Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




เอ็ก​โซ​โด 4:15 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

15 เจ้า​จง​พูด​กับ​เขา​และ​บอกเล่า​ให้​เขา​ฟัง; แล้ว​เรา​จะ​อยู่​ที่​ปาก​ของ​เจ้า, และ​ที่​ปาก​ของ​เขา, จะ​ได้​สั่งสอน​เจ้า​ทั้ง​สอง​ให้​รู้​ว่า​ควร​ทำ​ประ​การ​ใด.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

15 เจ้าจงพูดกับเขา และบอกคำที่จะให้เขาพูด แล้วเราจะช่วยเจ้าและเขาในการพูด และจะสั่งสอนเจ้าทั้งสองให้รู้ว่าควรทำอย่างไร

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

15 เจ้​าจะพู​ดก​ับเขา และบอกสิ่งซึ่งเขาควรจะพูด แล​้วเราจะอยู่​ที่​ปากของเจ้า และปากของเขา และเราจะสอนเจ้าว่าควรจะทำประการใด

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

15 เจ้าจะต้องพูดกับเขา และบอกเขาว่าควรพูดอะไร เราจะช่วยให้เจ้าทั้งสองพูดได้ดีและจะสอนเจ้าว่าควรทำอะไรบ้าง

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

15 เจ้า​อยากให้​เขา​พูด​อะไร เจ้า​ก็​บอก​กับ​เขา​ได้ เรา​จะ​อยู่​กับ​ปาก​ของเจ้า​และ​ปาก​ของเขา เรา​จะสอน​พวกเจ้า​ว่า​จะต้อง​ทำ​อะไร

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

15 เจ้า​พูด​กับ​เขา​ได้ และ​บอก​ว่า​เขา​ควร​จะ​พูด​อะไร เรา​จะ​อยู่​กับ​ปาก​เจ้า​และ​ปาก​เขา และ​จะ​สอน​เจ้า​ว่า เจ้า​ควร​จะ​ทำ​อะไร

Gade chapit la Kopi




เอ็ก​โซ​โด 4:15
24 Referans Kwoze  

เรา​ได้​เอา​ถ้อยคำ​ทั้งปวง​ของ​เรา​ใส่​ลง​ใน​ปาก​ของ​เจ้า, และ​เอา​เจ้า​บัง​ไว้​ภายใต้​ร่ม​มือ​ของ​เรา, ใน​ขณะ​เมื่อ​เรา​ได้​กาง​ท้อง​ฟ้า​ออก, และ​ได้​วาง​รากฐาน​แห่ง​พิภพ​โลก​ไว้, และ​ได้​กล่าว​แก่​กรุง​ซี​โอน​ว่า, ‘เจ้า​เป็น​พล​เมือง​ของ​เรา.’ ”


ด้วย​ว่า​เรา​จะ​ให้​ปาก​และ​ปัญญา​แก่​ท่าน, ซึ่ง​ศัตรู​ทั้ง​หลาย​ข้อง​ท่าน​จะ​ต่อต้าน​และ​คัด​คาน​ไม่ได้.


เรา​จะ​ให้​ผู้​พยากรณ์​บังเกิด​ขึ้น​สำหรับ​เขา​ทั้ง​หลาย​จาก​ใน​ท่า​มก​ลา​งพี่น้อง​เขา, เหมือน​อย่าง​ตัว​เจ้า; และ​เรา​จะ​เอา​ถ้อยคำ​ของ​เรา​ใส่​ไว้​ใน​ปาก​ผู้​นั้น, และ​ผู้​นั้น​จะ​กล่าว​สำแดง​แก่​เขา​ทั้ง​หลาย สิ่ง​สาร​พัตร​ที่​เรา​จะ​สั่ง​แก่​ผู้​นั้น.


พระ​ยะ​โฮ​วา​ก็​มา​พบ​บี​ละ​อาม​ใส่​คำ​ที่​ปาก​ของ​เขา​สั่ง​ว่า, “เจ้า​จง​กลับไป​ถึง​ลา​บา​คกล่าว​ดังนี้.”


เขา​ก็​ตอบ​ว่า, ข้าพ​เจ้า​จะต้อง​ระวัง​กล่าว​คำ​ที่​พระ​ยะ​โฮ​วา​ใส่​ปาก​ข้าพ​เจ้า​มิใช่​หรือ.


แล​พระ​ยะ​โฮ​วา​ใส่​คำ​ใน​ปาก​ของ​บี​ละ​อาม​สั่ง​ว่า, “เจ้า​จง​กลับ​สู่​บา​ลาคก​ล่าว​แก่​เขา​อย่าง​นี้.”


ขณะนั้น​พระ​ยะ​โฮ​วา​ยื่น​พระ​หัตถ์​ถูก​ปาก​ข้าพ​เจ้า​เข้า, แล​พระ​ยะ​โฮ​วา​ตรัส​แก่​ข้าพ​เจ้า​ว่า, นี่​แน่ะ, เรา​ได้​ใส่​ถ้อยคำ​ของ​เรา​ไว้​ใน​ปาก​ของ​เจ้า,


พระ​ยะ​โฮ​วา​ตรัส​อีก​ว่า: “แต่​ฝ่าย​เรา​มี​สันถวไมตรี​ไว้​กับ​พวก​เจ้า​ดังต่อไปนี้: วิญญาณ​จิตต์​ของ​เรา​ซึ่ง​สวม​ทับ​เจ้า, และ​คำ​ของ​เรา​ซึ่ง​เรา​ได้​ใส่​ไว้​ใน​ปาก​ของ​เจ้า​นั้น, จะ​ไม่​ล่วง​ออก​มา​จาก​ใน​ปาก​ของ​เจ้า, หรือ​จาก​ปาก​ลูก​ของ​เจ้า, หรือ​จาก​ปาก​ลูกหลาน​เหลน​ของ​เจ้า, ตั้งแต่​นี้​สืบไป​เป็นนิตย์​และ​เป็นนิตย์” พระ​ยะ​โฮ​วา​ตรัส​ไว้​ดังนั้น


สอน​เขา​ให้​ถือ​รักษา​สิ่ง​สาร​พัตร​ซึ่ง​เรา​ได้​สั่ง​พวก​ท่าน​ไว้ นี่​แหละ, เรา​จะ​อยู่​กับ​ท่าน​ทั้ง​หลาย​เสมอ​ไป​เป็น​นิตย์​กว่า​จะ​สิ้น​โลก.”


จง​เข้า​ไป​เฝ้า​กษัตริย์​และ​ทูล​อย่าง​นี้. โยอาบ​ได้​สอน​ไว้​ที่​จะ​ให้​ทูล


บี​ละ​อาม​จึง​ตอบ​บา​ลาค​ว่า, ข้าพ​เจ้า​มาถึง​ท่าน​แล้ว, บัดนี้​ข้าพ​เจ้า​อาจจะ​กล่าว​อะไร​ได้​เล่า, คำ​ซึ่ง​พระ​เจ้า​ใส่​ใน​ปาก​ข้าพ​เจ้าๆ จะ​กล่าว​คำ​นั้น.


จง​ไป​เถิด: เรา​จะ​อยู่​ที่​ปาก​ของ​เจ้า, และ​จะ​สอน​เจ้า​ให้​พูด​คำ​ซึ่ง​ควร​จะ​พูด.”


ด้วย​ว่า​ข้าพ​เจ้า​ได้​รับ​เรื่อง​พิธี​ศีล​ระลึก​จาก​องค์​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า, ข้าพ​เจ้า​จึง​ได้​มอบ​เรื่อง​นี้​ไว้​กับ​ท่าน​ทั้ง​หลาย​แล้ว​คือ​ใน​กลางคืน​วัน​นั้น เมื่อ​เขา​ทรยศ​ขาย​พระ​เยซู​เจ้า, พระ​องค์​ทรง​ทรง​หยิบ​ขนน​ปัง


แต่​ฝ่าย​ตัว​เจ้า, จง​ยืน​อยู่​ที่นี่​ใกล้​กับ​เรา, และ​เรา​จะ​กล่าว​ข้อบัญญัติ, ข้อ​กฎหมาย, และ​ข้อ​พิพากษา​ทั้ง​หลาย​แก่​เจ้า, ที่​จะ​ให้​สอน​เขา​เหล่านั้น, เพื่อ​เขา​จะ​ได้​ประพฤติ​ตาม​บัญญัติ​เหล่านั้น​ที่​แผ่น​ดิน​ซึ่ง​เรา​จะ​ให้​เขา​ไป​ปกครอง​อยู่​นั้น


ดูก่อน​พี่​น้อง​ทั้ง​หลาย, ข้าพ​เจ้า​ใคร่​ให้​ท่าน​ระลึก​ถึง​กิตติ​คุณ​ที่​ข้าพ​เจ้า​ได้​เคย​ประกาศ​ไว้​แก่​ท่าน​ทั้ง​หลาย​แล้ว, ซึ่ง​ท่าน​ได้​ยอม​รับ​ไว้​แล้ว​ด้วย, อัน​จะ​เป็น​ฐาน​ซึ่ง​ท่าน​ทั้ง​หลาย​ยืน​อยู่,


พระองค์​จึง​ตรัส​ว่า, “แท้​จริง​เรา​จะ​อยู่​กับ​เจ้า; นี่​เป็น​หมาย​สำคัญ​ให้​เจ้า​รู้​แน่​ว่า​เรา​ได้​ใช้​ให้​เจ้า​ไป: คือ​เมื่อ​เจ้า​นำ​พล​ไพร่​ออก​จาก​ประเทศ​อาย​ฆุบ​โต​แล้ว, เจ้า​ทั้ง​หลาย​จะ​ได้​ปรนนิบัติ​พระเจ้า​บน​ภูเขา​นี้.”


โม​เซ​จึง​เล่า​ให้​อา​โรน​ฟัง​บรรดา​พระ​ดำรัส​ของ​พระ​ยะ​โฮ​วา​ผู้​ได้​ทรง​ใช้​ตน, และ​หมาย​สำคัญ​ต่างๆ ซึ่ง​พระองค์​ได้​รับสั่ง​แก่​ตน.


แล้ว​อา​โรน​จึง​กล่าว​ถ้อยคำ​ทั้งหมด​ซึ่ง​พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ตรัส​แก่​โม​เซ, และ​ได้​ทำ​การณ์​สำคัญ​ต่างๆ นั้น​ต่อหน้า​พล​ไพร่.


แล​โม​เซ​ก็​ว่า, ดังนี้​และ, ท่านทั้ง​หลาย​จะ​ได้​รู้​ว่า, พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ใช้​ข้าพ​เจ้า​ให้​กระทำ​บรรดา​การ​เหล่านี้, ข้าพ​เจ้า​ไม่ได้​ทำ​ตามใจ​ข้าพ​เจ้า​เอง​เลย.


ให้​เชิญ​ยิซัย​มา​ใน​การ​บูชา​นั้น และ​เรา​จะ​แสดง​ให้​เจ้า​รู้​ว่า​ควร​จะ​ทำ​อย่างไร, เมื่อ​เรา​จะ​ออก​ชื่อ​ผู้ใด, เจ้า​ต้อง​ตั้ง​ผู้​นั้น.”


ข้า​แต่​องค์​พระผู้เป็นเจ้า, ขอ​ทรง​โปรด​เปิด​ริมฝีปาก​ของ​ข้าพ​เจ้า; แล้ว​ปาก​ของ​ข้าพ​เจ้า​จะ​ได้​ประกาศ​ความ​สรรเสริญ​ของ​พระองค์.


ขณะนั้น​ยิ​ระ​มะ​ยา​หยิบ​เอา​สมุด​ม้วน​อีก​เล่ม​หนึ่ง, แล​ให้แก่​บารุค​ผู้​อาลักษณ์, เป็น​บุตร​แห่ง​เน​รี​ยา, แล​ใน​สมุด​ม้วน​นั้น​บารุค​จึง​ได้​เขียน​แต่​ปาก​ยิ​ระ​มะ​ยา, แต่​บรรดา​ถ้อยคำ​อัน​ใน​หนังสือ​ใบ​ที่​ยะ​โฮ​ยา​คิม​กษัตริย์​เมือง​ยะฮูดา​ได้​เผา​เสีย​ใน​ไฟ​นั้น, แล​มี​ถ้อยคำ​เพิ่มเติม​แก่​ถ้อยคำ​ที่​มี​ครั้ง​ก่อน​อีก​มากมาย


ผู้ใด​เป็น​คน​เกรงกลัว​พระ​ยะ​โฮ​วา? พระองค์​จะ​ทรง​นำพา​พวก​นั้น​ไป​ตาม​ทาง​ที่​ทรง​เลือก​ไว้.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite