Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




ปฐมกาล 13:5 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

5 ฝ่าย​โลต​ผู้​ไป​ด้วย​กัน​กับ​อับ​ราม​นั้น​ก็​มี​ฝูง​แกะ, แพะ, และ​ฝูง​โค, กับ​ทับ​อาศัย​ด้วย.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

5 ฝ่ายโลทที่ไปกับอับรามนั้น มีฝูงแพะแกะ และฝูงโคกับเต็นท์ด้วย

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

5 โลทซึ่งไปกับอับรามมีฝูงแพะแกะ ฝูงวัวและเต็นท์​เช่นกัน

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

5 ฝ่ายโลทซึ่งมากับอับรามก็มีฝูงแพะแกะ ฝูงวัว และเต็นท์ด้วย

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

5 โลท​ซึ่ง​เดินทาง​มา​กับ​อับราม ก็​มี​ฝูงแพะแกะ ฝูงวัว และ​เต็นท์​อีก​มากมาย

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

5 ส่วน​โลท​ซึ่ง​ไป​กับ​อับราม ก็​ได้​พา​ฝูง​แพะ​แกะ โค และ​กระโจม​ไป​ด้วย

Gade chapit la Kopi




ปฐมกาล 13:5
6 Referans Kwoze  

กะ​ท่อม​ทับ​ทั้ง​หลาย​ของ​เขา​ทั้ง​ฝูง​สัตว์​ของ​เขา ๆ จะ​กวาด​เอา​ไป, เขา​จะ​เอา​มุ้ง​ทั้ง​หลาย​ของ​เขา, ทั้ง​บรรดา​ภาชนะ​ของ​เขา, แล​ฝูง​อูฐ​ของ​เขา, แล​เขา​ทั้ง​หลาย​จะ​ร้อง​ถึง​เขา, มี​ความ​กลัว​ทุก​ด้าน.


กุมาร​ทั้ง​สอง​นี้​ได้​เจริญ​ใหญ่​ขึ้น: เอซาว​เป็น​พราน​ชำนาญ​ป่า; ยา​โคบ​เป็น​คน​หงิม, อยู่​แต่​ใน​ทับ​อาศัย.


นาง​อา​ดา​มี​บุตรชาย​ชื่อ​ยา​บาล: เป็น​บรรพ​บุรุษ​ของ​ชน​ที่​อาศัย​ใน​กะ​โจม​และ​เลี้ยง​สัตว์.


อับ​ราม​ได้​พา​นาง​ซา​ราย​ภรรยา​ของ​ตน​กับ​โลต​หลาน​ชาย, และ​ทรัพย์​สมบัติ​ที่​ได้​ส่ำ​สม​ไว้, ทิ้ง​บรรดา​ผู้คน​ที่​ได้​ใน​เมือง​ฮา​ราน​นั้น, ออก​ไป​ยัง​แผ่น​ดิน​คะ​นา​อัน; แล้ว​ก็ได้​ไป​ถึง​แผ่น​ดิน​นั้น.


แผ่น​ดิน​ที่นั่น​ก็​แคบ​ไม่​พอ​ให้​เขา​อยู่​ด้วย​กัน​ทั้งหมด: เพราะ​เขา​ทั้ง​สอง​มี​ฝูง​สัตว์​มาก, จึง​อยู่​ด้วย​กัน​ไม่​ได้


ฝ่าย​อับ​ราม​ก็​ออก​ไป​ตาม​คำ​พระ​ยะ​โฮ​วา​ตรัส​สั่ง​นั้น; โลตก็​ไป​ด้วย: เมื่อ​อับ​ราม​ออก​จาก​เมือง​ฮา​ราน​อายุ​ได้​เจ็ดสิบ​ห้า​ปี.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite