Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




เอ็ก​โซ​โด 8:9 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

9 ฝ่าย​โม​เซ​จึง​ทูล​กษัตริย์​ฟา​โร​ว่า, “สุด​แล้ว​แต่​พระทัย​ของ​ท่าน​ที่​จะ​กำหนด​เวลา​ให้​ข้าพ​เจ้า​วิงวอน​พระเจ้า​เพื่อ​ท่าน, เพื่อ​ข้าราชการ​และ​พล​เมือง​ของ​ท่าน, ให้​กำจัด​ฝูง​กบ​ให้​ไป​เสีย​จาก​พระ​กาย​และ​จาก​ราช​สำนัก​ของ​ท่าน, ให้​อยู่​ฉะ​เพาะ​แต่​ใน​แม่น้ำ.”

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

9 โมเสสจึงทูลฟาโรห์ว่า “เวลาไหนที่ฝ่าพระบาทมีพระประสงค์ให้ข้าพระบาทวิงวอนต่อพระเจ้าเพื่อฝ่าพระบาท ข้าราชบริพารและพลเมืองของฝ่าพระบาท เพื่อกำจัดฝูงกบไปจากฝ่าพระบาทและบ้านเรือนของฝ่าพระบาท ให้เหลืออยู่แต่ในแม่น้ำไนล์ ก็โปรดบัญชาข้าพระบาทเถิด”

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

9 โมเสสจึงทูลฟาโรห์​ว่า “ข้าพระองค์​ได้​รับเกียรติ​มาก เวลาใดที่ข้าพระองค์ควรวิงวอนเพื่อพระองค์ ข้าราชบริพาร และพลเมืองของพระองค์ เพื่อให้​ทรงทำลายฝูงกบไปเสียจากพระองค์และราชสำนักให้​อยู่​ในแม่น้ำเท่านั้น”

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

9 โมเสสทูลฟาโรห์ว่า “โปรดบอกข้าพระบาทว่าฝ่าพระบาทประสงค์จะให้ข้าพระบาทอธิษฐานกำจัดกบออกจากพระราชวังของฝ่าพระบาท บ้านเรือนของข้าราชการและประชากรของฝ่าพระบาทเมื่อใด ยกเว้นกบที่ยังคงมีอยู่ในแม่น้ำไนล์”

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

9 โมเสส​พูด​กับ​ฟาโรห์​ว่า “ให้​ท่าน​เป็น​คนบอก ว่า​จะให้​ข้าพเจ้า​อธิษฐาน​เมื่อไหร่​สำหรับ​ท่าน พวกข้าราชการ​และ​ประชาชน​ของท่าน เพื่อ​ที่จะ​ขับไล่​ฝูงกบ​พวกนี้​ออกไป​จาก​ท่าน และ​บ้าน​ของท่าน เพื่อว่า​พวกมัน​จะ​เหลือ​อยู่​แต่​ใน​แม่น้ำ​ไนล์​เท่านั้น”

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

9 โมเสส​ตอบ​ฟาโรห์​ว่า “ขอ​ให้​สั่ง​มา​เถิด​ว่า​เวลา​ใด​ท่าน​จะ​ให้​ข้าพเจ้า​อธิษฐาน​ให้​ท่าน ให้​ข้า​ราชบริพาร​และ​พลเมือง​ของ​ท่าน เพื่อ​กำจัด​กบ​ไป​เสีย​จาก​ท่าน​และ​จาก​บ้าน จะ​มี​เหลือ​อยู่​ก็​แต่​ใน​แม่น้ำ​ไนล์​เท่า​นั้น”

Gade chapit la Kopi




เอ็ก​โซ​โด 8:9
8 Referans Kwoze  

ขวาน​จะ​อวดอ้าง​ว่า​ตัวดี​กว่า​ผู้​ที่​ใช้​ขวาน​ฟัน​นั้น​หรือ? หรือ​เลื่อย​จะ​ทะนง​ตัว​ถือ​ว่า​ตัวดี​กว่า​ผู้​ที่​ใช้​เลื่อย​เลื่อย​หรือ? ถ้าเช่นนั้น​ก็​เหมือน​กับ​ไม้เรียว​หยิบ​คน​ขึ้น​หวด​แทน​ที่​คน​จะ​หวด​ไม้เรียว​หรือ​ไม้​ตะบอง​จะ​หยิบ​คน​ขึ้น​แกว่ง


เอลี​ยา​บอก​แก่​ผู้ทำ​นาย​ของ​บา​ละ​ว่า, จง​เลือก​โค​ผู้​ตัว​หนึ่ง​ทำ​เสร็จ​ก่อน​เพราะ​พวก​เจ้า​หลาย​คน; และ​จง​อัญเชิญ​ออก​นาม​พระ​ของ​เจ้า, แต่​อย่า​ติดไฟ.


พระ​ยะ​โฮ​วา​ตรัส​แก่​ฆิด​โอน​ว่า, “พล​ทหาร​อยู่​ด้วย​เจ้า​ยัง​มาก​เกิน​นัก​ที่​เรา​จะ​มอบ​เหล่า​มิด​ยาน​ไว้​ใน​มือ​ของ​เขา​ไม่​ได้, เกลือก​ว่า​พวก​ยิศ​รา​เอล​จะ​อวด​ตัว​ต่อ​เรา​ว่า, ฝีมือ​ของ​ตนเอง​ช่วย​ตน​ให้​รอด.


ครั้งนั้น​กษัตริย์​ฟา​โร​ทรง​เรียก​โม​เซ​กับ​อา​โรน​มา​ว่า, “เจ้า​ทั้ง​สอง​จง​กราบ​ทูล​วิงวอน​ขอ​พระ​ยะ​โฮ​วา​ให้​ฝูง​กบ​ไป​เสีย​จาก​เรา, และ​พล​เมือง​ของ​เรา; แล้ว​เรา​จะ​ยอม​ปล่อย​บ่าวไพร่​นั้น​ให้​ไป​บูชายัญ​แก่​พระ​ยะ​โฮ​วา.”


กษัตริย์​ฟา​โร​ตรัส​ตอบ​ว่า, “จง​ทำ​ให้​ทัน​พรุ่งนี้​เถิด.” โม​เซ​จึง​ทูล​ว่า, “ขอ​ให้​เป็น​ไป​ตาม​คำ​ตรัส​นั้น​เถิด; เพื่อ​ท่าน​จะ​ได้​ทรง​ทราบ​ว่า, ไม่​มี​ผู้ใด​เหมือน​พระ​ยะ​โฮ​วา​พระเจ้า​ของ​ข้าพ​เจ้า.


นับ​ตั้งแต่​เวลา​ที่​พระ​ยะ​โฮ​วา​ทรง​บันดาล​ให้​น้ำ​ใน​แม่น้ำ​นั้น​เน่า​ไป​ถ้วน​กำหนด​เจ็ด​วัน


ฝูง​กบ​นั้น​จะ​ศูนย์​หาย​ไป​จาก​พระ​กาย, และ​ราช​สำนัก, จาก​ข้าราชการ, และ​พล​ไพร่​ของ​ท่าน; ให้​เหลือ​อยู่​ฉะ​เพาะ​แต่​ใน​แม่น้ำ.”


แล​พระ​ยะ​โฮ​วา​ตรัส​ว่า, “เรา​ได้​ยก​โทษ​นั้น​ตาม​คำ​ของ​เจ้า.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite