Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




เอ็ก​โซ​โด 6:13 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

13 พระ​ยะ​โฮ​วา​จึง​ตรัส​สั่ง​โม​เซ​และ​อา​โรน​ให้​บอก​ชนชาติ​ยิศ​รา​เอล, และ​ฟา​โร​กษัตริย์​ประเทศ​อาย​ฆุบ​โต, ให้​พา​ชาติ​ยิศ​รา​เอลออ​ก​จาก​ประเทศ​อาย​ฆุบ​โต

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

13 พระยาห์เวห์จึงตรัสกับโมเสสและอาโรน ให้แจ้งแก่ชนชาติอิสราเอลและฟาโรห์กษัตริย์อียิปต์ว่า พระองค์ทรงบัญชาให้ท่านทั้งสองพาชนชาติอิสราเอลออกจากแผ่นดินอียิปต์

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

13 พระเยโฮวาห์จึงตรัสแก่โมเสสและอาโรน ให้​แจ​้งแก่​ชนชาติ​อิสราเอลและฟาโรห์​กษัตริย์​อียิปต์​ว่า ให้​พาชนชาติอิสราเอลออกจากแผ่นดิ​นอ​ียิปต์

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

13 องค์พระผู้เป็นเจ้าตรัสกับโมเสสและอาโรนเกี่ยวกับชนอิสราเอลและฟาโรห์กษัตริย์แห่งอียิปต์ และพระองค์ทรงบัญชาให้เขาทั้งสองนำชนชาติอิสราเอลออกจากอียิปต์

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

13 แต่​พระยาห์เวห์​พูด​กับ​โมเสส​และ​อาโรน และ​สั่งให้​เขา​ทั้งสอง​ไปหา​ลูกหลาน​ของ​อิสราเอล​และ​ฟาโรห์​กษัตริย์​อียิปต์ เพื่อ​ที่จะ​พา​ลูกหลาน​ของ​อิสราเอล​ออกจาก​แผ่นดิน​อียิปต์

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

13 แต่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กล่าว​กับ​โมเสส​และ​อาโรน และ​มอบ​หน้าที่​ให้​ท่าน​ทั้ง​สอง​ไป​ยัง​ชาว​อิสราเอล​และ​ฟาโรห์​กษัตริย์​แห่ง​อียิปต์ เพื่อ​พา​ชาว​อิสราเอล​ออก​จาก​แผ่นดิน​อียิปต์

Gade chapit la Kopi




เอ็ก​โซ​โด 6:13
14 Referans Kwoze  

ข้าพ​เจ้า​กำชับ​ท่าน​จำเพาะ​พระ​เจ้า, และ​จำเพาะ​พระ​เยซู​คริสต์​เจ้า​ผู้​จะ​ทรง​พิพากษา​ทั้ง​คน​เป็น​และ​คน​ตาย, โดย​อ้าง​การ​ที่​พระ​องค์​จะ​เสด็จ​มา​ปรากฏ, และ​อ้าง​แผ่น​ดิน​ของ​พระ​องค์​ว่า


ข้าพ​เจ้า​กำชับ​ท่าน​จำเพาะ​พระ​เนตร​พระ​เจ้า​ผู้​ทรง​บันดาล​ให้​สิ่ง​ทั้ง​ปวง​มี​ชีวิต, และ​จำเพาะ​พระ​เนตร​พระ​เยซู​คริสต์ ผู้​ได้​ทรง​ยืน​เป็น​พะยาน​ถึง​คำ​ปฏิญาณ​อัน​ดี​ต่อ​หน้า​ปน​เตียว​ปี​ลาต,


ข้าพ​เจ้า​กำชับ​ท่าน​จำเพาะ​พระ​เจ้า, จำเพาะ​พระ​เยซู​คริสต์, และ​จำเพาะ​เหล่า​ทูต​สวรรค์​ที่​ทรง​เลือก​ไว้​แล้ว​นั้น, ให้​ท่าน​ถือ​รักษา​ข้อความ​เหล่า​นี้​ไว้​โดย​ไม่​เห็น​แก่​หน้า​คน​ใด​เลย, และ​โดย​ไม่​กระทำ​อะไรๆ ไป​ด้วย​ใจ​ลำเอียง.


ดูก่อน​ติ​โม​เธียว​บุตร​ของ​ข้าพ​เจ้า, คำ​กำชับ​นี้ ข้าพ​เจ้า​ฝาก​ไว้​กับ​ท่าน​ตาม​คำ​พยากรณ์​ซึ่ง​เมื่อ​ก่อน​ได้​กล่าว​ถึง​ท่าน, เพื่อ​โดย​ข้อความ​เหล่านั้น​ท่าน​จะ​ได้​เข้า​รบ​ศึก​ได้​ดี,


เพราะ​พระองค์​จะ​ให้​พวก​ทูต​ของ​พระองค์​คุ้มครอง​ท่าน, ให้​ระวังรักษา​ท่าน​ตาม​มร​คา​ของ​ท่าน​ทั้งสิ้น.


พระ​ยะ​โฮ​วา​ตรัส​แก่​โม​เซ​ว่า, “นี่แหละ, วันที่​เจ้า​จะ​ต้อง​ตาย​นั้น​ก็​ใกล้​เข้า​มา​แล้ว: จง​เรียก​ยะ​โฮ​ซูอะ; เข้า​มา​ใน​พลับพลา​ชุมนุม, เพื่อ​เรา​จะ​สั่ง​เขา​ไว้.” และ​โม​เซ​กับ​ยะ​โฮ​ซูอะ, ได้​เข้า​ไป​เฝ้า​ใน​พลับพลา.


แล​โม​เซ​ก็​วางมือ​ของ​ตน​ลง​บน​เขา, แล​สั่ง​เสีย​ตาม​คำ​พระ​ยะ​โฮ​วา​สั่ง​แก่​โม​เซ​นั้น.


ไม่​มี​ทหาร​คน​ใด, เมื่อ​เข้า​ประจำการ​แล้ว, จะ​ไป​ห่วงใย​กับ​การ​ทำ​มา​หา​กิน​ของ​เขา, เพื่อ​ผู้​ที่​ได้​ลง​ทะเบียน​เขา​ไว้​จะ​ได้​ชอบ​ใจ.


ท่าน​จง​กำชับ​คน​เหล่านั้น​ที่​มั่ง​มี​ฝ่าย​โลก อย่า​ให้​มี​ใจ​ถือ​มา​นะทิฏฐิ, อย่า​ให้​ความหวัง​ของ​เขา​อิง​อยู่​กับ​ทรัพย์​อนิจจัง, แต่​ให้​หวัง​ใน​พระ​เจ้า​ผู้​ทรง​ประทาน​สิ่ง​สาร​พัตร​ให้​แก่​เรา​อย่าง​บริบูรณ์ เพื่อ​จะ​ให้​เรา​ใช้​ด้วย​ความ​ปิติ​ยินดี


แล้ว​ได้​ทูล​พระ​องค์​ว่า, “ถ้า​ท่าน​เป็น​บุตร​ของ​พระ​เจ้า​จง​โจน​ลง​ไป​เถิด, เพราะ​มี​คำ​เขียน​ไว้​ว่า, พระ​เจ้า​จะ​รับสั่ง​แก่​เหล่า​ทูต​ของ​พระ​องค์​ให้​ระวัง​รักษา​ท่าน, และ​เหล่า​ทูต​จะ​รับ​ประคอง​ท่าน​ไว้, เกลือ​กว่า​เท้า​ของ​ท่าน​จะ​กะ​ทบ​หิน.”


แล​ตั้ง​เขา​ไว้​ตรงหน้า​เอ​ละ​อา​ซาร​ผู้​ปุโรหิต, แล​ตรงหน้า​ประชุม​ทั้ง​ปวง. แล​เจ้า​จง​ฟัง​เขา​เสีย​ต่อ​หน้า​คน​ทั้ง​ปวง​นั้น.


โม​เซ​จึง​กราบ​ทูล​พระ​ยะ​โฮ​วา​ว่า, “แม้​แต่​ชาติ​ยิศ​รา​เอล​ก็​มิ​ได้​เชื่อ​ฟัง​ข้าพ​เจ้า: กษัตริย์​ฟาโร​จะ​เชื่อ​ฟัง​ข้าพ​เจ้า​อย่างไร? ข้าพ​เจ้า​เป็น​ผู้​มี​ปาก​ซึ่ง​มิได้​ผ่าน​การ​ฝึกหัด.”


ลำดับ​นี้​เป็น​ต้น​วงศ์​ปู่ทวด​ของ​เขา. บุตร​ของ​รู​เบน​ผู้​เป็น​บุตร​หัวปี​ของ​ยิศ​รา​เอล: คือ​ฮะ​โน​ค, พา​ลู, เฮ็ศ​โร​น, และ​คา​ระ​มี: เหล่านี้​เป็น​ครอบ​ครัว​ที่​สืบ​ตระกูล​รู​เบน.


อา​โรน​และ​โม​เซ​สอง​คน​นี้แหละ​คือ​ผู้​ที่​ได้​รับสั่ง​มา​แต่​พระ​ยะ​โฮ​วา​ว่า, ให้​พา​ชนชาติ​ยิศ​รา​เอลออ​ก​จาก​ประเทศ​อาย​ฆุบ​โต​ตาม​หมู่​กอง​ของ​เขา.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite