Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




กาลาเทีย 2:12 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

12 ด้วย​ว่า​เมื่อ​ก่อน​บาง​คน​ยัง​ไม่ได้​มา​จาก​ยา​โก​โบ​นั้น, ท่าน​ได้​กิน​อยู่​ด้วยกัน​กับ​ชน​ต่างชาติ แต่​ครั้น​พวก​นั้น​มาแล้ว. ท่าน​จึง​ปลีก​ตัว​ออกไป​อยู่​เสีย​ต่างหาก, เพราะ​เกรงใจ​พวก​ที่​ถือ​พิธี​สุ​นัด.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

12 เพราะว่าก่อนที่คนของยากอบมาถึงนั้น ท่านได้กินอาหารร่วมกับคนต่างชาติ แต่พอคนพวกนั้นมาถึง ท่านก็ปลีกตัวออกไปอยู่เสียต่างหากเพราะกลัวพวกเข้าสุหนัต

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

12 ด้วยว่าก่อนที่คนของยากอบมาถึงนั้น ท่านได้กินอยู่ด้วยกั​นก​ับคนต่างชาติ แต่​พอคนพวกนั้นมาถึง ท่านก็​ปลี​กตัวออกไปอยู่เสียต่างหาก เพราะกลัวพวกที่ถือพิธี​เข้าสุหนัต

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

12 คือก่อนที่คนของยากอบบางคนจะมาถึง เปโตรเคยร่วมรับประทานอาหารกับคนต่างชาติเสมอ แต่เมื่อพวกนั้นมาถึง เขาก็ถอยห่างและปลีกตัวจากคนต่างชาติเพราะกลัวพวกที่เข้าสุหนัต

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

12 คือ​ตอนแรก​เขา​กิน​อยู่​กับ​พี่น้อง​ที่​ไม่ใช่​ยิว แต่​พอ​พี่น้อง​คนยิว​ที่​ยากอบ​ส่ง​มา​นั้น​มาถึง เปโตร​ก็​ได้​ปลีกตัว​ออก​จาก​พี่น้อง​ที่​ไม่ใช่​ยิว เพราะ​กลัว​พี่น้อง​ยิว​พวกนี้​ที่​มี​ความคิด​ว่า​พี่น้อง​ที่​ไม่ใช่​ยิว​จะ​ต้อง​เข้า​พิธี​ขลิบ

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

12 ก่อน​หน้า​นี้ เขา​เคย​รับประทาน​ร่วม​กับ​คนนอก แต่​เมื่อ​คน​ของ​ยากอบ​มา​ถึง เขา​กลับ​แยก​ตัว​ออก​ไป​จาก​พวก​คนนอก เพราะ​เขา​กลัว​กลุ่ม​คน​ที่​สนับสนุน​การ​เข้า​สุหนัต

Gade chapit la Kopi




กาลาเทีย 2:12
16 Referans Kwoze  

จึง​กล่าว​แก่​คน​เหล่านั้น​ว่า, “ท่าน​ทั้ง​หลาย​ทราบ​แล้ว​ว่า คน​ชาติ​ยู​ดาย​นั้น​จะ​คบ​ค้า​สมาคม​กับ​คน​ต่างชาติ​ก็​เป็น​ที่​ห้าม แต่​พระ​เจ้า​ได้​ทรง​สำแดง​แก่​ข้าพ​เจ้า​แล้ว​ว่า ไม่​ควร​เรียก​คน​หนึ่ง​คน​ใด​ว่า​เป็น​ที่​ห้าม​หรือ​เป็น​มลทิน.


ฝ่าย​พวก​ฟา​ริ​ซาย​และ​พวก​อาลักษณ์​บ่น​ว่า, “คน​นี้​ต้อนรับ​คน​บาป​และ​กิน​ด้วย​กัน​กับ​เขา.”


คือ​ว่า​พวก​ต่างชาติ​นั้น​จะ​เป็น​ผู้รับ​มฤดก​ร่วม​กัน, และ​เป็น​อวัยวะ​ของ​กาย​อัน​เดียว​กัน, และ​เข้า​ส่วน​รับ​คำ​สัญญา​ใน​พระ​เยซู​คริสต์​โดย​กิตติ​คุณ​นั้น


และ​เมื่อ​ยา​โก​โบ​กับ​เกฟา​และ​โย​ฮัน. ผู้​ที่​เขา​นับ​ถือ​ว่า​เป็น​หลัก. ได้​เห็น​พระ​คุณ​ซึ่ง​ทรง​ประทาน​แก่​ข้าพ​เจ้า, ท่าน​ทั้ง​สาม​จึง​ได้​ยื่น​มือ​ขวา​ให้​ข้าพ​เจ้า​กับ​บา​ระ​นา​บา​จับ เป็น​เครื่อง​หมาย​ว่า​มี​ความ​สามัคคี​ต่อ​กัน. เพื่อ​เรา​จะ​ได้​ไป​หา​ชน​ต่างชาติ, และ​ท่าน​เหล่านั้น​จะ​ได้​ไม่​หา​พวก​ที่​ถือ​พิธี​สุ​นัด.


อะไรๆ ที่​ชั่ว​ก็​จง​เว้น​เสีย


และ​ได้​ทรง​กำจัด​การ​ซึ่ง​เป็น​ปฏิปักข์​กัน​ใน​เนื้อ​หนัง​ของ​พระ​องค์, คือ​กฎ​ของ​พระ​บัญญัติ​ซึ่ง​ให้​ถือ​ศีล​ต่างๆ นั้น, เพื่อ​จะ​กระทำ​ให้​ทั้ง​สอง​ฝ่าย​เป็น​คน​ใหม่​คน​เดียว​ใน​พระ​องค์, เช่นนั้น​แหละ​จึง​ทรง​กระทำ​ให้​เกิด​สันติ​สุข


เขา​เป็น​คน​ที่​ว่า, ‘ยื่น​ออก​ไป​ให้​ห่าง, อย่า​เข้า​มา​ใกล้​เรา, เกรง​ว่า​เรา​จะ​ทำ​ให้​เจ้า​เป็น​คน​ที่​ต้อง​จำศีล​ไป​ด้วย!’ คน​เหล่านี้​เปรียบ​เหมือน​ควัน​ที่​เข้า​ใน​รูจมูก​เรา​ก่อ​ให้​เกิด​ความ​รำคาญ, เป็น​ไฟ​ที่​ไหม้​คุ​อยู่​วันยังค่ำ.


เจ้า​กลัว​และ​หวาด​ใคร​ถึง​ปาน​นั้น, จน​เจ้า​สู้​ทำ​ตัว​เป็น​ผู้​ทรยศ, และ​มิได้​คำนึง​ถึง​เรา​เลย? ที่​เจ้า​หยุด​เคารพ​นบนอบ​เรา​ไม่​ใช่​เพราะ​เรา​ได้​ทำ​เฉย​และ​หลับ​ตา​เสีย​รึ?


การ​กลัว​คน​นั้น​นำ​ไป​ถึง​บ่วง​แร้ว; แต่​ผู้​ที่​ยำเกรง​พระ​ยะ​โฮ​วา​จะ​ปลอดภัย.


แต่เป​โตรโบก​มือ​ให​เขา​นิ่ง​เสีย, และ​เล่า​ให้​เขา​ฟัง​ถึง​เรื่อง​ที่​พระ​เจ้า​ได้​ทรง​พา​ท่าน​ออก​จาก​คุก​อย่างไร. แล้ว​ท่าน​สั่ง​ว่า, “จง​ไป​บอก​เรื่อง​นี้​แก่​ยา​โก​โบ​กับ​พวก​พี่​น้อง​ให้​ทราบ.” เปโตร​จึง​ออก​ไม่​เสีย​ที่​อื่น


แต่​เมื่อ​ข้าพ​เจ้า​ได้​เห็น​ว่า เขา​ไม่ได้​ประ​พฤต​ตรง​ตาม​ความ​จริง​ของ​กิตติ​คุณ​นั้น, ข้าพ​เจ้า​จึง​ว่า​แก่​เกฟา​ต่อ​หน้า​คน​ทั้ง​ปวง​ว่า, “ถ้า​ท่าน​ที่​เป็น​ชาติ​ยู​ดาย​อยู่​แล้ว ประพฤติ​ตาม​ชน​ต่างชาติ, และ​มิใช่​ตาม​อย่าง​พวก​ยู​ดาย, เหตุ​ไฉน​ท่าน​จึง​ขืน​ใจ​ชน​ต่างชาติ​ให้​ประพฤติ​ตาม​อย่าง​พวก​ยู​ดาย​เล่า?”


แต่​น้ำ​องุ่น​ใหม่​ต้อง​ใส่​ใน​ถุง​หนัง​ใหม่.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite