Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




เอ็ก​โซ​โด 8:26 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

26 โม​เซ​จึง​ทูล​ว่า, “ซึ่ง​จะ​กระทำ​ดังนั้น​หา​ควร​ไม่; เพราะ​ข้าพ​เจ้า​ทั้ง​หลาย​ต้อง​ถวาย​เครื่อง​บูชายัญ​แด่​พระ​ยะ​โฮ​วา​พระ​เจ้า​ของ​พวก​ข้าพ​เจ้า​ตาม​แบบ​ซึ่ง​ชาว​อาย​ฆุบ​โต​ถือ​ว่า​เป็น​ที่​น่าเกลียด; ถ้าแม้​จะ​ถวาย​เครื่องบูชา​ยัญ​ตาม​แบบ​ซึ่ง​เป็น​ที่​เกลียด​แก่​ชาว​อาย​ฆุบ​โต​ต่อหน้า​เขา, เขา​คงจะ​เอา​ก้อน​หิน​ขว้าง​พวก​ข้าพ​เจ้า​มิใช่​หรือ?

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

26 โมเสสทูลว่า “การทำเช่นนั้นไม่เหมาะ เพราะพวกข้าพระบาทต้องถวายสัตวบูชาแด่พระยาห์เวห์พระเจ้าของพวกข้าพระบาท ซึ่งเป็นสิ่งพึงรังเกียจของคนอียิปต์ ดูสิ ถ้าพวกข้าพระบาทถวายสัตวบูชาต่อหน้าพวกเขา พวกเขาจะไม่เอาก้อนหินขว้างหรือ?

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

26 โมเสสทูลว่า “การกระทำเช่นนั้นหาควรไม่ เพราะข้าพระองค์ทั้งหลายจะต้องถวายเครื่องบูชาซึ่งเป็นสิ่งที่น่าเกลียดสำหรับชาวอียิปต์​แด่​พระเยโฮวาห์พระเจ้าของข้าพระองค์ ดู​เถิด ข้าพระองค์ทั้งหลายจะถวายเครื่องบูชาซึ่งเป็นสิ่งที่น่าเกลียดสำหรับชาวอียิปต์ต่อหน้าต่อตาเขา แล​้วเขาจะไม่เอาก้อนหินขว้างข้าพระองค์ทั้งหลายหรอกหรือ

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

26 แต่โมเสสทูลว่า “การทำเช่นนั้นไม่ถูกต้อง เครื่องบูชาที่พวกข้าพระบาทถวายแด่พระยาห์เวห์พระเจ้าของข้าพระบาทเป็นที่รังเกียจของชาวอียิปต์ และหากพวกข้าพระบาทถวายเครื่องบูชาซึ่งเป็นที่น่ารังเกียจในสายตาของพวกเขาที่นี่ จะไม่ถูกพวกเขาเอาหินขว้างตายหรือ?

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

26 โมเสส​พูดว่า “มัน​ไม่ถูกต้อง​ที่​จะทำ​อย่างนั้น เพราะ​สิ่งที่​พวกเรา​จะทำ​ใน​การฆ่าสัตว์​ถวาย​ให้กับ​พระเจ้า​ของ​พวกเรานั้น เป็นสิ่ง​ที่​ชาว​อียิปต์​ขยะแขยง ถ้า​พวกเรา​ฆ่าสัตว์​เพื่อ​เอามา​ถวาย ซึ่ง​เป็น​สิ่งที่​ชาว​อียิปต์​ขยะแขยง แล้ว​พวกเขา​มา​เห็นเข้า พวกเขา​จะ​ไม่เอา​หิน​ขว้าง​พวกเรา​หรือ

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

26 แต่​โมเสส​ตอบ​ว่า “ไม่​สมควร​ที่​จะ​ทำ​อย่าง​นั้น เพราะ​ว่า​เป็น​ที่​น่า​รังเกียจ​ต่อ​ชาว​อียิปต์​ที่​เรา​จะ​นมัสการ​โดย​มอบ​ของ​ถวาย​แด่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​เรา ถ้า​พวก​เรา​นมัสการ​โดย​มอบ​ของ​ถวาย​อัน​เป็น​สิ่ง​ที่​ชาว​อียิปต์​ถือ​ว่า​เป็น​สิ่ง​น่า​รังเกียจ​ให้​พวก​เขา​เห็น แล้ว​เขา​จะ​ไม่​ขว้าง​ก้อนหิน​ใส่​เรา​หรือ

Gade chapit la Kopi




เอ็ก​โซ​โด 8:26
11 Referans Kwoze  

ท่าน​ทั้ง​หลาย​จง​ทูล​ว่า, ‘​ข้าพ​เจ้า​ทั้ง​หลาย​ผู้​เป็น​ทาส​ของ​ท่าน, ทั้ง​บรรพ​บุรุษ​ของ​ข้าพ​เจ้า​เคย​เลี้ยง​สัตว​ตั้งแต่​เป็น​เด็ก​มา​จนถึง​ทุกวันนี้:’ เพื่อ​ท่าน​ทั้ง​หลาย​จะ​ได้​อาศัย​อยู่​ใน​เมือง​โฆ​เซ็น; เหตุ​ว่า​คน​ที่​เลี้ยง​แกะ​เลี้ยง​แพะ​นั้น​เป็น​ที่​เกลียดชัง​แก่​ชาติ​อาย​ฆุบ​โต”


เขา​ก็​ยก​เครื่อง​ส่วน​ของ​โย​เซฟ​มา​ตั้ง​ไว้​แห่ง​หนึ่ง, ส่วน​ของ​พี่น้อง​แห่ง​หนึ่ง, ส่วน​ของ​พวก​อาย​ฆุบ​โต​ที่​จะ​มา​รับประทาน​ด้วย​นั้น​แห่ง​หนึ่ง; เพราะ​พวก​อาย​ฆุบ​โต​จะ​รับประทาน​รวม​กับ​พวก​เฮ็บ​ราย​ไม่​ได้, ด้วย​พวก​อาย​ฆุบ​โต​ถือ.


ไม่​มี​ใคร​มี​ความรู้สึก, หรือ​สติปัญญา​หรือ​ความ​สังเกต​พอ​ที่​จะ​กล่าว​ว่า, “ครึ่งหนึ่ง​เรา​เอา​ไป​ทำ​ฟืน​ปิ้ง​ขนมปัง, และ​ย่าง​เนื้อ​กิน; และ​ส่วน​ที่​เหลือ​อยู่​นั้น​เรา​ก็​ทำ​เป็น​รูป​อัน​น่า​สะ​อิด​สะ​เอียน, แล้ว​ไป​กราบไหว้​ดุ้น​ไม้.”


เมื่อ​การงาน​นั้น​เสร็จ​แล้ว, เจ้านาย​ทั้งปวง​ได้​มา​หา​ข้าพ​เจ้า​กล่าว​ว่า, พล​ไพร่​ใน​พวก​ยิศ​รา​เอล, และ​พวก​ปุโรหิต, และ​พวก​เลวี, หลาย​คน​ไม่​ได้​แยก​รักษา​ตัว​ให้​ปราศ​จาก​คน​ต่าง​ประเทศ, ยอม​ประพฤติ​ตาม​ธรรม​เนีย​อัน​น่าเกลียด​ของ​เขา, คือ​ตาม​ธรรมเนียม​พวก​คะ​นา​อัน, พวก​ฮิธธี, พวก​ฟะ​รี​ซี, พวก​ยะบูศ, พวก​อำ​โม​น, พวก​โม​อาบ, พวก​อาย​ฆุบ​โต​และ​พวก​อะ​โมรี.


ที่​นมัสการ​บน​เนิน​สูง​ข้างหน้า​กรุง​ยะ​รู​ซา​เลม, ซึ่ง​อยู่​ข้าง​ขวา​ภูเขา​แห่ง​ความ​มล​ทิล, ที่​ซะโล​โม​กษัตริย์​ยิศ​รา​เอล​ได้​สร้าง​สำหรับ​ไว้​อัศโธเร็ธ​พระ​อัน​น่าเกลียด​ของ​ชาว​ซี​โดน, สำหรับ​ไว้​คี​โม​ศพ​ระ​อัน​น่าเกลียด​ของ​ชาว​โม​อาบ, และ​สำหรับ​ไว้​มิ​ล​โคม​พระ​อัน​น่าเกลียด​ของ​ชาว​อำ​โม​น, กษัตริย์​นั้น​ก็​ทำ​ให้​เป็น​ที่​มล​ทิล​ไป.


เขา​จะ​เชื่อ​ถ้อย​ฟัง​คำ​ของ​เจ้า, และ​เจ้า​กับ​ผู้​เฒ่า​ของ​ชาติ​ยิศ​รา​เอล​จง​พา​กัน​ไป​เฝ้า​กษัตริย์​ของ​ประเทศ​อาย​ฆุบ​โต​ทูล​ว่า, ‘ยะ​โฮ​วา​พระเจ้า​ของ​ชน​ชาติ​เฮ็บ​รายได้​ปรากฏ​แก่​ข้าพ​เจ้า​ทั้ง​หลาย: บัดนี้​ขอ​ได้​โปรด​ให้​ข้าพ​เจ้า​ไป​ใน​ป่า​กันดาร​สัก​สาม​วัน, เพื่อ​จะ​บูชายัญ​แก่​พระ​ยะ​โฮ​วา​พระเจ้า​ของ​ข้า​พ​เจ้า.


ครั้งนั้น​กษัตริย์​ฟา​โร​ทรง​เรียก​โม​เซ​กับ​อา​โรน​มา​ว่า, “เจ้า​ทั้ง​สอง​จง​กราบ​ทูล​วิงวอน​ขอ​พระ​ยะ​โฮ​วา​ให้​ฝูง​กบ​ไป​เสีย​จาก​เรา, และ​พล​เมือง​ของ​เรา; แล้ว​เรา​จะ​ยอม​ปล่อย​บ่าวไพร่​นั้น​ให้​ไป​บูชายัญ​แก่​พระ​ยะ​โฮ​วา.”


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite