Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




ปฐมกาล 10:5 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

5 พงศ์พันธุ์​เหล่านี้​ได้​กระจาย​ไป​อยู่​ตาม​ฝั่ง​ทะเล ตาม​บ้านเมือง ตาม​ภาษา ตาม​พงศ์ ตาม​ประเทศ​ต่าง ๆ ของ​เขา

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

5 จากพงศ์พันธุ์เหล่านี้ประชาชาติตามฝั่งทะเลกระจายไปในแผ่นดินของพวกเขา แต่ละคนตามภาษาตามตระกูลตามชาติของพวกเขา

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

5 จากเชื้อสายเหล่านี้ อาณาเขตของชนชาติทั้งหลายได้​แบ​่งแยกตามดินแดนต่างๆของพวกเขา แต่​ละคนตามภาษาของเขา ตามครอบครัวของพวกเขา ตามชาติของพวกเขา

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

5 (คนเหล่านี้เป็นบรรพบุรุษของชาวทะเลที่แยกย้ายไปอาศัยในดินแดนต่างๆ ของเขาตามตระกูลในชนชาติของเขาและต่างก็มีภาษาของตนเอง)

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

5 บรรดา​ประชาชน​ที่​อาศัย​อยู่​ตาม​บริเวณ​ทะเล​เมดิเตอร์เรเนียน ล้วน​สืบเชื้อสาย​มา​จาก​ลูกๆ​ของ​ยาเฟท ครอบครัว​ทั้งหลายนี้​แต่ละ​ครอบครัว​ได้​กลายเป็น​ชนชาติ​ต่างๆ​ที่​มี​แผ่นดิน​และ​ภาษา​เป็นของ​พวกเขาเอง

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

5 เชื้อสาย​จาก​คน​เหล่า​นี้​มี​ต้น​กำเนิด​จาก​แถบ​ชาย​ฝั่ง​ทะเล​ของ​บรรดา​ประชา​ชาติ แล้ว​ขยาย​ถิ่น​ฐาน​ออก​ไป​ใน​ดินแดน​ของ​ตน ต่าง​ก็​มี​ภาษา​ของ​ตน​เอง แยก​ออก​เป็น​ครอบครัว​ต่างๆ และ​ประชา​ชาติ​ของ​พวก​เขา

Gade chapit la Kopi




ปฐมกาล 10:5
26 Referans Kwoze  

พระ​ยะ​โฮ​วา​จะ​เป็น​ที่​เกรงกลัว​แก่​เขา​ทั้ง​หลาย​ด้วย​พระองค์​จะ​กระทำ​พระ​ทั้งปวง​ของ​โลก​ให้​ผอม​ศูนย์​ไป, แล​ชาวเกาะ​ทะเล​ทั้งปวง​จะ​ถวาย​นมัสการ​แก่​พระองค์​ทุกคน​ใน​ที่อยู่​ของ​ตน


ด้วยว่า (เจ้า​ทั้ง​หลาย) จง​ข้าม​ฟาก​ถึง​หมู่เกาะ​คีธิม​แลดู​เถิด, แล​จง​ใช้​ไป​ถึง​เมือง​เคดาร, แล​ตรึกตรอง​ด้วย​ความ​หมั่น, แลดู​ว่า​จะ​มี​เหตุ​ดังนี้​บ้าง​หรือ​ไม่.


แล​บรรดา​กษัตริย์​เมือง​ตุ​โร, แล​บรรดา​กษัตริย์​เมือง​ซี​โดน, แล​กษัตริย์​เมือง​ทั้งปวง​แห่ง​ชายทะเล, ที่​ข้าม​ฟาก​ทะเล​ข้าง​โน้น,


ท่าน​นั้น​จะ​ไม่​อ่อนเปลี้ย​หรือ​ท้อใจ, กว่า​ท่าน​จะ​ตั้ง​ความ​ยุตติ​ธรรม​ไว้​บน​แผ่น​ดิน​โลก​สำเร็จ; และ​หมู่เกาะ​ทั้ง​หลาย​จะ​คอย​คำสั่งสอน​ของ​ท่าน


คน​เหล่านี้​เป็น​บุตร​ของ​ฮาม, ตาม​พงศ์ ตาม​ภาษา ตาม​บ้านเมือง ตาม​ชาติ​ของ​เขา


คือ​เหล่า​เรือ​กำปั่น​เข้า​มา​รวม​ลำ​กัน​เพื่อ​เรา, มี​กำปั่น​เมือง​ธา​ระ​ซิศ​เป็น​เรือ​นำ, เพื่อ​จะ​พา​เอา​บุตรชาย​ของ​เจ้า​มา​จาก​เมือง​ไกล, พา​มา​พร้อมกับ​เงิน​และ​ทอง​ของ​เขา, เป็น​เกียรติยศ​แก่​พระ​ยะ​โฮ​วา​พระเจ้า​ของ​เจ้า, องค์​บริสุทธิ์​ของ​ชนชาติ​ยิศ​รา​เอล,เพราะว่า​พระองค์​ได้​กระทำ​ให้​เจ้า​มี​สง่า​ราศี


เขา​ทั้ง​หลาย​ได้​ประพฤติ​อย่างไร, พระองค์​จะ​ตอบแทน​เขา​ให้​สม​กับ​การ​ประพฤติ​อัน​นั้น, จะ​แสดง​ความ​พิ​โร​ธ​ต่อ​พวก​ศัตรู​ของ​พระองค์, จะ​ทำ​ให้​พวก​ปัจจามิตร​ได้​อาย;


อีก​ประเดี๋ยวเดียว​ความ​รอด​ของ​เรา​ก็​จะ​เข้า​มา​ใกล้, ความ​รอด​ของ​เรา​มา​อยู่​ตาม​ทาง​แล้ว, แขน​ของ​เรา​จะ​ครอบครอง​ประชาชน, หมู่เกาะ​ทั้ง​หลาย​จะ​คอยท่า​เรา, และ​เขา​ทั้ง​หลาย​จะ​ไว้วางใจ​ใน​อ้อมแขน​ของ​เรา.


ดูกร​ชาวเกาะ​ทั้ง​หลาย​จง​สดับ​ฟัง, และ​ประชาชน​ทั้ง​หลาย​ที่อยู่​ห่างไกล, จง​ฟัง​ข้าพ​เจ้า​เถอะ, พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​เรียก​ข้าพ​เจ้า​ตั้งแต่​กำเนิด, พระองค์​ได้​ประทาน​ชื่อ​ให้แก่​ข้าพ​เจ้า​ตั้งแต่​อยู่​ใน​ครรภ์​มารดา.


ให้​คน​ทั้ง​หลาย​ที่​ลง​ไป​ยัง​ทะเล, และ​คน​ทั้ง​หลาย​ที่อยู่​ใน​ทะเล​นั้น, ให้​หมู่เกาะ​ทั้ง​หลาย, และ​บรรดา​คน​ที่อยู่​บน​หมู่เกาะ​นั้น, ร้องเพลง​บท​ใหม่​ถวาย​พระ​ยะ​โฮ​วา, และ​สรรเสริญ​พระองค์​ตั้งแต่​ปลาย​แผ่น​ดิน​โลก​มา.


บรรดา​เกาะ​ทั้ง​หลาย​ได้​เห็น​เหตุการณ์​นั้น​แล้ว​ก็​ตระหนกตกใจ; สุด​ปลาย​พิภพ​โลก​ก็​สะเทือน​สะท้าน; เขา​ได้​พา​กัน​เข้า​มา​ใกล้.


ดูเถอะ, ประเทศ​ทั้งปวง​ก็​เปรียบ​เหมือน​น้ำ​หยด​เดียว​จาก​ถัง​และ​นับ​เท่า​กับ​ละออง​ที่​ติด​อยู่​กับ​ตราชู: นี่​แน่ะ, พระองค์​ทรง​หยิบ​เกาะ​ทั้ง​หลาย​ขึ้น​ราว​กับ​วัตถุ​เล็ก​นิด​เดียว.


“เหตุ​ฉะนั้น​จง​ถวาย​เกียรติยศ​แก่​พระ​ยะ​โฮ​วา​ไป​ให้​ทั่ว​ทิศตะวันออก, จง​ถวาย​สรรเสริญ​พระ​นาม​พระ​ยะ​โฮ​วา​พระเจ้า​แห่ง​ยิศ​รา​เอล​ไป​ให้​ทั่ว​ตาม​แผ่น​ดิน​ชายทะเล​ตะวันตก!”


กษัตริย์​แห่ง​เมือง​ธา​ระ​ซี​ศ​และ​แห่ง​เกาะ​ทั้ง​หลาย​จะ​ส่ง​ส่วย: กษัตริย์​แห่ง​เมือง​ชี​บา​และ​แห่ง​เมือง​ซะบา​จะ​นำ​เครื่องบรรณาการ​มา​ถวาย.


เอเบ​ระ​มี​บุตร​สอง​คนๆ หนึ่ง​ชื่อ​เพเล็ฆ; ด้วย​ใน​คราว​อายุ​ของ​เพเล็ฆ​นั้น​เขา​ได้​แบ่ง​แผ่น​ดิน​แยกกัน; และ​น้อง​ชาย​ของ​เพเล็ฆ​ชื่อ​ยัค​ตา​น.


บุตร​ยา​วาน​ชื่อ​อะ​ลี​ซา, ธาระ​ซี​ศ, คิททิม, และ​โค​ดานิม.


บุตรชาย​ของ​ฮาม​ชื่อ คู​ศ, มิ​ศ​รา​ยิม, ฟู​ต, และ​คะ​นา​อัน.


พระ​ยะ​โฮ​วา​เจ้า​ตรัส​แก่​ตุ​โร​ดังนี้​ว่า, เกาะ​ทั้ง​หลาย​จะ​มิได้​กระเทือน​หรือ​เพราะ​เสียง​ที่​ตก​ของ​เจ้า, เมื่อ​คน​ต้อง​อาวุธ​ร้อง​คราง. เมื่อ​คน​ที่​ต้อง​ประหาร​ตาย​เป็น​อัน​มาก​ใน​ท่ามกลาง​เจ้า,


บัดนี้​เกาะ​ทั้ง​หลาย​จะ​กระเทือน​ใน​วัน​เจ้า​ตก, แท้จริง​เกาะ​ทั้ง​หลาย​ใน​ทะเล​นั้น​ตกตะลึง​เพราะ​การ​ปลาย​มือ​ของ​เจ้า.


ต่อ​แต่​นี้​ท่าน​ก็ได้​แปรพักตร์​ไป​ทาง​หมู่เกาะ​น้อย​ใหญ่, และ​ตี​เอา​ได้​หลาย​เกาะ, แต่​แม่ทัพ​ผู้​หนึ่ง​ได้​กำจัด​การ​ทารุณ​นั้น​ของ​ท่าน​เสีย, และ​กรรม​ของ​การ​ทารุณ​นั้น​ได้​สนอง​ท่าน​ถึง​เจ็ด​เท่า.


สาม​คน​นี้​เป็น​บุตรชาย​ของ​โน​ฮา: มนุษย์​ทั่ว​โลก​จึง​ได้​เกิด​มา​จาก​คน​เหล่า​นี้


นี่แหละ​เป็น​พงศ์พันธุ์​ที่​ได้​รับ​มา​จาก​บุตร​ของ​โน​ฮา, ตาม​วงศ์​วาน, ตาม​ชาติ​ของ​เขา: และ​จาก​คน​เหล่านี้​ชาติ​ทั้งปวง​ใน​แผ่น​ดิน​ก็​แบ่งแยก​ออก​เป็น​ส่วน ๆ เมื่อ​ภาย​หลัง​น้ำท่วม


เมื่อ​ผู้​สูงสุด​ได้​ทรง​จัด​ชน​ชาว​ประเทศ​ทั้งปวง​ให้​มี​ที่อยู่​เป็น​ส่วนแบ่ง, เมื่อ​พระองค์​ได้​ทรง​แยก​บุตร​ทั้งปวง​ของ​มนุษย์​ออก​จาก​กัน, พระองค์​ได้​ทรง​ตั้ง​เขตต์​แดน​ไว้​สำหรับ​คน​ทั้งปวง​ตาม​จำนวน​พวก​ยิศ​รา​เอล​นั้น


ฝ่าย​กษัตริย์​อะหัศวะ​โรศ​นั้น​มี​รับสั่ง​ให้​เก็บ​ส่วย​อากร​ทั่ว​ราชอาณาจักร, และ​ที่​เกาะ​ใน​ทะเล​ด้วย.


และ​ครั้น​ถึง​วัน​นั้น, พระ​ยะ​โฮ​วา​จะ​ทรง​ยื่น​พระ​หัตถ์​ของ​พระองค์​ออก​ไป​อีก​ครั้ง​หนึ่ง, เพื่อ​จะ​รับ​พล​เมือง​ของ​พระองค์​ที่​ตกค้าง​เหลือ​อยู่​กลับคืน​มา, จาก​ประเทศ​อะซู​ระ, และ​จาก​ประเทศ​อาย​ฆุบ​โต, และ​จาก​ประเทศ​พัธ​โร​ศ, และ​จาก​ประเทศ​คุ​ศ, และ​จาก​ประเทศ​เอ​ลาม, และ​จาก​ประเทศ​ซิ​นา​ร​และ​จาก​ประเทศ​อา​มัธ, และ​จาก​ประเทศ​ตาม​ชายทะเล.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite