กาลาเทีย 2:11 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194011 แต่เมื่อเกฟามาถึงเมืองอันติโอเกียแล้ว. ข้าพเจ้าจึงได้คัดค้านท่านต่อหน้า, เพราะว่าการประพฤติของท่านได้ส่อให้เห็นความผิดในตัว. Gade chapit laPlis vèsyonฉบับมาตรฐาน11 แต่เมื่อเคฟาสมาถึงเมืองอันทิโอกแล้ว ข้าพเจ้าก็ได้คัดค้านท่านซึ่งๆ หน้า เพราะว่าท่านทำผิดแน่ Gade chapit laพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV11 แต่เมื่อเปโตรมาถึงอันทิโอกแล้ว ข้าพเจ้าก็ได้คัดค้านท่านซึ่งๆหน้า เพราะว่าท่านทำผิดแน่ Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย11 เมื่อเปโตรมาที่อันทิโอก ข้าพเจ้าคัดค้านเขาซึ่งๆ หน้าเนื่องจากเขาได้ทำผิดอย่างชัดเจน Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย11 ในระหว่างที่เปโตรอยู่ที่เมืองอันทิโอกนั้น ผมได้คัดค้านเขาต่อหน้า เพราะเขาทำผิดอย่างเห็นได้ชัด Gade chapit laพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)11 แต่เมื่อเคฟาสมายังเมืองอันทิโอก ข้าพเจ้าคัดค้านเขาต่อหน้า เพราะเขาทำผิดอย่างเห็นได้ชัด Gade chapit la |
แต่เมื่อข้าพเจ้าได้เห็นว่า เขาไม่ได้ประพฤตตรงตามความจริงของกิตติคุณนั้น, ข้าพเจ้าจึงว่าแก่เกฟาต่อหน้าคนทั้งปวงว่า, “ถ้าท่านที่เป็นชาติยูดายอยู่แล้ว ประพฤติตามชนต่างชาติ, และมิใช่ตามอย่างพวกยูดาย, เหตุไฉนท่านจึงขืนใจชนต่างชาติให้ประพฤติตามอย่างพวกยูดายเล่า?”
และเมื่อยาโกโบกับเกฟาและโยฮัน. ผู้ที่เขานับถือว่าเป็นหลัก. ได้เห็นพระคุณซึ่งทรงประทานแก่ข้าพเจ้า, ท่านทั้งสามจึงได้ยื่นมือขวาให้ข้าพเจ้ากับบาระนาบาจับ เป็นเครื่องหมายว่ามีความสามัคคีต่อกัน. เพื่อเราจะได้ไปหาชนต่างชาติ, และท่านเหล่านั้นจะได้ไม่หาพวกที่ถือพิธีสุนัด.
แต่โยนาได้ลุกขึ้นหนีไปยังเมืองธาระซิศเพื่อให้พ้นจากพระพักตรพระยะโฮวา. คือท่านได้ลงไปยังเมืองยบเป, และได้พบกำปั่นลำหนึ่งกำลังจะไปยัง เมืองธาระซิศ. จึงได้ให้เงินค่าโดยสาร, แล้วก็ลงไปในเรือลำนั้นร่วมทางไปยังเมืองธาระซิศกับเขา, เพื่อหนีให้พ้นจากพระพักตรพระยะโฮวา