Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




เอ็ก​โซ​โด 4:10 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

10 โม​เซ​จึง​ทูล​พระ​ยะ​โฮ​วา​ว่า, “ข้า​แต่​พระเจ้า, ข้าพ​เจ้า​มิใช่​คน​ช่างพูด; ใน​กาล​ก่อน​ก็ดี, หรือ​ตั้งแต่​เวลา​พระองค์​ตรัส​แก่​ทาส​ของ​พระองค์​แล้ว​ก็ดี, ข้าพ​เจ้า​เป็น​คน​พูด​ไม่​คล่องแคล่ว.”

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

10 แต่โมเสสทูลพระยาห์เวห์ว่า “องค์เจ้านาย ข้าพระองค์ไม่ใช่นักพูด ทั้งในอดีต และตั้งแต่เมื่อพระองค์ตรัสกับผู้รับใช้ของพระองค์ ข้าพระองค์เป็นคนพูดไม่คล่อง”

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

10 แต่​โมเสสทูลพระเยโฮวาห์​ว่า “​โอ ข้าแต่​องค์​พระผู้เป็นเจ้าของข้าพระองค์ ข้าพระองค์​มิใช่​คนพูดคล่อง ทั้งในกาลก่อน และตั้งแต่เวลาที่​พระองค์​ตรัสกับผู้​รับใช้​ของพระองค์ แต่​ข้าพระองค์เป็นคนพูดไม่​คล่อง และพูดช้า”

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

10 โมเสสทูลองค์พระผู้เป็นเจ้าว่า “ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า ข้าพระองค์พูดไม่เก่ง ไม่ว่าจะในอดีตหรือเมื่อพระองค์ตรัสกับผู้รับใช้ของพระองค์ ข้าพระองค์เป็นคนพูดไม่คล่องและไร้คารม”

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

10 โมเสส​พูด​กับ​พระยาห์เวห์​ว่า “ได้โปรดเถิด พระยาห์เวห์ ข้าพเจ้า​เป็นคน​พูดไม่เก่ง ทั้ง​ในอดีต​หรือ​จนกระทั่ง​เดี๋ยวนี้​ที่​พระองค์​พูด​อยู่กับ​ข้าพเจ้า​ผู้รับใช้​ของ​พระองค์ เพราะ​ข้าพเจ้า​เป็นคน​พูดติดอ่าง​และ​พูดไม่ชัด”

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

10 แต่​โมเสส​พูด​กับ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ว่า “โอ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ข้าพเจ้า​ไม่​ใช่​คน​มี​โวหาร​ดี​ทั้ง​ใน​อดีต​หรือ​แม้​แต่​หลัง​จาก​ที่​พระ​องค์​พูด​กับ​ผู้​รับใช้​ของ​พระ​องค์​แล้ว​ก็​ตาม ข้าพเจ้า​พูด​ไม่​เก่ง และ​ลิ้น​ก็​ไม่​คล่อง”

Gade chapit la Kopi




เอ็ก​โซ​โด 4:10
11 Referans Kwoze  

ขณะนั้น​ข้าพ​เจ้า​ได้​ทูล​ตอบ​ว่า, โอ้​ยะ​โฮ​วา​พระเจ้า, ดู​เถิด, ข้าพ​เจ้า​พูด​ไม่​ได้, เพราะ​ข้าพ​เจ้า​เป็น​เด็ก​อยู่.


โม​เซ​จึง​กราบ​ทูล​พระ​ยะ​โฮ​วา​ว่า, “แม้​แต่​ชาติ​ยิศ​รา​เอล​ก็​มิ​ได้​เชื่อ​ฟัง​ข้าพ​เจ้า: กษัตริย์​ฟาโร​จะ​เชื่อ​ฟัง​ข้าพ​เจ้า​อย่างไร? ข้าพ​เจ้า​เป็น​ผู้​มี​ปาก​ซึ่ง​มิได้​ผ่าน​การ​ฝึกหัด.”


แม้​ถ้อยคำ​ของ​ข้าพ​เจ้า​ไม่​ไพเราะ, แต่​ข้าพ​เจ้า​ก็​ยัง​มี​ความรู้ ที่​จริง​เรา​ก็​ได้​แสดง​ข้อ​นี้​ให้​ประจักษ์​แจ้ง​ท่ามกลาง​ท่าน​ทั้ง​หลาย​ใน​กิจการ​ทุก​สิ่ง​แล้ว


ฝ่าย​โม​เซ​จึง​ได้​เรียน​รู้​ชำนาญ​ใน​วิชชา​การ​ทุก​อย่าง​ของ​ชาว​อาย​ฆุป​โต มี​ความ​เฉียบ​แหลม​มาก​ในทาง​พูด​และ​กิจการ​ต่างๆ.


ฝ่าย​โม​เซ​จึง​ทูล​ตอบ​ว่า, “ข้า​แต่​พระ​เจ้า, เขา​จะ​ไม่​เชื่อฟัง​ถ้อยคำ​ของ​ข้าพ​เจ้า; เพราะ​เขา​จะ​ว่า, “พระ​ยะ​โฮ​วา​มิได้​ปรากฏ​แก่​เจ้า​เลย.”


เพราะ​มี​บาง​คน​พูด​ว่า, “หนังสือ​ของ​เปา​โล​นั้น​มี​น้ำหนัก​มาก​และ​มี​อำนาจ​แข็งแรง​นัก​ก็​จริง. แต่​ว่า​ตัว​เขา​ดู​อ่อน​กำลัง, และ​คำ​พูด​ของ​เขา​ก็​ใช้​ไม่ได้.”


“ไม่​ต้องสงสัย​ละ, ท่าน​นะ​เป็น​คน​เลิศ​แล้ว; และ​ปัญญา​จะ​ตาย​ไป​ด้วย​กัน​กับ​ท่าน.


ฝ่าย​โม​เซ​จึง​ทูล​พระเจ้า​ว่า, “ข้าพ​เจ้า​เป็น​ผู้ใด​เล่า​ที่​จะ​ไป​ทูล​กษัตริย์​ฟา​โร, และ​นำ​ชนชาติ​ยิศ​รา​เอล​ออก​จาก​ประเทศ​อาย​ฆุบ​โต?”


ฝ่าย​โม​เซ​ได้​กราบ​ทูล​พระ​ยะ​โฮ​วา​ว่า, “ข้า​แต่​พระองค์, ข้าพ​เจ้า​เป็น​ผู้​มี​ปาก​ซึ่ง​มิได้​ผ่าน​การ​ฝึกหัด, ที่ไหน​กษัตริย์​ฟา​โร​จะ​เชื่อฟัง​ข้าพ​เจ้า?”


ด้วยว่า​เรา​ได้​นำ​พวก​เจ้า​ออก​มา​จาก​ประเทศ​อาย​ฆุบ​โต, และ​ได้​ไถ่​ค่าตัว​เจ้า​ออก​จาก​ฐาน​แห่ง​ทาส​และ​เรา​ได้​ตั้ง​ให้​โม​เซ, อา​โร​น​และ​มิ​ระ​ยาม​เป็น​ผู้นำ​ของ​พวก​เจ้า:


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite