Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




ปฐมกาล 23:2 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

2 นาง​ซา​รา​ก็​ถึงแก่​ความ​ตาย​ที่​เมือง​คิ​ริ​ยัธอะ​ระ​บา (คือ​เฮ็บ​โร​น) ใน​แผ่น​ดิน​คะ​นา​อัน: และ​อับ​รา​ฮาม​ได้​ไว้ทุกข์​ร้องไห้​คร่ำ​ครวญ​ถึง​นาง​ซา​รา.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

2 แล้วซาราห์ก็สิ้นชีวิตที่เมืองคีริยาทอารบา (คือเฮโบรน) ในดินแดนคานาอัน อับราฮัมไว้ทุกข์ให้ซาราห์และร้องไห้คิดถึงนาง

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

2 แล​้วซาราห์​ก็​สิ​้นชีวิตที่เมืองคีริยาทอารบา คือเมืองเฮโบรน ในแผ่นดินคานาอัน อับราฮัมไว้​ทุกข์​ให้​ซาราห์และร้องไห้คิดถึงนาง

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

2 นางตายที่คีริยาทอารบา (คือเฮโบรน) ในดินแดนคานาอัน อับราฮัมไว้ทุกข์ให้ซาราห์และคร่ำครวญอาลัยถึงนาง

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

2 นาง​ตาย​ที่​เมือง​คิริยาทอารบา (คือ​เมือง​เฮโบรน) ใน​แคว้น​คานาอัน อับราฮัม​เศร้าโศก​เสียใจ​มาก เขา​ร้องไห้​ให้​กับ​ซาราห์

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

2 แล้ว​นาง​ก็​สิ้น​ชีวิต​ที่​คีริยาทอาร์บา (มี​อีก​ชื่อ​ว่า เฮโบรน) ใน​ดินแดน​ของ​คานาอัน อับราฮัม​เข้า​ไป​ร้อง​คร่ำครวญ​ถึง​ซาราห์ และ​ร้องไห้​ถึง​นาง

Gade chapit la Kopi




ปฐมกาล 23:2
36 Referans Kwoze  

ครั้น​จัดการ​เสร็จ​แล้ว​อับ​รา​ฮาม​ก็​ฝัง​ศพ​ของ​ซา​รา​ภรรยา​ไว้​ใน​ถ้ำ​ที่​มัก​เพลา​ตรง​มัมเร. (คือ​เฮ็บ​โร​น) ใน​แผ่น​ดิน​คะ​นา​อัน.


อับ​ราม​จึง​ยก​ทับ​อาศัย​มา​ตั้งอยู่​ที่​ต้นสน​ใหญ่​ชื่อ​มัมเร, อยู่​ใน​ตำบล​เฮ็บ​โร​น, แล้ว​ได้​ก่อ​แท่น​ถวาย​พระ​ยะ​โฮ​วา​ที่นั่น.


แล้ว​ได้​ยก​เมือง​นั้น​ให้​บุตรชาย​ของ​อา​โร​น, คือ​เมือง​เฮ็บ​โรน, เป็น​เมือง​คุ้ม​ห้าม​กับ​เมือง​ลิบ​นา, เมือง​ยัธธิร, เมือง​เอ็ศธะ​โม, กับ​ที่​ชาน​เมือง​เหล่านั้น.


พวก​ยูดา​ได้​ไป​ต่อสู้​ชาติ​คะ​นา​อัน​ที่อยู่​ใน​เมือง​เฮ​บ​โร​น; แต่แรก​เฮ​บ​โร​น​ชื่อ​เมือง​อา​ระ​บา: เขา​ได้​ฆ่าฟัน​เซ​ซัย, อะฮีมัน, และ​ธา​ละ​มา​ย​เสีย


ผู้​ที่​เกรง​กลัว​พระ​เจ้า​ได้​หาม​ศพ​ซะ​เตฟา​โน​ไป​ฝัง​ไว้, แล้ว​พิลาป​ร่ำ​ไร​สงสาร​ท่าน​เป็น​อย่าง​ยิ่ง,


ฝ่าย​พระ​เยซู​ก็​กันแสง.


ส่วน​พวก​ยู​ดาย​ที่​อยู่​กับ​มา​เรีย​ใน​เรือน​และ​กำลัง​ปลอบโยน​เขา​อยู่, เมื่อ​เห็น​หญิง​นั้น​ลุก​ขึ้น​ออกไป​โดยเร็ว, เขา​จึง​ตาม​ไป, นึก​ว่า​หญิง​นั้น​จะ​ไป​ยัง​อุโมงค์​เพื่อ​จะ​ร้องไห้​ที่​นั่น.


เหตุ​ฉะนี้​พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ตรัส​ถึง​ยะ​โฮ​ยา​คีม, บุตรชาย​ของ​โย​ซี​ยา, กษัตริย์​เมือง​ยะฮูดา​ว่า, เขา​ทั้งปวง​จะ​ไม่​เศร้าหมอง​สงสาร​เพราะ​ยะ​โฮ​ยา​คีม​เลย, ว่า, โอ้​โอ๋​พี่ชาย​เรา​หรือ, โอ้​โอ๋​พี่​หญิง​เรา, เขา​จะ​ไม่​เสียดาย​เพราะ​เจ้า​ว่า, โอ้​โอ๋​เจ้านาย, หรือ​โอ้​โอ๋​รุ่งเรือง​ของ​ท่าน.


เจ้า​ทั้ง​หลาย​อย่า​ร้องไห้​เพราะ​คนตาย, หรือ​อย่า​เศร้าหมอง​ใจ​เพราะ​เขา, แต่​จง​ร้องไห้​น้ำตาไหล​หนัก​เพราะ​เขา​ที่​ได้​ออก​ไป​จาก​เมือง, ด้วยว่า​เขา​จะ​ไม่​กลับ​มา​อีก​เลย, แล​จะ​ไม่​เห็น​เมือง​ที่​เกิด​ของ​ตัว​อีก.


ยิ​ระ​มายา​ได้​แต่ง​เพลง​คร่ำ​ครวญ​กล่าว​ถึง​โย​ซี​อา: พวก​ร้องเพลง​ทั้งปวง​ทั้ง​ชาย​หญิง​เมื่อ​ร้องเพลง​แสดง​ทุกข์​นั้น เขา​ย่อม​พร​รณา​ถึง​โย​ซี​อา​จนถึง​ทุกวันนี้, ความ​นั้น​จึง​ได้​ยก​ตั้ง​ไว้​เป็น​แบบอย่าง​ใน​พวก​ยิศ​รา​เอล: ซึ่ง​มี​ปรากฏ​อยู่​ใน​หนังสือ​เพลง​ร้องทุกข์.


ที่​กรุง​เฮ็บ​โรน​ท่าน​ทรง​ครอบครอง​ตระกูล​ยูดา​เจ็ด​พรรษา​กับ​หก​เดือน, และ​ที่​กรุง​ยะ​รู​ซา​เล็ม​ทรง​ครอบครอง​ตระกูล​ยูดา​กับ​ประเทศ​ยิศ​รา​เอล​ทั้งหมด​อีก​สาม​สิบ​สาม​พรรษา


บรรดา​ผู้เฒ่า​แก่​ของ​ชาว​ชน​ยิศ​รา​เอล​จึง​มา​เฝ้า​กษัตริย์​ที่​เมือง​เฮ็บ​โรน, กษัตริย์​ดา​วิด​ได้​ทรง​กระทำ​สัญญา​กับ​เขา​ฉะ​เพาะ​พระ​ยะ​โฮ​วา​ที่​เมือง​นั้น, แล้ว​เขา​พา​กัน​ชะ​โลม​ดา​วิด​ตั้ง​ขึ้น​เป็น​กษัตริย์​ชาว​ชน​ยิศ​รา​เอล.


ดา​วิด​ทรง​ครอบครอง​ตระกูล​ยูดา​ที่​กรุง​เฮ็บ​โรน​เป็น​เวลา​เจ็ด​ปี​กับ​หก​เดือน


ดา​วิด​ทรง​ร้องเพลง​ทุกข์​ด้วย​บทเพลง​นี้​ถึง​ซา​อูล​และ​โย​นา​ธาน​ราช​โอรส.


เขา​พา​กัน​ไว้ทุกข์​และ​ร้องไห้​และ​อด​อาหาร​วันยังค่ำ, เพื่อ​ซา​อูล​และ​โย​นา​ธาน​ราช​โอรส​และ​พล​ไพร่​ของ​พระ​ยะ​โฮ​วา​คือ​วงศ์​ยิศ​รา​เอล, เพราะ​เหตุ​ถูก​กระบี่​ตาย.


ซา​มูเอล​ถึงแก่มรณภาพ​แล้ว, และ​บรรดา​พวก​ยิศ​รา​เอล​ก็​ไว้ทุกข์​จัดการ​ศพ​ที่​รา​มา, ณะบ้านเมือง​ของ​ท่าน, ฝ่าย​ซา​อูล​จึง​ขับไล่​คนทรง​ผี​และ​ผู้​วิเศษ​ไป​จาก​แผ่น​ดิน​แล้ว,


เหตุ​ว่า​บุตร​ยิซัย​ยัง​มี​ชีวิต​อยู่​บน​พื้นดิน​นาน​เท่าใด เธอ​และ​ราชวงศ์​ของ​เธอ​จะ​ไม่​ตั้งมั่น​คงอยู่​ได้. จง​ใช้​คน​ไป​จับตัว​คุม​มา​ให้​เรา, เพราะ​เขา​จะ​ต้อง​ตาย​เป็นแน่.


เขา​จึง​ได้​ถวาย​เมือง​ฆา​เดช​ใน​แขวง​ฆาลิ​ลาย​เขตต์​ภูเขา​แห่ง​เมือง​นัพธาลี, เมือง​เซ​เค็ม​ใน​เขตต์​ภูเขา​เอ็ฟ​รา​ยิม, และ​เมือง​อา​ระ​บา, คือ​เฮ็บ​โรน, ใน​เขตต์​ภูเขา​แห่ง​ยูดา​นั้น.


ตี​เมือง​นั้น​ได้, เจ้า​เมือง; และ​ทุก​เมือง​ที่​ขึ้น​แก่​เมือง​นั้น​ได้; แล้ว​ประหาร​ชาว​เมือง​ด้วย​คม​ดาบ, ให้​ถึง​พินาศ​เสีย​สิ้น มิ​ให้​เหลือ​สัก​คน​เลย: ท่าน​ได้​ทำ​แก่​เฮ็บ​โรน, และ​ลิบ​นา​กับ​เจ้า​เมือง​เหล่านั้น​ฉันใด: ก็​ได้​ทำ​แก่​ดะ​เบียร์​กับ​เจ้า​เมือง​ฉันนั้น


พวก​ยิศ​รา​เอล​ได้​ร้องไห้​ถึง​โม​เซ ณ ที่ราบ​ใน​เมือง​โม​อาบ​ถึง​สาม​สิบ​วัน: แล้ว​กาล​วัน​ร้องไห้​ทุกข์​โศก​ถึง​โม​เซ​ก็​สิ้น​ไป


ครั้น​คน​ทั้ง​ปวง​นั้น​เห็น​ว่า​อาโรน​ตาย​เสีย​แล้ว, บรรดา​คน​ทุก​ครัวเรือน​พวก​ยิศรา​เอล​ก็​ร้องไห้​เป็น​ทุกข์​โศก​เพราะ​อาโรน​สามสิบ​วัน.


แล​เขา​ขึ้น​ไป​ทาง​ทิศ​ใต้​มา​สู่​เมือง​เฮ็บ​โรน, แลอะฮีมาน, แล​เซ​ขาย, แลธัล​มาย​พวก​ลูกหลานอะ​นาค​อยู่​ที่​นั้น, แต่​เมือง​เฮ็บ​โรน​นี้​เขา​สร้าง​มา​ก่อน​เมือง​โซ​อัน​ประเทศ​อาย​ฆุบ​โต​ได้​เจ็ด​ปี.


เขา​พา​กัน​มา​ถึง​ลาน​แห่ง​หนึ่ง​ชื่อ​อา​ตาด​ซึ่ง​อยู่​พ้น​แม่น้ำ​ยา​ระ​เด็น​ไป; เขา​จึง​ได้​หยุดพัก​อยู่​ที่นั่น​กำหนด​เจ็ด​วัน, ร้องไห้​ร่ำไร​และ​ไว้ทุกข์​ใหญ่​ระลึก​ถึง​บิดา​โย​เซฟ.


ฝ่าย​เอ​ซาว​ก็​เกลียดชัง​ยา​โคบ​เพราะ​เหตุ​พร​ที่​บิดา​ได้​ให้แก่​เขา​นั้น; เอซาว​จึง​คิด​ใน​ใจ​ว่า, “เวลา​ที่​จะ​ไว้ทุกข์​ให้แก่​บิดา​ก็​ใกล้​อยู่​แล้ว; ใน​คราว​นั้น​เรา​จะ​ฆ่า​ยา​โคบ​น้อง​ชาย​เสีย.”


ฝ่าย​นาง​ซา​รา​มี​อายุ​ยืน​อยู่​ได้​ร้อย​ยี่​สิบ​เจ็ด​ปี: อายุ​ของ​นาง​ได้​เท่านี้.


ยิศ​ฮา​ค​จึง​พา​นาง​เข้า​มา​ใน​ทับ​อาศัย​ของ​นาง​ซา​รา​มารดา​ของ​ตน, รับ​นาง​ริ​บะ​คา​เป็น​ภรรยา, มี​ความ​รักใคร่​มาก: ยิศ​ฮาค​ก็​มี​ใจ​เบิกบาน​คลาย​ความ​โศกเศร้า​ถึง​มารดา


ฝ่าย​ยา​โคบ​ก็​มา​ถึง​ยิศ​ฮาค​บิดา​ที่​บ้าน​มัมเร​ที่​เมือง​คิ​ระ​ยัธอัรบา​ที่​เรียก​ชื่อ​อีก​ว่า​เฮ็น​โร​น, ที่​อับ​รา​ฮาม​และ​ยิศ​ฮาค​เคย​อาศัย​แต่ก่อน


บิดา​จึง​สั่ง​ว่า, “จง​ไป​ดู​ว่า​พี่ชาย​ของ​เจ้า​และ​ฝูง​สัตว์​สบายดี​อยู่​หรือ​ไม่; แล้ว​จึง​กลับ​มาบ​อก​ให้​พ่อ​รู้.” บิดา​จึง​ใช้​ให้​เขา​ไป​จาก​ที่ราบ​เฮ็บ​โร​น ไป​ยัง​เมือง​เซ​เค็ม.


ฝ่าย​คา​เลบ​บุตร​ยะ​ฟู​เน​ท่าน​ยก​ให้​มี​ส่วน​ได้​ท่ามกลาง​ตระกูล​ยูดา, ตาม​ที่​พระ​ยะ​โฮ​วา​ทรง​รับสั่ง​แก่​ยะ​โฮ​ซู​อะ, ส่วน​นั้น​คือ​เฮ็บ​โรน, เมือง​ของ​อา​ระ​บา​บิดา​ของ​ชาติ​อะ​นาค.


เมือง​ฮูมธา​และ​เมือง​อะ​ระ​บา, คือ​เฮ็บ​โรน​และ​เมือง​ซี​โอ​ระ; รวม​เป็น​เก้า​เมือง​กับ​ทั้ง​หมู่บ้าน​ด้วย:


เขา​จึง​ให้​เมือง​ของ​อา​ระ​บา​ผู้​เป็น​บิดา​พวก​อะ​นาค; แต่​พวก​นั้น​คือ​เมือง​เฮ็บ​โรน, ใน​เขตต์​ภูเขา​มณฑลยูดา, ทั้งที่​ล้อมรอบ​เมือง​นั้น​ด้วย.


ส่วนหน้า​บ้าน​กับ​ไร่นา​ทั้งปวง​ของ​พวก​นั้น, พงศ์พันธุ์​ยูดา​บาง​คน​ได้​อาศัย​อยู่​ที่​เมือง​คี​ระ​ยัธอัรบา, กับ​แขวง​เมือง​นั้น, ลาง​คน​อยู่​ที่​เมือง​ดี​โบ​น​กับ​แขวง​เมือง​นั้น, ลาง​คน​อยู่​ที่​เมือง​อะ​คับ​เซ​ล​กับ​แขวง​เมือง​นั้น,


ฝ่าย​โย​เซฟ​ก็​ซบ​หน้า​ลง​ที่​หน้า​บิดา​ร้องไห้​แล้ว​จุบ.


ครั้น​ซา​มูเอล​สิ้นชีพ​แล้ว, บรรดา​พวก​ยิศ​รา​เอล​ก็​ประชุม​กัน​ไว้ทุกข์, นำ​ศพ​ไป​ฝัง​ไว้​ที่​รา​มา​สำนัก​ของ​ท่าน, แล้ว​ดา​วิด​ก็​ยก​ลง​ไป​อยู่​ป่า​พา​ราน มี​ชน​ชาว​มา​โอน​คน​หนึ่ง​เป็น​ผู้​มี​ทรัพย์​อยู่​ที่​คา​รเม็ล, ชาย​นั้น​เป็น​คน​บริบูรณ์ มี​แกะ​สาม​พัน​ตัว​กับ​แพะ​พัน​หนึ่ง, ท่าน​กำลัง​ตัด​ขน​แกะ​อยู่​ที่​คา​รเม็ล. ท่าน​ผู้​นั้น​ชื่อ​นา​บาล, ภรรยา​ชื่อ​อะบีฆายิล, ส่วน​นาง​นั้น​เป็น​ผู้​มี​ความ​รู้​รอบคอบ ทั้ง​รูปร่าง​ก็​น่าดู, แต่​ส่วน​สามี​เป็น​คน​เลวทราม, เป็น​คนใน​พงศ์พันธุ์​คา​เล็บ. ดา​วิด​อยู่​ใน​ป่า​ได้ยิน​ข่าว​ว่า, นา​บาล​กำลัง​ตัด​ขน​แกะ​ของ​ตน​อยู่. ดา​วิด​ก็​เรียก​ชายหนุ่ม​สิบ​คน​มา​สั่ง​ว่า, จง​ขึ้น​ไป​หา​นา​บาล​ที่​คา​รเม็ล,แล้ว​คำนับ​ท่าน​ใน​นาม​ของ​เรา. จง​กล่าว​อย่าง​นี้​ว่า, ขอ​ท่าน​จง​เจริญ​เป็นสุข​กับ​บรรดา​ครอบครัว​ของ​ท่าน, และ​ทั้ง​ผู้​ซึ่ง​เกี่ยว​ข้อง​กับ​ท่าน​ทั้งสิ้น. บัดนี้​ข้าพ​เจ้า​ได้ยิน​ข่าว​ว่า, ผู้​ตัด​ขน​แกะ​อยู่​กับ​ท่าน, แต่​ผู้​เลี้ยง​แกะ​ของ​ท่าน​ได้​อาศัย​อยู่​กับ​พวกเรา, เรา​ไม่​ทำ​อันตราย​แก่​เขา, ทั้ง​ไม่​ให้​มี​ความ​เสียหาย​ตลอดเวลา​ที่​เขา​อาศัย​อยู่​ใน​คา​รเมล​นั้น. จง​ถาม​คนใช้​ของ​ท่าน, แล้ว​เขา​จะ​บอก​ท่าน​ตาม​จริง, เพราะ​เหตุ​ฉะนั้น​ขอ​ให้​ท่าน​แสดง​ความ​กรุณาคุณ​ต่อ​คนใช้​เหล่านี้, ด้วย​เรา​มา​หา​ใน​เวลา​วัน​ดี, ท่าน​มี​อะไร​อยู่​พร้อม​แล้ว, โปรด​ยก​ให้แก่​พวก​ข้าพ​เจ้า​และ​ให้แก่​ดา​วิด​บุตร​ของ​ท่าน​เถิด ครั้น​คนใช้​ของ​ดา​วิด​ไป​ถึง, จึง​บอก​นา​บาล​ตาม​คำ​เหล่านี้​ใน​นาม​ของ​ดา​วิด, แล้ว​ก็​หยุด. นา​บาล​ตอบ​แก่​คนใช้​ของ​ดา​วิด​ว่า, ดาวิด​คือ​ผู้ใด? บุตรชาย​ยิซัย​คือ​ผู้ใด? ทุกวันนี้​มี​บ่าว​หลาย​คน​ได้​หนี​ไป​จาก​นาย​ของ​ตน. เรา​จะ​เอา​ขนม​และ​น้ำ​ของ​เรา, กับ​เนื้อสัตว์​ที่​เรา​ได้​ฆ่า​เลี้ยง​หมู่​คน​ตัด​ขน​แกะ​ของ​เรา, ยก​ให้แก่​หมู่​คน​ที่​เรา​ไม่​รู้​ว่า​มา​แต่ไหน​หรือ? คนใช้​ของ​ดา​วิด​ก็​หัน​หน้า​กลับ​มา​ตาม​ทาง​เดิม, แจ้ง​ถ้อยคำ​เหล่านี้​แก่​ดา​วิด​ทั้งสิ้น. ดา​วิด​จึง​สั่ง​พรรคพวก​ของ​ท่าน​ว่า, ให้​ทุกคน​สะพาย​กระบี่​ของ​ตน​ไว้, เขา​ก็​มา​ทำ​ตาม, ส่วน​ดา​วิด​สะพาย​กระบี่​ของ​ท่าน​ด้วย, เขา​ทั้ง​หลาย​ได้​ตาม​ดา​วิด​ขึ้น​ไป​สี่​ร้อย​คน, และ​เฝ้า​เครื่องใช้​ส​รอย​อยู่​สอง​ร้อย​คน มี​ผู้​หนึ่ง​ใน​หมู่​คนใช้​มาบ​อก​อะบีฆายิล​ภรรยา​นา​บาล​ว่า, ดาวิด​ใช้​ทูต​มา​กล่าว​คำนับ​นาย​ของ​พวกเรา, แต่​นาย​กลับ​ดุ​เอา​คน​เหล่านั้น. แต่​พวก​ชน​เหล่านั้น​ก็ได้​แสดง​กรุณาคุณ​ต่อ​เรา​อย่างยิ่ง เขา​ไม่​ทำ​อันตราย​แก่​เรา​เลย, เรา​ไม่​ขาดเหลือ​สิ่งใดๆ ตลอดเวลา​เรา​เที่ยว​ไป​มา​กับ​เขา​ตาม​ทุ่งนา​นั้น. เขา​เป็น​ดุจ​กำแพง​กั้น​พวกเรา​ไว้, ทั้ง​กลางวัน​และ​กลางคืน, ตลอดเวลา​ที่​เรา​เลี้ยง​ฝูง​แกะ​อยู่​กับ​เขา​นั้น. บัดนี้​จง​พิจารณา​ดู​ว่า​ท่าน​จะ​ทำ​อย่างไร, ด้วย​เขา​หมาย​ร้าย​ต่อ​นาย​ของ​เรา, กับ​ทั้ง​บรรดา​พงศ์พันธุ์​เพราะ​นาย​ของ​ท่าน, เป็น​คน​พาล​ไม่​มีใคร​พูด​กับ​เขา​ได้ นาง​อะบีฆายิล​ก็​รีบ​จัดแจง​ขนม​สอง​ร้อย​ก้อน, น้ำ​องุ่น​สอง​ขวด​หนัง, แกะ​ห้า​ตัว, เตรียม​ไว้​พร้อม, ข้าว​ขั้ว​ห้า​ถัง, ลูก​องุ่น​ร้อย​พวง, และ​ขนม​มะเดื่อ​เทศ​สอง​ร้อย​แผ่น, บรรทุก​ลา​ไว้. สั่ง​คนใช้​ว่า, จง​ไป​ก่อน​เถิด แล้ว​เรา​จะ​ตาม​ไป, แต่​นาง​ไม่​บอก​ให้​นา​บาล​สามี​รู้. อยู่​มา​เมื่อ​กำลัง​ขี่​ลา​ลง​ไป​ตาม​ซอก​ภูเขา, ทันใดนั้น, ดาวิด​กับ​พรรคพวก​กำลัง​ลง​มา​ด้วย​นาง​ก็​พบ​เขา​เหล่านั้น. ฝ่าย​ดา​วิด​ได้​กล่าว​ไว้​แล้ว​ว่า แท้จริง​เรา​ได้​รักษา​สิ่ง​สาร​พัตร​ของ​ผู้​นี้​ไว้​ใน​ป่า​เปล่าๆ มิได้​ให้​สิ่งหนึ่งสิ่งใด​บกพร่อง​เสียหาย​เลย, เขา​ยัง​ทำชั่ว​สนองคุณ​เรา, ขอ​พระเจ้า​ทรง​กระทำ​แก่​ศัตรู​ของ​ดา​วิด​อย่าง​นั้น, และ​ให้​ยิ่งกว่านั้น​อีก, ถ้า​แม้น​เรา​ให้​เหลือ​แก่​เขา​นั้น​แต่​เด็กชาย​คน​เดียว​จน​รุ่งเช้า เมื่อ​อะบีฆายิล​เห็น​ดา​วิด, ก็​รีบ​ลง​จาก​หลัง​ลา, ก้มหน้า​ลง​ถึง​พื้นดิน​กราบไหว้​ตรงหน้า​ดา​วิด. แล้ว​กราบ​ลง​ที่​เท้า​ของ​ท่าน​ทูล​ว่า, ข้าพ​เจ้า​ขอ​รับโทษ​นั้น, ขอ​ให้​ข้าพ​เจ้า​ทูล​ต่อ​ท่าน, และ​จง​ฟัง​คำ​ทาส​ของ​ท่าน​เถิด. ขอ​อย่า​ได้​ใส่ใจ​ใน​เรื่อง​คน​เลวทราม​เช่น​นา​บาล​นี้​เลย, ด้วย​ชื่อ​เขา​เป็น​อย่างไร ตัว​เขา​ก็​เป็น​อย่าง​นั้น; เขา​ชื่อ​นา​บาล​และ​ความ​โฉด​เขลา​อยู่​ที่​เขา, แต่​ทา​สี​ของ​ท่าน​ไม่​เห็น​ชายหนุ่ม​ซึ่ง​ท่าน​ไว้​ใช้​มา​นั้น​เลย. ท่าน​เจ้าข้า, ตาม​ที่​พระ​ยะ​โฮ​วา​ทรง​พระชนม์​อยู่, และ​ท่าน​มี​ชีวิต​อยู่​แน่​ฉันใด, พระองค์​จะ​ทรง​หน่วงเหนี่ยว​ท่าน​ไว้​ให้​พ้น​จาก​บาป​ฆ่า​คน, เป็น​การ​แก้แค้น​ด้วย​มือ​ของ​ตนเอง​ฉันนั้น, ให้​พวก​ศัตรู​และ​ผู้​ที่​หา​ช่อง​ปอง​ร้าย​ต่อ​ท่าน​เป็น​เหมือน​นา​บาลเถิด. ของ​ให้​ซึ่ง​ข้าพ​เจ้า​ไว้​นำมา​ถวาย, ขอ​ให้​แจก​แก่​ชายหนุ่ม​ที่​ตาม​ท่าน​ไป​นั้น. ขอ​โปรด​ยกโทษ​ทา​สี​ของ​ท่าน, ด้วย​พระ​ยะ​โฮ​วา​คงจะ​ทรง​บำรุง​เชื้อ​วงศ์​ของ​ท่าน​ให้​มั่นคง​อยู่, เพราะ​ท่าน​เคย​ทำ​สงคราม​ของ​พระองค์​และ​จะ​ไม่​ทรง​ถือ​ผิด​ใน​ท่าน​ตลอด​ชั่ว​อายุ. แม้ว่า​จะ​มี​ผู้ใด​ยก​ไล่​ติดตาม​มา​จะ​ประหาร​ชีวิต​ของ​ท่าน, ถึงกระนั้น​ก็ดี, ชีวิต​ของ​ท่าน​คงจะ​รวบรวม​ไว้​ใน​หมู่​วิญญาณ​อยู่​กับ​พระ​ยะ​โฮ​วา​พระเจ้า​ของ​ท่าน, แต่​ส่วน​วิญญาณ​ศัตรู​ของ​ท่าน​นั้น​จะ​ต้อง​เหวี่ยง​ซัด​ไป​ประดุจ​ลูก​ส​ลิง​ออก​จาก​รัง. เมื่อ​พระ​ยะ​โฮ​วา​จะ​ทรง​กระทำ​ความ​ดี​แก่​ท่าน​ตาม​บรรดา​พระ​ดำรัส, คือ​จะ​ตั้ง​ท่าน​ให้​ปกครอง​ประเทศ​ยิศ​รา​เอล. การ​นี้​จะ​ไม่​เป็น​เหตุ​ให้​ท่าน​เป็นทุกข์​เสียใจ​เลย​ด้วย​เรื่อง​ที่​ไว้​ฆ่า​คน​ให้​โลหิต​ตก​โดย​มิใช่​เหตุ, หรือ​แก้แค้น​ด้วย​ตนเอง, เมื่อ​พระ​ยะ​โฮ​วา​ทรง​บันดาล​ให้​ท่าน​เจริญ​ดี​แล้ว, ขอ​ระลึก​ถึง​ข้าพ​เจ้า​ด้วย ดา​วิด​จึง​กล่าว​แก่​อะบีฆายิล​ว่า, สาธุการ​แก่​พระ​ยะ​โฮ​วา​พระเจ้า​ของ​พวก​ยิศ​รา​เอล​ที่​ทรง​โปรด​ให้​เจ้า​มา​พบ​เรา​วันนี้. ขอบคุณ​สติปัญญา​ของ​เจ้า​และ​ขอบคุณ​ซึ่ง​เจ้า​ได้​หน่วงเหนี่ยว​เรา​ไว้ วันนี้​ให้​พ้น​จาก​บาป​ฆ่า​คน, และ​มิ​ให้​แก้แค้น​ด้วย​มือ​ของ​ตนเอง. พระ​ยะ​โฮ​วา​พระเจ้า​ของ​พวก​ยิศ​รา​เอล​ผู้​ทรง​หน่วงเหนี่ยว​เรา​ไว้​ไม่​ให้​ทำ​อันตราย​แก่​เจ้า, ทรง​พระชนม์​อยู่​แน่​ฉันใด, ถ้า​เจ้า​ไม่​รีบ​มา​พบปะ​กัน​เรา, ชั้น​แต่​เด็กชาย​ที่​เกี่ยว​ข้อง​กับ​นา​บาล, จะ​ไม่​เหลือ​จน​รุ่งเช้า​สัก​คน​เดียว. ดา​วิด​จึง​รับ​ของ​ให้​จาก​มือ​นาง​นั้น, แล้ว​กล่าว​ว่า, เชิญ​กลับ​ไป​บ้าน​เป็นสุข​เถิด, เรา​ได้​เชื่อ​คำ​ของ​เจ้า ๆ ก็ได้​ความ​ชอบแล้ว ครั้น​อะบีฆายิล​มา​ถึง​นา​บาล, ก็​มี​การ​เลี้ยง​ที่​บ้าน, ดุจ​การ​เลี้ยง​ของ​กษัตริย์​, และ​ใจ​นา​บาล​ก็​รื่นเริง​ด้วย​ความ​เมา, นาง​มิได้​แจ้งความ​หนักเบา​สัก​คำ​เดียว​จน​รุ่งเช้า. ครั้น​รุ่งเช้า​พอ​นา​บาล​สร่าง​เมา​น้ำ​องุ่น​แล้ว, ภรรยา​ก็​เล่า​คำ​เหล่านั้น​ให้​ฟัง, จิตต์ใจ​ของ​นา​บาล​แทบ​จะ​ขาด​ออก, ก็​เลย​สลบ​นิ่ง​อยู่​ดุจ​ก้อน​หิน, ครั้น​ล่วง​ไป​ได้​ประมาณ​สิบ​วันพระ​ยะ​โฮ​วา​ทรง​ลงโทษ​นา​บาล​จนถึง​แก่​ชีวิต เมื่อ​ดา​วิด​ได้ยิน​ข่าว​ว่า​นา​บาล​ตาย​แล้ว, จึง​กล่าว​ว่า, สาธุการ, พระ​ยะ​โฮ​วา​ผู้​ทรง​แก้แค้น​แทน​เรา, เพราะ​ความ​ประมาท​หมิ่น​ของ​นา​บาล, และ​ทรง​ยึดเหนี่ยว​ผู้​ทาส​แห่ง​พระองค์​ไว้​ไม่​ให้​ทำ​ผิด, แต่​ความผิด​ของ​นา​บาล​นั้น​พระ​ยะ​โฮ​วา​ทรง​บันดาล​ให้​กลับ​ทับ​ศีรษะ​ของ​ตนเอง, ดาวิด​จึง​ใช้​คน​ไป​พูด​กับ​อะบีฆายิล​ว่า​จะ​ขอ​รับ​เลี้ยง​นาง​เป็น​ภรรยา​ของ​ท่าน. ครั้น​คนใช้​ของ​ดา​วิด​มา​ถึง​อะบีฆายิล​ที่​คา​รเม็ล, จึง​บอก​ว่า, ดาวิด​สั่ง​ให้​พวกเรา​มา​สู่ขอ​รับ​นาง​เป็น​ภรรยา​ของ​ท่าน. นาง​ก็​ลุก​ขึ้น​ก้มหน้า​ลง​ถึง​พื้นดิน​ตอบ​ว่า, ข้าพ​เจ้า​เป็น​เสมอ​ทา​สี​สำหรับ​จะ​ได้​ล้าง​เท้า​คนใช้​ของ​นาย. นาง​อะบีฆายิล​ก็​รีบ​ลุก​ขึ้น​ขี่​ลา​ตาม​คนใช้​ของ​ดา​วิด​ไป มี​ทา​สี​ห้า​คน​ตาม​นาง​ไป, แล้ว​นาง​ก็ได้​เป็น​ภรรยา​ของ​ดา​วิด ดา​วิด​ก็​รับ​นาง​อะฮี​โน​อำ​ชาว​ยิศเรล​ด้วย, และ​นาง​ทั้ง​สอง​คน​นี้​ได้​เป็น​ภรรยา​ของ​ท่าน. ส่วน​มี​คัล​ภรรยา​ของ​ดา​วิด​นั้น​ซา​อูล​ราช​บิดา​ได้​ยก​ให้แก่​ฟา​ละ​ตี​บุตร​ลา​ยิศ​ชาว​ฆาลิม


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite