เอษรา 2:1 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19401 อนึ่งชื่อเหล่าคนที่ถูกกวาดเอาไปเป็นชะเลย, และที่ได้กลับมาจากการเป็นชะเลย, คือพงศ์พันธุ์เหล่าคนที่นะบูคัดเนซัรกษัตริย์เมืองบาบูโลนได้กวาดเอาไปยังเมืองบาบูโลนนั้น, และที่ได้กลับมายังกรุงยะรูซาเลม, ถึงแผ่นดินยะฮูดา, กลับมาอาศัยอยู่ในบ้านเมืองของตนนั้นเป็นดังนี้: Gade chapit laPlis vèsyonฉบับมาตรฐาน1 ต่อไปนี้เป็นประชาชนของมณฑลที่กลับมาจากการเป็นเชลยในพวกที่ถูกกวาดต้อนไป ซึ่งเนบูคัดเนสซาร์กษัตริย์แห่งบาบิโลนได้กวาดต้อนไปเป็นเชลยยังบาบิโลน และกลับมายังเยรูซาเล็มและยูดาห์ แต่ละคนต่างก็ไปยังเมืองของตน Gade chapit laพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV1 ต่อไปนี้เป็นประชาชนแห่งมณฑลที่ขึ้นมาจากการเป็นเชลยในพวกที่ถูกกวาดไป ซึ่งเนบูคัดเนสซาร์กษัตริย์แห่งบาบิโลนได้กวาดเอาไปเป็นเชลยยังบาบิโลน และกลับไปยังเยรูซาเล็มและยูดาห์ ต่างก็ไปยังเมืองของตน Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย1 ต่อไปนี้เป็นรายชื่อผู้ที่กลับมาหลังจากที่ถูกกษัตริย์เนบูคัดเนสซาร์แห่งบาบิโลนกวาดต้อนไปยังบาบิโลน (พวกเขากลับมาบ้านเกิดเมืองนอนของตนในเยรูซาเล็มและยูดาห์ Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย1 ต่อไปนี้คือรายชื่อของคนที่อยู่ในมณฑลยูดาห์ หลังจากที่กลับมาจากการถูกจับไปเป็นเชลย ก่อนหน้านี้ กษัตริย์เนบูคัดเนสซาร์แห่งบาบิโลน ได้จับครอบครัวพวกเขาไปเป็นเชลยที่บาบิโลน ตอนนี้พวกเขาได้กลับมาที่เมืองเยรูซาเล็มและยูดาห์ และต่างคนต่างก็กลับไปยังบ้านเมืองของตน Gade chapit laพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)1 เนบูคัดเนสซาร์กษัตริย์แห่งบาบิโลนได้จับประชาชนที่ถูกเนรเทศจากแคว้นยูดาห์ไปเป็นเชลยที่บาบิโลน และต่อมาพวกเขาต่างก็กลับมายังเมืองของตนในเยรูซาเล็มและยูดาห์ Gade chapit la |
โอ้บุตรีแห่งกรุงซีโอนเอ๋ย, การลงโทษเพราะการอสัตย์อธรรมของเจ้าก็ครบถ้วนแล้ว: พระองค์จะไม่กวาดเจ้าออกไปให้เป็นชะเลยอีกต่อไป. โอ้บุตรีแห่งเมืองอะโดมเอ๋ย, พระองค์จะเสด็จมาลงโทษเพราะการอสัตย์อธรรมของเจ้า, พระองค์จะเผยความผิดของเจ้าออกให้แลเห็นประจักษ์แจ้ง
ในเดือนสาม, คือเดือนซีวาน, ในวันที่ยี่สิบสาม; ในเดือนนั้นเขาจึงได้เรียกพวกอาลักษณ์ของกษัตริย์มา, และพวกอาลักษณ์นั้นได้เขียนไว้ ตามถ้อยคำทั้งหลายที่มาระดะคายได้สั่งไปถึงพวกยูดายนั้น, และมีไปถึงพวกข้าหลวงและเจ้าเมืองทั้งหลาย, และถึงผู้ว่าราชการทุกหัวเมือง, ตั้งแต่ประเทศโฮดูจนถึงประเทศอายธิโอบ, ร้อยยี่สิบเจ็ดหัวเมือง, และมีถึงทุกหัวเมืองตามที่เขียนหมายประกาศไปแล้วนั้น, และถึงคนทุกพวกตามภาษาของเขา, และถึงพวกยูดายตามที่เขียนและตามภาษาของตน.
ข้าพเจ้าทั้งหลายขอกราบทูลให้พระองค์ผู้เป็นกษัตริย์ทรงทราบว่า, พวกข้าพเจ้าได้ไปยังแผ่นดินยะฮูดา, ถึงโบสถ์วิหารของพระองค์ผู้ทรงฤทธิ์, และดูเถิดโบสถ์วิหารนั้นที่เขากำลังก่อสร้างด้วยหินใหญ่ยิ่ง, มีไม้เหลี่ยมซ้อนเรียงไปตามกำแพง, ตลอดจนการนั้นเขาก็รีบเร่งทำ, และการในมือของเขานั้นก็ได้จำเริญมากขึ้นแล้ว,
และพงศ์พันธุ์เหล่าคนที่ต้องกวาดเอาไปเป็นชะเลย, ที่ได้กลับขึ้นมาจากตำแหน่งเป็นชะเลยนั้น, จึงได้เอาเครื่องบูชาเพลิงถวายแก่พระองค์พระเจ้าของพวกยิศราเอล, สำหรับไถ่โทษพวกยิศราเอลเป็นโคตัวผู้สิบสองตัว, และแกะตัวผู้เก้าสิบตัว, และลูกแกะเจ็ดสิบตัว, และแพะตัวผู้สิบสองตัว, สัตว์ทั้งปวงนั้นเขาได้บูชาด้วยเพลิงถวายแก่พระยะโฮวา