เอ็กโซโด 5:9 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19409 จงจัดงานหนักกว่าแต่ก่อนให้เขาทำ: อย่าได้ฟังคำอุบายของเขาเลย.” Gade chapit laPlis vèsyonฉบับมาตรฐาน9 จงจัดงานให้พวกเขาทำหนักกว่าแต่ก่อน เพื่อจะได้ไม่มีเวลาไปฟังคำพูดเหลวไหล” Gade chapit laพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV9 จงจัดหางานให้เขาทำหนักกว่าแต่ก่อน เพื่อเขาจะทำงาน และไม่ฟังคำพูดเหลวไหล” Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย9 จงให้พวกทาสทำงานหนักขึ้น จะได้ไม่มีเวลาไปฟังคำโกหกพกลม” Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย9 ให้พวกมันทำงานหนักขึ้น เพื่อจะได้ยุ่งจนไม่มีเวลาที่จะไปฟังเรื่องเหลวไหลพวกนั้น” Gade chapit laพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)9 จงเพิ่มงานให้พวกเขาทำมากขึ้น จะได้ไม่มีเวลามาสนใจฟังเรื่องที่เชื่อถือไม่ได้” Gade chapit la |
แต่คำแลพระบัญญัติทั้งปวงซึ่งเราได้แต่งตั้งไว้แก่พวกผู้พยากรณ์ทาสของเรา, มิปรับโทษแก่ปู่ย่าตายายแห่งท่านทั้งหลายแล้วหรือ, จนเขาทั้งหลายได้กลับใจรับว่า, ยะโฮวาแห่งพลโยธาทั้งหลายดำริไว้จะกระทำแก่เราตามทางผิดแลการประพฤติแห่งเราฉันใด, พระองค์ก็ได้กระทำแก่เราฉันนั้น