Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




กาลาเทีย 4:22 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

22 เพราะ​มี​คำ​เขียน​ไว้​แล้ว​ว่า, อับ​รา​ฮาม​มี​บุตร​สอง​คน, คน​หนึ่ง​บังเกิด​แต่​หญิง​ทาสี, คน​หนึ่ง​บังเกิด​แต่​หญิง​ที่​เป็น​ไทย.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

22 เพราะมีเขียนไว้ในพระคัมภีร์ว่าอับราฮัมมีบุตรสองคน คนหนึ่งเกิดจากหญิงทาส อีกคนหนึ่งเกิดจากหญิงที่เป็นไท

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

22 เพราะมี​เข​ียนไว้​ว่า อับราฮัมมี​บุ​ตรชายสองคน คนหนึ่งเกิดจากหญิงทาสี อี​กคนหนึ่งเกิดจากหญิงที่เป็นไทย

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

22 เพราะมีเขียนไว้ว่าอับราฮัมมีบุตรชายสองคน คนหนึ่งเกิดจากหญิงที่เป็นทาส อีกคนเกิดจากหญิงที่เป็นไท

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

22 พระคัมภีร์ เขียน​ไว้​ว่า อับราฮัม มี​ลูก​สองคน คนหนึ่ง​เกิด​จาก​หญิง​ที่​เป็น​ทาส ส่วน​อีก​คน​เกิด​จาก​หญิง​ที่​เป็น​อิสระ

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

22 มี​บันทึก​ไว้​ว่า อับราฮัม​มี​บุตร 2 คน คน​หนึ่ง​เกิด​จาก​หญิง​ทาส และ​อีก​คน​หนึ่ง​เกิด​จาก​หญิง​ที่​เป็น​อิสระ

Gade chapit la Kopi




กาลาเทีย 4:22
7 Referans Kwoze  

นาง​ฮา​ฆาร​จึง​มี​บุตรชาย​ด้วย​อับ​ราม; อับ​ราม​เรียก​ชื่อ​บุตร​ที่​ฮา​ฆาร​คลอด​นั้น​ว่า, ยิศ​มา​เอล,


นาง​จึง​พูด​กับ​อับ​รา​ฮาม​ว่า, “จง​ไล่​หญิง​ทา​สี​นี้​ทั้ง​บุตรชาย​ของ​เขา​ไป​เสีย: อย่า​ให้​บุตร​ของ​ทา​สี​นี้​แบ่ง​มฤ​ดก​กับ​ยิศ​ฮาค​บุตร​ของ​ฉัน​เลย.”


แต่​บุตร​ที่​เกิด​แต่​หญิง​ทาสี​นั้น​ก็​บังเกิด​ตาม​เนื้อ​หนัง ฝ่าย​บุตร​ที่​เกิด​แต่​หญิง​ที่​เป็น​ไทย​นั้น​บังเกิด​ตาม​คำ​สัญญา.


แต่​พระคัมภร์​ว่า​อย่างไร? ก็​ว่า, “จง​ไล่​หญิง​ทาสี​นั้น​ทั้ง​บุตรชาย​ของ​เขา​ไป​เสีย เพราะว่า​บุตร​ของ​หญิง​ทาสี​นั้น จะ​แบ่ง​มฤดก​กับ​บุตร​ของ​หญิง​ที่​เป็น​ไทย​ไม่ได้.”


เหตุ​ฉะนั้น​ดูก่อน​พี่​น้อง​ทั้ง​หลาย, เรา​ไม่​เป็น​บุตร​ของ​หญิง​ทาสี, แต่​เป็น​บุตร​ของ​หญิง​ที่​เป็น​ไทย


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite