Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




เอ็ก​โซ​โด 4:16 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

16 เขา​จะ​เป็น​ผู้พูด​แก่​พล​ไพร่​แทน​เจ้า: เขา​จะ​เป็น​ผู้แทน​ปาก​เจ้า, และ​เจ้า​จะ​เป็น​ผู้แทน​พระเจ้า​แก่​เขา.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

16 เขาจะเป็นผู้พูดกับประชาชนแทนเจ้า เขาจะเป็นปากแทนเจ้า และเจ้าจะเป็นดังพระเจ้าสำหรับเขา

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

16 และเขาจะเป็นผู้​พู​ดแก่พลไพร่แทนเจ้า และเขา คือเขาเองจะเป็นปากแทนเจ้า และเจ้าจะเป็นผู้แทนพระเจ้าแก่​เขา

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

16 เขาจะพูดกับประชาชนแทนเจ้า เขาจะเป็นเหมือนปากของเจ้า ส่วนเจ้าจะเป็นเหมือนพระเจ้าสำหรับเขา

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

16 เขา​จะพูด​กับ​ประชาชน​ให้​กับ​เจ้า เขา​จะเป็น​เหมือน​ปาก​ของเจ้า และ​เจ้า​จะเป็น​เหมือน​พระเจ้า​สำหรับ​เขา

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

16 เขา​จะ​เป็น​คน​ที่​พูด​กับ​ประชาชน​ให้​เจ้า​เอง และ​เขา​จะ​เป็น​ปาก​ให้​เจ้า และ​เจ้า​จะ​เป็น​เสมือน​พระ​เจ้า​ให้​กับ​เขา

Gade chapit la Kopi




เอ็ก​โซ​โด 4:16
7 Referans Kwoze  

จง​ฟัง​คำ​ซึ่ง​เรา​จะ​เตือน​ท่าน, และ​ขอ​ให้​พระเจ้า​ทรง​สถิต​อยู่​กับ​ท่าน: ท่าน​จง​เป็น​คนกลาง​ระหว่าง​พล​ไพร่​กับ​พระเจ้า, คือ​จง​นำ​ความ​กราบ​ทูล​พระเจ้า:


เรา​ได้​กล่าว​ไว้​แล้ว​ว่า, เจ้า​ทั้ง​หลาย​เป็น​พระ, และ​เป็น​บุตร​ของ​พระเจ้า​ผู้ใหญ่​ยิ่ง​สูงสุด.


จง​ไป​เถิด: เรา​จะ​อยู่​ที่​ปาก​ของ​เจ้า, และ​จะ​สอน​เจ้า​ให้​พูด​คำ​ซึ่ง​ควร​จะ​พูด.”


แล้ว​อา​โรน​จึง​กล่าว​ถ้อยคำ​ทั้งหมด​ซึ่ง​พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ตรัส​แก่​โม​เซ, และ​ได้​ทำ​การณ์​สำคัญ​ต่างๆ นั้น​ต่อหน้า​พล​ไพร่.


ขณะนั้น​ยิ​ระ​มะ​ยา​หยิบ​เอา​สมุด​ม้วน​อีก​เล่ม​หนึ่ง, แล​ให้แก่​บารุค​ผู้​อาลักษณ์, เป็น​บุตร​แห่ง​เน​รี​ยา, แล​ใน​สมุด​ม้วน​นั้น​บารุค​จึง​ได้​เขียน​แต่​ปาก​ยิ​ระ​มะ​ยา, แต่​บรรดา​ถ้อยคำ​อัน​ใน​หนังสือ​ใบ​ที่​ยะ​โฮ​ยา​คิม​กษัตริย์​เมือง​ยะฮูดา​ได้​เผา​เสีย​ใน​ไฟ​นั้น, แล​มี​ถ้อยคำ​เพิ่มเติม​แก่​ถ้อยคำ​ที่​มี​ครั้ง​ก่อน​อีก​มากมาย


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite