ดก​ับคนใช้ของท่านที่​มี​อาว​ุโสที่สุดในบ้าน ผู้ดู​แลทรัพย์​สมบัติ​ทุ​กอย่างของท่านว่า “เอามือเจ้าวางไว้​ใต้​ขาอ่อนของเรา

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

2 วันหนึ่งอับราฮัมพูดกับหัวหน้าคนรับใช้ซึ่งเป็นผู้ดูแลทรัพย์สมบัติทั้งหมดของเขาว่า “จงเอามือของเจ้าไว้ที่หว่างขาของเรา

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

2 อับราฮัม​พูด​กับ​คนรับใช้​ที่​ทำงาน​กับ​เขา​มา​นาน​ที่สุด เขา​คอย​ดูแล​ทุกสิ่ง​ทุกอย่าง​ที่​เป็น​ของ​อับราฮัม อับราฮัม​บอก​กับ​เขา​ว่า “เอา​มือ​เจ้า​มา​วาง​ไว้​ใต้​ขา​เรา

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

2 อับราฮัม​พูด​กับ​ผู้​รับใช้​ที่​มี​อายุ​มาก​ที่สุด​ใน​บ้าน และ​เป็น​ผู้​ดูแล​ทรัพย์​สิน​ทั้ง​หมด​ของ​ท่าน​ว่า “จง​วาง​มือ​ของ​เจ้า​ไว้​ที่​ใต้​ขา​อ่อน​ของ​เรา

Gade chapit la Kopi




ปฐมกาล 24:2
14 Referans Kwoze  

ยิศ​รา​เอล​เมื่อ​ใกล้​จะ​สิ้นชีพ​จึง​เรียก​โย​เซฟ​บุตร​มา​สั่ง​ว่า, “ถ้า​เรา​ได้​รับ​ความ​เมตตา​ต่อหน้า​เจ้า, ขอ​จง​วางมือ​ของ​เจ้า​ใต้​ขา​ของ​เรา, และ​จง​ปฏิญาณ​โดย​ความ​กรุณา​และ​ความ​สัตย์​ซื่อ; คือ​อย่า​ฝัง​ศพ​ของ​เรา​ไว้​ใน​ประเทศ​อาย​ฆุบ​โต​เลย;


อับ​ราม​จึง​ทูล​ว่า, “ข้า​แต่​พระ​ยะ​โฮ​วา​เจ้า, พระองค์​จะ​ทรง​โปรด​พระราชทาน​อะไร​แก่​ข้าพ​เจ้า ด้วย​ข้าพ​เจ้า​ไม่​มี​บุตร, และ​อะลี​ยา​เซ็ร​ชาว​เมือง​ดาเมเซ็ก​คน​นี้​จะ​เป็น​ผู้​รับ​มฤ​ดก​ของ​ข้าพ​เจ้า?”


ส่วน​เจ้านาย​ทั้ง​หลาย, และ​คน​กล้าหาญ, ทั้ง​ราชบุตร​ของ​ดา​วิด​ทุก​องค์​ก็​ถวาย​สัตย์, ยอม​อยู่​ใต้​บังคับ​ของ​กษัตริย์​ซะโล​โม.


โยเซฟ​ได้​สั่ง​คน​กับ​เรือน​ว่า “จง​จัด​สะเบียง​อาหาร​มา​ใส่​กะ​สอบ​ของ​คน​เหล่านี้​ให้​เต็ม​ตาม​ที่​จะ​ขน​ไป​ได้; และ​เอา​เงิน​ของ​เขา​ไว้​ใน​ปาก​กะ​สอบ​ของ​ทุกคน.


ผู้ปกครอง​ที่​ปกครอง​ดีๆ นั้น, คือ​ผู้ปกครอง​ที่​เทศนา​และ​สั่ง​สอน​เป็น​พิเศษ, จง​ถือ​ว่า​สมควร​จะ​ได้​เกียรติยศ​สอง​เท่า.


ชาย​นั้น​จึง​บอก​ว่า, “ข้าพ​เจ้า​เป็น​คน​ต้น​เรือน​ของ​อับ​รา​ฮาม.


นาย​ให้​ข้าพ​เจ้า​สา​บาล​ตัว​ว่า, ‘​อย่า​ได้รับ​บุตร​สาว​ชาว​คะ​นา​อัน​แผ่น​ดิน​ที่​เรา​อาศัย​อยู่​นี้​มา​เป็น​ภรรยา​บุตร​ของ​เรา:


พวก​ผู้เฒ่า​แก่​ใน​ราชวัง, เชิญ​เสด็จ​ให้​ขึ้น​จาก​พื้นดิน, แต่​ท่าน​ไม่​ทรง​ยอม​ลุก​ขึ้น, ไม่​เสวย​กระยาหาร​กับ​เขา.


ซิ​ม​รี, ข้าราชการ​ของ​ท่าน​ซึ่ง​เป็น​แม่ทัพ​รถ​รบ, ได้​คิด​กบฏ​ต่อ​ท่าน, เมื่อ​ท่าน​อยู่​ใน​เมือง​ธิร​ซา, ดื่ม​อยู่​จน​เมา ณ เรือน​อะ​ระ​ซา​ผู้​ต้น​ราชวัง​ใน​เมือง​ธิร​ซา.


ยิศ​รา​เอล​จึง​บอก​ว่า, “จง​สา​บาล​ตัว​ให้​เรา​ด้วย:” โย​เซฟ​ก็​สา​บาล​ให้​บิดา. แล้ว​ยิศ​รา​เอล​ก็​ซบ​ศีรษะ​ลง (นมัสการ) ที่​บน​หัวนอน


คนใช้​ที่​ดูแล​ผู้​เกี่ยว​ตอบ​ว่า, สตรี​นั้น​คือ​หญิง​ชาติ​โม​อาบ​ซึ่ง​ตาม​นาง​นา​อะ​มี​เมื่อ​กลับ​มา​จาก​แผ่น​ดิน​โม​อาบ:


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite